Pioneer PD-D6-J Ubicación Parte posterior del aparato, Advertencia, Entorno de funcionamiento

Page 92
D3-4-2-1-7c_A_Sp
D3-4-2-1-9a_Sp
D3-4-2-1-7a_A_Sp
D3-4-2-1-3_A_Sp

Ubicación : Parte posterior del aparato

IMPORTANTE

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas.

ATENCIÓN:

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato.

D3-4-2-1-1_Sp

PRECAUCIÓN

Este aparato es un producto de láser de clase 1, pero contiene un diodo de láser de clase superior a 1. Para mantener la seguridad en todo momento, no quite ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato.

Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado. En su aparato encontrará la siguiente etiqueta de precaución.

Ubicación: parte superior de la unidad

CLASS 1

LASER PRODUCT

D3-4-2-1-8_B_Sp

ADVERTENCIA

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.

ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C ; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas)

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).

PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN

Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm encima, 10 cm detrás, y 5 cm en cada lado).

ADVERTENCIA

Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.

D3-4-2-1-7b_A_Sp

Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (73/23/ CE, correcto por la 93/68/CE), Directivas EMC (89/336/CE, correcto por la 92/31/CE y la 93/68/CE) .

Image 92
Contents D6 PD-D6-J Ventilation Caution Location rear of the unitOperating Environment POWER-CORD Caution Contents Features Quick response power supply circuitBefore you start Chapter Low jitter clockInserting the battery Before you start What’s in the boxDisc compatibility table About WMAMedia Compatible formats DeutschConnecting up Chapter Connecting to an amplifierUsing the remote sensor of another Pioneer component Decide which component you want to use the remote sensorConnecting up PluggingPower OFF ON Standby indicator Remote sensor Pure Audio indicatorControls and displays Chapter Front panelControls and displays Remote control Using the remote controlDisplay Clear EnterSwitching on Getting started ChapterPlaying discs Basic playback controlsOther playback features Using repeat playUsing random play Getting startedOther settings and features Chapter Using the Sacd SetupUsing Legato Link Pro Listening to Pure AudioHints on installation Additional information ChapterTaking care of your player and discs GeneralAdditional information Additional information Troubleshooting Specifications Additional information GlossaryAdditional information Emplacement Panneau arrière AvertissementMilieu de fonctionnement Précaution DE VentilationD3-4-2-1-4AFr Sommaire Caractéristiques Avant de commencerAvant de commencer Chapitre Avant de commencer Contenu de l’emballageInsertion de la pile Insérez une nouvelle pile dans le compartimentTableau de compatibilité des disques Propos du format WMASupport Formats compatibles DisqueConnexions Connexions ChapitreConnexion à un amplificateur Sélectionnez le capteur à distance à utiliserConnexions BranchementPanneau avant Commandes et écransCommandes et écrans Chapitre Commandes et écrans TélécommandeUtilisation de la télécommande ÉcranCommandes de lecture de base Démarrage04 Démarrage Chapitre Mise sous tensionDémarrage Autres fonctions de lectureUtilisation de la lecture répétée Utilisation de la lecture au hasardAutres réglages et fonctions Autres réglages et fonctions ChapitreConseils d’installation Informations complémentairesInformations complémentaires Chapitre Précautions d’utilisation du Lecteur et des disquesDéplacement du lecteur Informations complémentairesNettoyage des disques Nettoyage de l’extérieur de l’appareilRemarque Guide de dépannageAnomalie Action corrective Glossaire Caractéristiques techniquesInformations complémentaires Lage des Aufklebers Rückwand des Gerätes WarnungBetriebsumgebung Vorsichtshinweis ZUR BelüftungVorsicht MIT DEM Netzkabel Inhalt Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen KapitelMerkmale Reaktionsschnelles NetzteilBevor Sie beginnen LieferumfangBatterie einlegen Setzen Sie eine neue Batterie in das Gehäuse einWiedergabekompatibilität von Disc-/Inhaltsformaten Disc-KompatibilitätstabelleHinweise zu WMA Medien Kompatible FormateAnschließen an einen Verstärker AnschlussAnschluss Kapitel Anschluss AnschließenFrontplatte