Maytag W10112937A manual Troubleshooting, Vacation and Moving Care, Dryer Operation

Page 30

Vacation and Moving Care

For direct-wired dryers:

Vacation care

Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should:

1.Unplug dryer or disconnect power.

2.Clean lint screen. See “Cleaning the Lint Screen.”

Moving care

For power supply cord-connected dryers:

1.Unplug the power supply cord.

2.Make sure leveling legs are secure in dryer base.

3.Use masking tape to secure dryer door.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before servicing.

Replace all parts and panels before operating.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

1.Disconnect power.

2.Disconnect wiring.

3.Make sure leveling legs are secure in dryer base.

4.Use masking tape to secure dryer door.

TROUBLESHOOTING

First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...

Dryer Operation

Dryer will not run

Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped?

There may be 2 fuses or circuit breakers for the dryer. Check that both fuses are intact and tight, or that both circuit breakers have not tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.

Is the correct power supply available?

Electric dryers require 240-volt power supply. Check with a qualified electrician.

Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse.

Is the dryer door firmly closed?

Was the Power button firmly pressed? Press and hold for 1 second.

No heat

Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped?

The drum may be turning, but you may not have heat. Electric dryers use 2 fuses or circuit breakers. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.

Unusual sounds

Has the dryer had a period of non-use?

If the dryer hasn’t been used for a while, there may be a thumping sound during the first few minutes of operation.

Is a coin, button, or paper clip caught between the drum and front or rear of the dryer? Check the front and rear edges of the drum for small objects. Clean out pockets before laundering.

30

Image 30
Contents Sécheuse Électrique W10112937ATable of Contents ÍndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Instructions Tools and PartsOptional Pedestal Location Requirements Dryer DimensionsInstallation clearances You will needInstallation spacing for custom undercounter installation Recommended installation spacing for cabinet installationCustom undercounter installation Dryer only Electrical Requirements U.S.A. Only Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require It is your responsibilityIf connecting by direct wire If your outlet looks like thisElectrical Requirements Canada Only Power Supply Cord Direct Wire Style 1 Power supply cord strain reliefElectrical Connection U.S.A. Only Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cord Wire connection Direct wire12.7 BDE CG F Optional 3-wire connection If using an existing vent system Venting RequirementsIf this is a new vent system Vent material Optional exhaust installations Plan Vent SystemExhaust Special provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesDetermine vent path Vent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Connect VentRemove the door assembly Reverse Door SwingReverse hinge Reinstall the door Reverse the strikeCanada Complete InstallationU.S.A If the dryer will not start, check the followingDryer USE Starting Your DryerLock Controls To end/cancel your dryer at any timeStopping or Restarting Your Dryer To pause/stop the dryer at any timeDrying and Cycle Tips Status LightsCycles Additional Features Changing Cycles, Options and ModifiersDrying Rack Option Changing Options and Modifiers after pressing StartCleaning the Dryer Interior Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Dryer CareTroubleshooting Vacation and Moving CareDryer Operation Dryer Results Dryer displaying code messageCycle time too short Assistance or Service U.S.ACanada Maytag Corporation Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyPage Seguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones DE Instalación Herramientas y piezasPiezas suministradas Piezas para adquirir Pedestal opcionalRequisitos de ubicación Usted necesitaráDimensiones de la secadora Espacios para la InstalaciónInstalación en el clóset Sólo secadora Usted es responsable de Requisitos eléctricos Sólo en EE. UUEspacio mínimo para la instalación en un armario Las instalaciones en casas rodantes necesitanSi el contacto de pared luce como éste Conexión eléctricaSi emplea un cable de suministro eléctrico Si hace la conexión con cableado directoConexión eléctrica Sólo en EE. UU Cable de suministro eléctrico Cable directoEstilo 2 Protector de cables para cable directo Alambre de 4 hilos se recomiendaConexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico Conexión de 4 hilos Cable directoPage Conexión de 3 hilos Cable de suministro eléctrico Conexión de 3 hilos Cable directoConexión opcional de 3 hilos Requisitos de ventilación Si usa un sistema de ventilación existenteSi éste es un nuevo sistema de ventilación Planificación del sistema de ventilación Instalaciones opcionales de escapeVentilación Instalaciones alternas para espacios limitados Determinación de la vía del ducto de escapeInstalación del sistema de ventilación Instalación de las patas niveladorasCuadro del sistema de ventilación Cómo invertir el cierre de la puerta Conexión del ducto de escapeNivelación de la secadora Cómo quitar el ensamblaje de la puertaInvierta la bisagra Vuelva a instalar la puerta Complete la instalaciónInvierta el tope Si la secadora no funciona, revise lo siguienteUSO DE LA Secadora Puesta en marcha de la secadoraBloquear los controles Sugerencias de ciclos y secado Luces de estadoCiclos Ajustes prefijados de ciclos de secado programado Señal de Ciclo Cycle SignalCaracterísticas adicionales TemperaturaCambio de ciclos, opciones y modificadores Opción de estante de secadoCambio de ciclos después de presionar Inicio Start Limpieza del filtro de pelusa Cuidado DE LA SecadoraLimpieza del lugar donde está la secadora Limpieza según la necesidadLimpieza del interior de la secadora Eliminación de pelusa acumuladaCuidado para las vacaciones y la mudanza Solución DE Problemas Funcionamiento de la secadoraResultados de la secadora Manchas en la carga o en el tambor El tiempo del ciclo es demasiado cortoPelusa en la ropa Ropa arrugadaSi necesita piezas de repuesto Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU Para obtener asistencia adicionalGarantía Limitada DE UN AÑO Notas Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions D’INSTALLATION Outillage et piècesPièces fournies Pièces nécessaires Exigences demplacementPiédestal facultatif Ensemble de superpositionDimensions de la sécheuse Installation dans un placard sécheuse seulementDégagements de séparation à respecter Espacement minimum pour linstallation du placard Système dévacuation en métal disponible chez votre marchandSpécifications électriques Pour le Canada seulement ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité deExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantInstallations d’évacuation facultatives Planification du système d’évacuationÉvacuation Autres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduitInstallation du système d’évacuation Installation des pieds de nivellementTableau des systèmes dévacuation Inversion du sens douverture de la porte Raccordement du conduit d’évacuationMise à niveau de la sécheuse Ôter la porteInversion de la charnière Inversion de la gâche Achever linstallationRéinstallation de la porte Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse Mise en marche de la sécheusePour mettre la sécheuse en pause ou larrêter à tout moment Verrouillage des commandesArrêt ou remise en marche de la sécheuse Pour remettre la sécheuse en marcheConseils pour le séchage et les programmes Témoins lumineuxProgrammes Caractéristiques supplémentaires Changement des programmes, options et ModificateursJouets rembourrés ou oreillers Option de grille de séchageUtilisation de la grille de séchage Chaussures de tennis ou de toileNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement de la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage au besoinNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retrait de la charpie accumuléeDéménagement Dépannage Fonctionnement de la sécheuseRésultats de la sécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges froisséesSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAu Canada Pour plus d’assistanceGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation W10112937A Todos los derechos reservados