Maytag W10112937A manual Stopping or Restarting Your Dryer, Lock Controls, To restart the dryer

Page 24

4.Select a Sensor Dry or Timed Dry Cycle. The preset settings for Sensor Dry or Timed Dry Cycles will illuminate. The estimated (Sensor Dry cycle) or actual (Timed Dry) cycle time (in minutes) will show in the display.

NOTE: A default time is displayed when an automatic cycle is selected. During the first few minutes of the drying process, the cycle time may automatically vary from the default time based on the size and fabric type of the load. Toward the end of the drying process, the estimated time display will adjust again, showing the final drying time.

To use a Sensor Dry Cycle

Select a Sensor Dry Cycle. Sensor Dry Cycles are preset to Normal.

Select DRYNESS LEVEL to adjust how dry you want the load. As the cycle runs, the control senses the dryness of the load and adjusts the time automatically for the selected dryness level.

To make changes to the Dryness Level and/or Options during a Sensor Dry Cycle:

Press PAUSE/CANCEL once.

Adjust Dryness Level and/or options.

NOTE: Dryness Level selections can be made only while using Sensor Dry Cycles. Selecting More, Normal or Less automatically adjusts the sensed time needed.

To make changes to Time and/or options during a Timed Dry Cycle:

Press PAUSE/CANCEL once.

Adjust the Time and/or Options.

5.(OPTIONAL STEP) If desired, select WRINKLE PREVENT. For more details, see “WRINKLE PREVENT” in the “Additional Features” section.

6.(OPTIONAL STEP) The Cycle Signal is preset to on. If desired, you may turn the Cycle Signal off.

7.Press and hold START for approximately 1 second until dryer starts. Be sure the door is closed.

If you do not press Start within 5 minutes of selecting a cycle, the dryer automatically shuts off.

Stopping or Restarting Your Dryer

To pause/stop the dryer at any time

Open the door or press PAUSE/CANCEL once.

To restart the dryer

Close the door. Press and hold START until dryer starts.

To end/cancel your dryer at any time

Press PAUSE/CANCEL twice or open the door.

NOTE: Drying will continue from where the cycle was interrupted if you close the door and press Start within 5 minutes. If the cycle is interrupted for more than 5 minutes, the dryer will shut off. Select new cycle settings before restarting the dryer.

Sensor Dry cycles take the guesswork out of drying time and enhances fabric care. The amount of time that is displayed is the estimated time remaining in the cycle.

To use a Timed Dry Cycle

Select a Timed Dry Cycle.

Press the Timed Dry Cycle Adjust up or down arrow buttons until the desired drying time is displayed. Tap the Timed Dry Cycle Adjust up or down arrow buttons and the time will change by 1-minute intervals. Press and hold the Timed Dry Cycle Adjust up or down arrow buttons, and the time will change by 5-minute intervals.

NOTE: The Timed Dry Cycle Adjust feature can be used only with Timed Dry Cycles.

Press TEMPERATURE until the desired temperature illuminates.

Lock Controls

This feature allows you to lock your settings to avoid unintended use of the dryer. You can also use the control lock feature to avoid unintended cycle or option changes during dryer operation.

To enable the control lock feature:

Press and hold CYCLE SIGNAL button for 3 seconds. The CONTROLS LOCKED icon lights up, and a single beep tone is heard. To unlock, press and hold CYCLE SIGNAL button for 3 seconds. The indicator light turns off.