Bedienelemente und AnzeigenBedienelemente und Anzeigen Kapitel Bedienelemente und Anzeigen FernbedienungDisplay Verwendung der FernbedienungDie ersten Schritte Die ersten Schritte KapitelEinschalten Wiedergeben von DiscsDie ersten Schritte Weitere WiedergabefunktionenErstellen einer Programmliste Verwenden der WiederholfunktionWeitere Einstellungen und Funktionen Weitere Einstellungen und Funktionen KapitelZusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen KapitelHinweise zur Aufstellung Pflege des Players und der Discs06 Zusätzliche Informationen Problem Abhilfe Zusätzliche InformationenStörungssuche HinweisGlossar Technische DatenZusätzliche Informationen Plaats Achterkant van apparaat WaarschuwingGebruiksomgeving Belangrijke Informatie Betreffende DE VentilatieWaarschuwing Netsnoer Inhoud Kenmerken Voordat u begintVoordat u begint Hoofdstuk De batterij plaatsen Voordat u begintInhoud van de doos Ondersteunde typen schijven en mediaformaten Compatibiliteitstabel voor schijvenInfo over WMA Medium Compatibele formatenAansluitingen Aansluitingen HoofdstukVerbinding tot stand brengen met een versterker Kies van welke component u de externe sensor wilt gebruikenAansluitingen AansluitenVoorpaneel Bedieningsorganen en display- aanduidingenBedieningsorganen en display-aanduidingen Hoofdstuk Gebruik van de afstandsbediening Bedieningsorganen en display-aanduidingenAfstandsbediening Aan de slag Aan de slag HoofdstukInschakelen Schijven afspelenAan de slag Andere afspeelfunctiesHerhaalde weergave gebruiken Willekeurige weergave gebruikenOverige instellingen en functies Overige instellingen en functies HoofdstukExtra informatie Extra informatie HoofdstukHints voor de opstelling van de speler Onderhoud van uw speler en de SchijvenExtra informatie Opmerking Storingen verhelpenProbleem Maatregelen Woordenlijst Technische gegevensExtra informatie Posizione dell’etichetta parte posteriore dell’apparecchio AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertenza PER LA VentilazioneAvvertimento Riguardante IL Filo DI Alimentazione Indice Caratteristiche Prima di iniziarePrima di iniziare Capitolo Prima di iniziare Contenuto della confezioneInserimento della batteria Collocare una nuova batteria nell’alloggiamentoSupporti Formati compatibili Tabella compatibilità dischiIl formato WMA Collegamento ad un amplificatore CollegamentoCollegamento Capitolo Collegamento Inserimento della spinaPannello anteriore Controlli e displayControlli e display Capitolo Controlli e display TelecomandoUtilizzo del telecomando Comandi di riproduzione pagina Pulsanti numerici paginaCome iniziare Come iniziare CapitoloAccensione Riproduzione di dischiCome iniziare Altre caratteristiche di riproduzioneUtilizzo della riproduzione ripetuta Utilizzo della riproduzione casualeAltre impostazioni e caratteristiche Altre impostazioni e caratteristiche CapitoloSuggerimenti per l’installazione Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntive Capitolo Manutenzione del lettore e dei dischiInformazioni aggiuntive Nota Diagnostica Problema Rimedio Glossario SpecificheInformazioni aggiuntive Ubicación Parte posterior del aparato AdvertenciaEntorno de funcionamiento Precaución Para LA VentilaciónD3-4-2-2-1aASp Contenido Antes de comenzar Operaciones a realizarConexión Otros ajustes y funciones Controles y visualizadoresAntes de comenzar Capítulo FuncionesCircuito de fuente de alimentación de respuesta rápida Baja frecuencia de vibraciónAntes de comenzar Contenido de la cajaIntroducción de la pila Coloque una pila nueva en el compartimentoMedio Formatos compatibles Tabla de compatibilidad de discosAcerca de WMA Conexión a un amplificador ConexiónConexión Capítulo Conexión ConexiónControles y visualizadores Controles y visualizadores CapítuloPanel frontal Sensor de control remoto Indicador Pure Audio páginaUso del control remoto Controles y visualizadoresControl remoto Operaciones a realizar Operaciones a realizar CapítuloEncendido Reproducción de discosOperaciones a realizar Otras funciones de reproducciónUso de la reproducción de repetición Uso de la reproducción aleatoriaOtros ajustes y funciones Otros ajustes y funciones CapítuloInformación adicional Información adicional CapítuloSugerencias de instalación Cuidados del reproductor y los DiscosInformación adicional Solución de problemas Problema RemedioGlosario EspecificacionesInformación adicional Pioneer Corporation