Pioneer PD-D6-J manual Conexión Capítulo, Conexión a un amplificador

Page 98

02Conexión

Capítulo 2

Conexión

Conexión a un amplificador

Puede conectar este reproductor a su amplificador o receptor mediante las salidas analógicas o una de las salidas digitales.

Si lo conecta mediante una de las salidas digitales, debe conectar también las salidas analógicas de 2 canales para disfrutar de la compatibilidad con todos los discos.

En caso de una conexión coaxial, utilice un cable coaxial (no suministrado) para conectar el conector COAXIAL DIGITAL OUT a una entrada coaxial en el amplificador.

Tenga en cuenta que el sonido de SACD no sale a través de esos conectores, por lo que esta conexión debe añadirse a una conexión analógica, en lugar de sustituirla.

1Conecte los conectores LINE OUT analógicos de este reproductor a un conjunto de entradas de audio analógicas del amplificador.

Amplificador o receptor

ENTRADA DIGITAL

ENTRADA DIGITAL

ENTRADA SONIDO

(COAXIAL)

(ÓPTICA)

(ANALÓGICA)

DIGITAL OUT

LINE OUT

 

 

 

R

L

CONTROL

COAXIAL

OPTICAL

 

IN

OUT

Este reproductor

2Conecte una de las salidas digitales a la entrada digital correspondiente del amplificador.

Para una conexión óptica, utilice un cable óptico (no suministrado) para conectar el conector OPTICAL DIGITAL OUT a una entrada óptica del amplificador.

Uso del sensor del control remoto de otro componente Pioneer

Muchos componentes Pioneer tienen conectores de CONTROL SR que se pueden utilizar para conectar componentes. Esto permite que se utilice el sensor del control remoto de sólo un componente, lo que es útil si se desean ocultar de la vista varios componentes (por ejemplo, en un espacio de un estante cerrado). Cuando se utiliza un control remoto, la señal de control pasa a través de la cadena hasta el componente

apropiado.1

Tenga en cuenta que si utiliza esta función, debe asegurarse de que también tiene al menos un conjunto de conectores de audio analógicos conectados a otro componente para la conexión a tierra.

1Decida de qué componente desea utilizar el sensor del control remoto.

Cuando desee controlar cualquier componente en la cadena, apuntará el control remoto correspondiente al sensor del control remoto de dicho componente.

Nota

1Si se ha conectado el control remoto al conector CONTROL IN (mediante un cable de mini-conexión), no podrá controlar esta unidad con el sensor del control remoto.

