Pioneer PD-D6-J manual Emplacement Panneau arrière, Avertissement, Milieu de fonctionnement

Page 20
D3-4-2-1-7c_A_Fr
D3-4-2-1-9a_Fr
D3-4-2-1-7a_A_Fr
D3-4-2-1-7b_A_Fr
D3-4-2-1-3_A_Fr

Emplacement : Panneau arrière

IMPORTANT

ATTENTION

DANGER D´ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.

ATTENTION:

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.

D3-4-2-1-1_Fr

ATTENTION

Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil.

Confiez toute réparation à un personnel qualifié. L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil. Emplacement : partie supérieure de l’unité

CLASS 1

LASER PRODUCT

D3-4-2-1-8_B_Fr

AVERTISSEMENT

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 ºC à +35 ºC (de +41 ºF à +95 ºF); Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière

àaméliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.

Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE, amendement 93/68/CEE), à la directive CE relative à la compatibilité electromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE).

Image 20
Contents D6 PD-D6-J Ventilation Caution Location rear of the unitOperating Environment POWER-CORD Caution Contents Features Quick response power supply circuitBefore you start Chapter Low jitter clockInserting the battery Before you start What’s in the boxDisc compatibility table About WMAMedia Compatible formats DeutschConnecting up Chapter Connecting to an amplifierUsing the remote sensor of another Pioneer component Decide which component you want to use the remote sensorConnecting up PluggingPower OFF ON Standby indicator Remote sensor Pure Audio indicatorControls and displays Chapter Front panelControls and displays Remote control Using the remote controlDisplay Clear EnterSwitching on Getting started ChapterPlaying discs Basic playback controlsOther playback features Using repeat playUsing random play Getting startedOther settings and features Chapter Using the Sacd SetupUsing Legato Link Pro Listening to Pure AudioHints on installation Additional information ChapterTaking care of your player and discs GeneralAdditional information Additional information Troubleshooting Specifications Additional information GlossaryAdditional information Emplacement Panneau arrière AvertissementMilieu de fonctionnement Précaution DE VentilationD3-4-2-1-4AFr Sommaire Caractéristiques Avant de commencerAvant de commencer Chapitre Avant de commencer Contenu de l’emballageInsertion de la pile Insérez une nouvelle pile dans le compartimentTableau de compatibilité des disques Propos du format WMASupport Formats compatibles DisqueConnexions Connexions ChapitreConnexion à un amplificateur Sélectionnez le capteur à distance à utiliserConnexions BranchementPanneau avant Commandes et écransCommandes et écrans Chapitre Commandes et écrans TélécommandeUtilisation de la télécommande ÉcranCommandes de lecture de base Démarrage04 Démarrage Chapitre Mise sous tensionDémarrage Autres fonctions de lectureUtilisation de la lecture répétée Utilisation de la lecture au hasardAutres réglages et fonctions Autres réglages et fonctions ChapitreConseils d’installation Informations complémentairesInformations complémentaires Chapitre Précautions d’utilisation du Lecteur et des disquesDéplacement du lecteur Informations complémentairesNettoyage des disques Nettoyage de l’extérieur de l’appareilRemarque Guide de dépannageAnomalie Action corrective Glossaire Caractéristiques techniquesInformations complémentaires Lage des Aufklebers Rückwand des Gerätes WarnungBetriebsumgebung Vorsichtshinweis ZUR BelüftungVorsicht MIT DEM Netzkabel Inhalt Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen KapitelMerkmale Reaktionsschnelles NetzteilBevor Sie beginnen LieferumfangBatterie einlegen Setzen Sie eine neue Batterie in das Gehäuse einWiedergabekompatibilität von Disc-/Inhaltsformaten Disc-KompatibilitätstabelleHinweise zu WMA Medien Kompatible FormateAnschließen an einen Verstärker AnschlussAnschluss Kapitel Anschluss AnschließenFrontplatte Bedienelemente und AnzeigenBedienelemente und Anzeigen Kapitel Bedienelemente und Anzeigen FernbedienungDisplay Verwendung der FernbedienungDie ersten Schritte Die ersten Schritte KapitelEinschalten Wiedergeben von DiscsDie ersten Schritte Weitere WiedergabefunktionenErstellen einer Programmliste Verwenden der WiederholfunktionWeitere Einstellungen und Funktionen Weitere Einstellungen und Funktionen KapitelZusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen KapitelHinweise zur Aufstellung Pflege des Players und der Discs06 Zusätzliche Informationen Problem Abhilfe Zusätzliche InformationenStörungssuche HinweisGlossar Technische DatenZusätzliche Informationen Plaats Achterkant van apparaat WaarschuwingGebruiksomgeving Belangrijke Informatie Betreffende DE VentilatieWaarschuwing Netsnoer Inhoud Kenmerken Voordat u begintVoordat u begint Hoofdstuk De batterij plaatsen Voordat u begintInhoud van de doos Ondersteunde typen schijven en mediaformaten Compatibiliteitstabel voor schijvenInfo over WMA Medium Compatibele formatenAansluitingen Aansluitingen HoofdstukVerbinding tot stand brengen met een versterker Kies van welke component u de externe sensor wilt gebruikenAansluitingen AansluitenVoorpaneel Bedieningsorganen en display- aanduidingenBedieningsorganen en display-aanduidingen Hoofdstuk Gebruik van de afstandsbediening Bedieningsorganen en display-aanduidingenAfstandsbediening Aan de slag Aan de slag HoofdstukInschakelen Schijven afspelenAan de slag Andere afspeelfunctiesHerhaalde weergave gebruiken Willekeurige weergave gebruikenOverige instellingen en functies Overige instellingen en functies HoofdstukExtra informatie Extra informatie HoofdstukHints voor de opstelling van de speler Onderhoud van uw speler en de SchijvenExtra informatie Opmerking Storingen verhelpenProbleem Maatregelen Woordenlijst Technische gegevensExtra informatie Posizione dell’etichetta parte posteriore dell’apparecchio AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertenza PER LA VentilazioneAvvertimento Riguardante IL Filo DI Alimentazione Indice Caratteristiche Prima di iniziarePrima di iniziare Capitolo Prima di iniziare Contenuto della confezioneInserimento della batteria Collocare una nuova batteria nell’alloggiamentoSupporti Formati compatibili Tabella compatibilità dischiIl formato WMA Collegamento ad un amplificatore CollegamentoCollegamento Capitolo Collegamento Inserimento della spinaPannello anteriore Controlli e displayControlli e display Capitolo Controlli e display TelecomandoUtilizzo del telecomando Comandi di riproduzione pagina Pulsanti numerici paginaCome iniziare Come iniziare CapitoloAccensione Riproduzione di dischiCome iniziare Altre caratteristiche di riproduzioneUtilizzo della riproduzione ripetuta Utilizzo della riproduzione casualeAltre impostazioni e caratteristiche Altre impostazioni e caratteristiche CapitoloSuggerimenti per l’installazione Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive Capitolo Manutenzione del lettore e dei dischiInformazioni aggiuntive Nota DiagnosticaProblema Rimedio Glossario SpecificheInformazioni aggiuntive Ubicación Parte posterior del aparato AdvertenciaEntorno de funcionamiento Precaución Para LA VentilaciónD3-4-2-2-1aASp Contenido Antes de comenzar Operaciones a realizarConexión Otros ajustes y funciones Controles y visualizadoresAntes de comenzar Capítulo FuncionesCircuito de fuente de alimentación de respuesta rápida Baja frecuencia de vibraciónAntes de comenzar Contenido de la cajaIntroducción de la pila Coloque una pila nueva en el compartimentoMedio Formatos compatibles Tabla de compatibilidad de discosAcerca de WMA Conexión a un amplificador ConexiónConexión Capítulo Conexión ConexiónControles y visualizadores Controles y visualizadores CapítuloPanel frontal Sensor de control remoto Indicador Pure Audio páginaUso del control remoto Controles y visualizadoresControl remoto Operaciones a realizar Operaciones a realizar CapítuloEncendido Reproducción de discosOperaciones a realizar Otras funciones de reproducciónUso de la reproducción de repetición Uso de la reproducción aleatoriaOtros ajustes y funciones Otros ajustes y funciones CapítuloInformación adicional Información adicional CapítuloSugerencias de instalación Cuidados del reproductor y los DiscosInformación adicional Solución de problemas Problema RemedioGlosario EspecificacionesInformación adicional Pioneer Corporation

