Pioneer PD-D6-J manual Weitere Einstellungen und Funktionen

Page 50

05Weitere Einstellungen und Funktionen

Kapitel 5

Weitere Einstellungen und Funktionen

Hören mit Pure Audio

Dieses Gerät wurde speziell im Hinblick auf die bestmögliche Reproduktion aufgenommener Audiosignale entwickelt. Wenn die Funktion Pure Audio ausgewählt wird, schaltet sich das Display an der Frontplatte aus, und die Digitalausgänge werden deaktiviert, wodurch Sie nur noch die reine (pure) Audio- Signalquelle hören.

Drücken Sie PURE AUDIO, um die Pure- Audio-Funktion ein- und auszuschalten. Die Anzeige PURE AUDIO an der Frontplatte leuchtet, um anzuzeigen, dass Pure Audio eingeschaltet ist.

Verwenden des SACD Setup

Hybride SACD-Discs enthalten neben der hochauflösenden SACD-Ebene (Layer) eine herkömmliche CD-Ebene, Sie müssen dem Player daher angeben, welche Layer Sie hören möchten. Verwenden Sie hierfür das SACD

Setup.1

Wenn die Disc gestoppt ist, drücken Sie SACD SETUP zum Umschalten zwischen dem CD-Bereich und dem SACD-Bereich einer hybriden Disc.

Verwenden von Legato Link Pro

So hervorragend CDs auch klingen mögen, der digitale Aufnahmevorgang schneidet wichtige musikalische Feinheiten und Nuancen oberhalb 20 kHz ab. Diese Signale enthalten wichtige Elemente musikalischer Texturen und Wellenformen, die ein lebendiges musikalisches Ereignis auszeichnen. Das System Legato Link Pro Conversion von Pioneer verwendet psychoakustische Signalbearbeitung, um fehlende Dynamik in den Höhen wiederherzustellen und alle Schattierungen und Details der ursprünglichen Aufnahme zu reproduzieren.

Drücken Sie LEGATO LINK, um die Funktion Legato Link Pro Conversion ein- und auszuschalten.

Die Anzeige LEGATO im Display leuchtet, um anzuzeigen, dass Legato Link Pro Conversion eingeschaltet ist.

Abblenden der Display-Helligkeit

Sie können für das Display an der Frontplatte zwischen drei Helligkeitsstufen auswählen.

Drücken Sie DIMMER, um zwischen den drei Helligkeitsstufen des Displays umzuschalten.

Wählen Sie zwischen hell, dunkel oder Hintergrundbeleuchtung aus.

Anzeigen von Disc-Informationen

Verschiedene Trackinformationen, wie z. B. die verstrichene und restliche Spielzeit, können während der Wiedergabe einer Disc im Display

angezeigt werden.2

• Drücken Sie wiederholt TIME, um die Informationsanzeige umzuschalten.

Hinweis

1Beachten Sie, dass dieser Player nicht mit Dual-Layer- oder mehrkanaligen SACD-Discs kompatibel ist.

2Bei Daten-Discs werden MP3/WMA-Dateinamen angezeigt (bis zu 8 Zeichen). Beachten Sie, dass einige Zeichen evtl. nicht richtig dargestellt werden.