8

Sp

Image 98
Contents D6 PD-D6-J Ventilation Caution Location rear of the unitOperating Environment POWER-CORD Caution Contents Before you start Chapter FeaturesQuick response power supply circuit Low jitter clockInserting the battery Before you start What’s in the boxMedia Compatible formats Disc compatibility tableAbout WMA DeutschUsing the remote sensor of another Pioneer component Connecting up ChapterConnecting to an amplifier Decide which component you want to use the remote sensorConnecting up PluggingControls and displays Chapter Power OFF ON Standby indicatorRemote sensor Pure Audio indicator Front panelDisplay Controls and displays Remote controlUsing the remote control Clear EnterPlaying discs Switching onGetting started Chapter Basic playback controlsUsing random play Other playback featuresUsing repeat play Getting startedUsing Legato Link Pro Other settings and features ChapterUsing the Sacd Setup Listening to Pure AudioTaking care of your player and discs Hints on installationAdditional information Chapter GeneralAdditional information Additional information Troubleshooting Specifications Additional information GlossaryAdditional information Milieu de fonctionnement Emplacement Panneau arrièreAvertissement Précaution DE VentilationD3-4-2-1-4AFr Sommaire Caractéristiques Avant de commencerAvant de commencer Chapitre Insertion de la pile Avant de commencerContenu de l’emballage Insérez une nouvelle pile dans le compartimentSupport Formats compatibles Tableau de compatibilité des disquesPropos du format WMA DisqueConnexion à un amplificateur ConnexionsConnexions Chapitre Sélectionnez le capteur à distance à utiliserConnexions BranchementPanneau avant Commandes et écransCommandes et écrans Chapitre Utilisation de la télécommande Commandes et écransTélécommande Écran04 Démarrage Chapitre Commandes de lecture de baseDémarrage Mise sous tensionUtilisation de la lecture répétée DémarrageAutres fonctions de lecture Utilisation de la lecture au hasardAutres réglages et fonctions Autres réglages et fonctions ChapitreInformations complémentaires Chapitre Conseils d’installationInformations complémentaires Précautions d’utilisation du Lecteur et des disquesNettoyage des disques Déplacement du lecteurInformations complémentaires Nettoyage de l’extérieur de l’appareilRemarque Guide de dépannageAnomalie Action corrective Glossaire Caractéristiques techniquesInformations complémentaires Betriebsumgebung Lage des Aufklebers Rückwand des GerätesWarnung Vorsichtshinweis ZUR BelüftungVorsicht MIT DEM Netzkabel Inhalt Merkmale Bevor Sie beginnenBevor Sie beginnen Kapitel Reaktionsschnelles NetzteilBatterie einlegen Bevor Sie beginnenLieferumfang Setzen Sie eine neue Batterie in das Gehäuse einHinweise zu WMA Wiedergabekompatibilität von Disc-/InhaltsformatenDisc-Kompatibilitätstabelle Medien Kompatible FormateAnschließen an einen Verstärker AnschlussAnschluss Kapitel Anschluss AnschließenFrontplatte Bedienelemente und AnzeigenBedienelemente und Anzeigen Kapitel Display Bedienelemente und AnzeigenFernbedienung Verwendung der FernbedienungEinschalten Die ersten SchritteDie ersten Schritte Kapitel Wiedergeben von DiscsErstellen einer Programmliste Die ersten SchritteWeitere Wiedergabefunktionen Verwenden der WiederholfunktionWeitere Einstellungen und Funktionen Weitere Einstellungen und Funktionen KapitelHinweise zur Aufstellung Zusätzliche InformationenZusätzliche Informationen Kapitel Pflege des Players und der Discs06 Zusätzliche Informationen Störungssuche Problem AbhilfeZusätzliche Informationen HinweisGlossar Technische DatenZusätzliche Informationen Gebruiksomgeving Plaats Achterkant van apparaatWaarschuwing Belangrijke Informatie Betreffende DE VentilatieWaarschuwing Netsnoer Inhoud Kenmerken Voordat u begintVoordat u begint Hoofdstuk De batterij plaatsen Voordat u begintInhoud van de doos Info over WMA Ondersteunde typen schijven en mediaformatenCompatibiliteitstabel voor schijven Medium Compatibele formatenVerbinding tot stand brengen met een versterker AansluitingenAansluitingen Hoofdstuk Kies van welke component u de externe sensor wilt gebruikenAansluitingen AansluitenVoorpaneel Bedieningsorganen en display- aanduidingenBedieningsorganen en display-aanduidingen Hoofdstuk Gebruik van de afstandsbediening Bedieningsorganen en display-aanduidingenAfstandsbediening Inschakelen Aan de slagAan de slag Hoofdstuk Schijven afspelenHerhaalde weergave gebruiken Aan de slagAndere afspeelfuncties Willekeurige weergave gebruikenOverige instellingen en functies Overige instellingen en functies HoofdstukHints voor de opstelling van de speler Extra informatieExtra informatie Hoofdstuk Onderhoud van uw speler en de SchijvenExtra informatie Opmerking Storingen verhelpenProbleem Maatregelen Woordenlijst Technische gegevensExtra informatie Condizioni ambientali di funzionamento Posizione dell’etichetta parte posteriore dell’apparecchioAttenzione Avvertenza PER LA VentilazioneAvvertimento Riguardante IL Filo DI Alimentazione Indice Caratteristiche Prima di iniziarePrima di iniziare Capitolo Inserimento della batteria Prima di iniziareContenuto della confezione Collocare una nuova batteria nell’alloggiamentoSupporti Formati compatibili Tabella compatibilità dischiIl formato WMA Collegamento ad un amplificatore CollegamentoCollegamento Capitolo Collegamento Inserimento della spinaPannello anteriore Controlli e displayControlli e display Capitolo Utilizzo del telecomando Controlli e displayTelecomando Comandi di riproduzione pagina Pulsanti numerici paginaAccensione Come iniziareCome iniziare Capitolo Riproduzione di dischiUtilizzo della riproduzione ripetuta Come iniziareAltre caratteristiche di riproduzione Utilizzo della riproduzione casualeAltre impostazioni e caratteristiche Altre impostazioni e caratteristiche CapitoloInformazioni aggiuntive Capitolo Suggerimenti per l’installazioneInformazioni aggiuntive Manutenzione del lettore e dei dischiInformazioni aggiuntive Nota DiagnosticaProblema Rimedio Glossario SpecificheInformazioni aggiuntive Entorno de funcionamiento Ubicación Parte posterior del aparatoAdvertencia Precaución Para LA VentilaciónD3-4-2-2-1aASp Conexión Otros ajustes y funciones ContenidoAntes de comenzar Operaciones a realizar Controles y visualizadoresCircuito de fuente de alimentación de respuesta rápida Antes de comenzar CapítuloFunciones Baja frecuencia de vibraciónIntroducción de la pila Antes de comenzarContenido de la caja Coloque una pila nueva en el compartimentoMedio Formatos compatibles Tabla de compatibilidad de discosAcerca de WMA Conexión a un amplificador ConexiónConexión Capítulo Conexión ConexiónPanel frontal Controles y visualizadoresControles y visualizadores Capítulo Sensor de control remoto Indicador Pure Audio páginaUso del control remoto Controles y visualizadoresControl remoto Encendido Operaciones a realizarOperaciones a realizar Capítulo Reproducción de discosUso de la reproducción de repetición Operaciones a realizarOtras funciones de reproducción Uso de la reproducción aleatoriaOtros ajustes y funciones Otros ajustes y funciones CapítuloSugerencias de instalación Información adicionalInformación adicional Capítulo Cuidados del reproductor y los DiscosInformación adicional Solución de problemas Problema RemedioGlosario EspecificacionesInformación adicional Pioneer Corporation