24

Image 24
Contents Sécheuse Électrique W10112937ATable of Contents ÍndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Instructions Tools and PartsOptional Pedestal Dryer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements You will needInstallation spacing for custom undercounter installation Recommended installation spacing for cabinet installationCustom undercounter installation Dryer only Mobile home Additional installation requirements Mobile home installations requireElectrical Requirements U.S.A. Only It is your responsibilityIf connecting by direct wire If your outlet looks like thisElectrical Requirements Canada Only Power Supply Cord Direct Wire Style 1 Power supply cord strain reliefElectrical Connection U.S.A. Only Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cord Wire connection Direct wire12.7 BDE CG F Optional 3-wire connection If using an existing vent system Venting RequirementsIf this is a new vent system Vent material Optional exhaust installations Plan Vent SystemExhaust Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesDetermine vent path Install Vent System Install Leveling LegsVent system chart Connect VentRemove the door assembly Reverse Door SwingReverse hinge Reinstall the door Reverse the strikeComplete Installation U.S.ACanada If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerTo end/cancel your dryer at any time Stopping or Restarting Your DryerLock Controls To pause/stop the dryer at any timeDrying and Cycle Tips Status LightsCycles Additional Features Changing Cycles, Options and ModifiersDrying Rack Option Changing Options and Modifiers after pressing StartCleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenCleaning the Dryer Interior Dryer CareTroubleshooting Vacation and Moving CareDryer Operation Dryer Results Dryer displaying code messageCycle time too short Assistance or Service U.S.ACanada Maytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyPage Seguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones DE Instalación Herramientas y piezasPiezas suministradas Pedestal opcional Requisitos de ubicaciónPiezas para adquirir Usted necesitaráDimensiones de la secadora Espacios para la InstalaciónInstalación en el clóset Sólo secadora Requisitos eléctricos Sólo en EE. UU Espacio mínimo para la instalación en un armarioUsted es responsable de Las instalaciones en casas rodantes necesitanConexión eléctrica Si emplea un cable de suministro eléctricoSi el contacto de pared luce como éste Si hace la conexión con cableado directoConexión eléctrica Sólo en EE. UU Cable de suministro eléctrico Cable directoEstilo 2 Protector de cables para cable directo Alambre de 4 hilos se recomiendaConexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico Conexión de 4 hilos Cable directoPage Conexión de 3 hilos Cable de suministro eléctrico Conexión de 3 hilos Cable directoConexión opcional de 3 hilos Requisitos de ventilación Si usa un sistema de ventilación existenteSi éste es un nuevo sistema de ventilación Planificación del sistema de ventilación Instalaciones opcionales de escapeVentilación Instalaciones alternas para espacios limitados Determinación de la vía del ducto de escapeInstalación del sistema de ventilación Instalación de las patas niveladorasCuadro del sistema de ventilación Conexión del ducto de escape Nivelación de la secadoraCómo invertir el cierre de la puerta Cómo quitar el ensamblaje de la puertaInvierta la bisagra Complete la instalación Invierta el topeVuelva a instalar la puerta Si la secadora no funciona, revise lo siguienteUSO DE LA Secadora Puesta en marcha de la secadoraBloquear los controles Sugerencias de ciclos y secado Luces de estadoCiclos Señal de Ciclo Cycle Signal Características adicionalesAjustes prefijados de ciclos de secado programado TemperaturaCambio de ciclos, opciones y modificadores Opción de estante de secadoCambio de ciclos después de presionar Inicio Start Cuidado DE LA Secadora Limpieza del lugar donde está la secadoraLimpieza del filtro de pelusa Limpieza según la necesidadLimpieza del interior de la secadora Eliminación de pelusa acumuladaCuidado para las vacaciones y la mudanza Solución DE Problemas Funcionamiento de la secadoraResultados de la secadora El tiempo del ciclo es demasiado corto Pelusa en la ropaManchas en la carga o en el tambor Ropa arrugadaAyuda O Servicio Técnico En los EE.UUSi necesita piezas de repuesto Para obtener asistencia adicionalGarantía Limitada DE UN AÑO Notas Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions D’INSTALLATION Outillage et piècesPièces fournies Exigences demplacement Piédestal facultatifPièces nécessaires Ensemble de superpositionDimensions de la sécheuse Installation dans un placard sécheuse seulementDégagements de séparation à respecter Espacement minimum pour linstallation du placard Système dévacuation en métal disponible chez votre marchandSpécifications électriques Pour le Canada seulement ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité deExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantInstallations d’évacuation facultatives Planification du système d’évacuationÉvacuation Autres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduitInstallation du système d’évacuation Installation des pieds de nivellementTableau des systèmes dévacuation Raccordement du conduit d’évacuation Mise à niveau de la sécheuseInversion du sens douverture de la porte Ôter la porteInversion de la charnière Achever linstallation Réinstallation de la porteInversion de la gâche Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheuseVerrouillage des commandes Arrêt ou remise en marche de la sécheusePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Pour remettre la sécheuse en marcheConseils pour le séchage et les programmes Témoins lumineuxProgrammes Caractéristiques supplémentaires Changement des programmes, options et ModificateursOption de grille de séchage Utilisation de la grille de séchageJouets rembourrés ou oreillers Chaussures de tennis ou de toileNettoyage de lemplacement de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage au besoinNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retrait de la charpie accumuléeDéménagement Dépannage Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Temps de programme trop court Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesAssistance OU Service Au CanadaSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10112937A Todos los derechos reservados