14

Ge

Image 50
Contents D6 PD-D6-J Ventilation Caution Location rear of the unitOperating Environment POWER-CORD Caution Contents Before you start Chapter FeaturesQuick response power supply circuit Low jitter clockInserting the battery Before you start What’s in the boxMedia Compatible formats Disc compatibility tableAbout WMA DeutschUsing the remote sensor of another Pioneer component Connecting up ChapterConnecting to an amplifier Decide which component you want to use the remote sensorConnecting up PluggingControls and displays Chapter Power OFF ON Standby indicatorRemote sensor Pure Audio indicator Front panelDisplay Controls and displays Remote controlUsing the remote control Clear EnterPlaying discs Switching onGetting started Chapter Basic playback controlsUsing random play Other playback featuresUsing repeat play Getting startedUsing Legato Link Pro Other settings and features ChapterUsing the Sacd Setup Listening to Pure AudioTaking care of your player and discs Hints on installationAdditional information Chapter GeneralAdditional information Additional information Troubleshooting Specifications Additional information GlossaryAdditional information Milieu de fonctionnement Emplacement Panneau arrièreAvertissement Précaution DE VentilationD3-4-2-1-4AFr Sommaire Caractéristiques Avant de commencerAvant de commencer Chapitre Insertion de la pile Avant de commencerContenu de l’emballage Insérez une nouvelle pile dans le compartimentSupport Formats compatibles Tableau de compatibilité des disquesPropos du format WMA DisqueConnexion à un amplificateur ConnexionsConnexions Chapitre Sélectionnez le capteur à distance à utiliserConnexions BranchementPanneau avant Commandes et écransCommandes et écrans Chapitre Utilisation de la télécommande Commandes et écransTélécommande Écran04 Démarrage Chapitre Commandes de lecture de baseDémarrage Mise sous tensionUtilisation de la lecture répétée DémarrageAutres fonctions de lecture Utilisation de la lecture au hasardAutres réglages et fonctions Autres réglages et fonctions ChapitreInformations complémentaires Chapitre Conseils d’installationInformations complémentaires Précautions d’utilisation du Lecteur et des disquesNettoyage des disques Déplacement du lecteurInformations complémentaires Nettoyage de l’extérieur de l’appareilRemarque Guide de dépannageAnomalie Action corrective Glossaire Caractéristiques techniquesInformations complémentaires Betriebsumgebung Lage des Aufklebers Rückwand des GerätesWarnung Vorsichtshinweis ZUR BelüftungVorsicht MIT DEM Netzkabel Inhalt Merkmale Bevor Sie beginnenBevor Sie beginnen Kapitel Reaktionsschnelles NetzteilBatterie einlegen Bevor Sie beginnenLieferumfang Setzen Sie eine neue Batterie in das Gehäuse einHinweise zu WMA Wiedergabekompatibilität von Disc-/InhaltsformatenDisc-Kompatibilitätstabelle Medien Kompatible FormateAnschließen an einen Verstärker AnschlussAnschluss Kapitel Anschluss AnschließenFrontplatte Bedienelemente und AnzeigenBedienelemente und Anzeigen Kapitel Display Bedienelemente und Anzeigen Fernbedienung Verwendung der FernbedienungEinschalten Die ersten SchritteDie ersten Schritte Kapitel Wiedergeben von DiscsErstellen einer Programmliste Die ersten SchritteWeitere Wiedergabefunktionen Verwenden der WiederholfunktionWeitere Einstellungen und Funktionen Weitere Einstellungen und Funktionen KapitelHinweise zur Aufstellung Zusätzliche InformationenZusätzliche Informationen Kapitel Pflege des Players und der Discs06 Zusätzliche Informationen Störungssuche Problem AbhilfeZusätzliche Informationen HinweisGlossar Technische DatenZusätzliche Informationen Gebruiksomgeving Plaats Achterkant van apparaatWaarschuwing Belangrijke Informatie Betreffende DE VentilatieWaarschuwing Netsnoer Inhoud Kenmerken Voordat u begintVoordat u begint Hoofdstuk De batterij plaatsen Voordat u begintInhoud van de doos Info over WMA Ondersteunde typen schijven en mediaformatenCompatibiliteitstabel voor schijven Medium Compatibele formatenVerbinding tot stand brengen met een versterker AansluitingenAansluitingen Hoofdstuk Kies van welke component u de externe sensor wilt gebruikenAansluitingen AansluitenVoorpaneel Bedieningsorganen en display- aanduidingenBedieningsorganen en display-aanduidingen Hoofdstuk Gebruik van de afstandsbediening Bedieningsorganen en display-aanduidingenAfstandsbediening Inschakelen Aan de slagAan de slag Hoofdstuk Schijven afspelenHerhaalde weergave gebruiken Aan de slagAndere afspeelfuncties Willekeurige weergave gebruikenOverige instellingen en functies Overige instellingen en functies HoofdstukHints voor de opstelling van de speler Extra informatieExtra informatie Hoofdstuk Onderhoud van uw speler en de SchijvenExtra informatie Opmerking Storingen verhelpenProbleem Maatregelen Woordenlijst Technische gegevensExtra informatie Condizioni ambientali di funzionamento Posizione dell’etichetta parte posteriore dell’apparecchioAttenzione Avvertenza PER LA VentilazioneAvvertimento Riguardante IL Filo DI Alimentazione Indice Caratteristiche Prima di iniziarePrima di iniziare Capitolo Inserimento della batteria Prima di iniziareContenuto della confezione Collocare una nuova batteria nell’alloggiamentoSupporti Formati compatibili Tabella compatibilità dischiIl formato WMA Collegamento ad un amplificatore CollegamentoCollegamento Capitolo Collegamento Inserimento della spinaPannello anteriore Controlli e displayControlli e display Capitolo Utilizzo del telecomando Controlli e displayTelecomando Comandi di riproduzione pagina Pulsanti numerici paginaAccensione Come iniziareCome iniziare Capitolo Riproduzione di dischiUtilizzo della riproduzione ripetuta Come iniziareAltre caratteristiche di riproduzione Utilizzo della riproduzione casualeAltre impostazioni e caratteristiche Altre impostazioni e caratteristiche CapitoloInformazioni aggiuntive Capitolo Suggerimenti per l’installazioneInformazioni aggiuntive Manutenzione del lettore e dei dischiInformazioni aggiuntive Nota DiagnosticaProblema Rimedio Glossario SpecificheInformazioni aggiuntive Entorno de funcionamiento Ubicación Parte posterior del aparatoAdvertencia Precaución Para LA VentilaciónD3-4-2-2-1aASp Conexión Otros ajustes y funciones ContenidoAntes de comenzar Operaciones a realizar Controles y visualizadoresCircuito de fuente de alimentación de respuesta rápida Antes de comenzar CapítuloFunciones Baja frecuencia de vibraciónIntroducción de la pila Antes de comenzarContenido de la caja Coloque una pila nueva en el compartimentoMedio Formatos compatibles Tabla de compatibilidad de discosAcerca de WMA Conexión a un amplificador ConexiónConexión Capítulo Conexión ConexiónPanel frontal Controles y visualizadoresControles y visualizadores Capítulo Sensor de control remoto Indicador Pure Audio páginaUso del control remoto Controles y visualizadoresControl remoto Encendido Operaciones a realizarOperaciones a realizar Capítulo Reproducción de discosUso de la reproducción de repetición Operaciones a realizarOtras funciones de reproducción Uso de la reproducción aleatoriaOtros ajustes y funciones Otros ajustes y funciones CapítuloSugerencias de instalación Información adicionalInformación adicional Capítulo Cuidados del reproductor y los DiscosInformación adicional Solución de problemas Problema RemedioGlosario EspecificacionesInformación adicional Pioneer Corporation