PD-D6-J specifications

The Pioneer PD-D6-J is a significant product in the realm of CD players, offering a blend of advanced technology and user-friendly features. Designed for audiophiles and casual listeners alike, this model delivers high-quality sound reproduction that enhances the listening experience.

One of the main features of the PD-D6-J is its high-precision D/A converter. This component is crucial in converting digital audio signals into analog formats, ensuring that the music retains its fidelity and warmth. The player supports various disc formats, including standard audio CDs and CD-R/RW, broadening its compatibility for users with diverse music collections.

The PD-D6-J showcases an elegant design, typical of Pioneer’s aesthetic, with a streamlined front panel that includes a clear display for easy navigation of tracks and settings. The user interface is intuitive, allowing even those who may not be tech-savvy to operate it with ease.

In terms of sound quality, the PD-D6-J employs advanced jitter reduction technology. Jitter, which can negatively impact audio fidelity, is minimized, allowing for cleaner, more dynamic sound reproduction. Furthermore, the player features a robust audio output section that ensures maximum performance whether connected to a high-end audio system or an everyday setup.

Another significant characteristic is the player's dedicated audio circuit design, which focuses on delivering a pure sound without unnecessary interference. This involves utilizing high-quality components throughout the signal path, contributing to an audiophile-grade listening experience.

The PD-D6-J is equipped with a variety of connectivity options, including digital outputs, allowing users to connect the player to external DACs for enhanced sound quality or integrate it into a larger home audio system. This flexibility ensures that users can easily tailor their audio setups to meet their preferences.

For those who appreciate the nostalgia of physical media, the Pioneer PD-D6-J represents a harmonious balance of classic design and modern technology, making it a compelling choice for music lovers. Overall, this CD player stands out for its commitment to quality, user-friendly features, and the ability to faithfully reproduce music as the artist intended. Whether you’re rediscovering your old CD collection or adding this player to a new system, the PD-D6-J promises an enjoyable auditory journey.