PD-D6-J specifications

The Pioneer PD-D6-J is a significant product in the realm of CD players, offering a blend of advanced technology and user-friendly features. Designed for audiophiles and casual listeners alike, this model delivers high-quality sound reproduction that enhances the listening experience.

One of the main features of the PD-D6-J is its high-precision D/A converter. This component is crucial in converting digital audio signals into analog formats, ensuring that the music retains its fidelity and warmth. The player supports various disc formats, including standard audio CDs and CD-R/RW, broadening its compatibility for users with diverse music collections.

The PD-D6-J showcases an elegant design, typical of Pioneer’s aesthetic, with a streamlined front panel that includes a clear display for easy navigation of tracks and settings. The user interface is intuitive, allowing even those who may not be tech-savvy to operate it with ease.

In terms of sound quality, the PD-D6-J employs advanced jitter reduction technology. Jitter, which can negatively impact audio fidelity, is minimized, allowing for cleaner, more dynamic sound reproduction. Furthermore, the player features a robust audio output section that ensures maximum performance whether connected to a high-end audio system or an everyday setup.

Another significant characteristic is the player's dedicated audio circuit design, which focuses on delivering a pure sound without unnecessary interference. This involves utilizing high-quality components throughout the signal path, contributing to an audiophile-grade listening experience.

The PD-D6-J is equipped with a variety of connectivity options, including digital outputs, allowing users to connect the player to external DACs for enhanced sound quality or integrate it into a larger home audio system. This flexibility ensures that users can easily tailor their audio setups to meet their preferences.

For those who appreciate the nostalgia of physical media, the Pioneer PD-D6-J represents a harmonious balance of classic design and modern technology, making it a compelling choice for music lovers. Overall, this CD player stands out for its commitment to quality, user-friendly features, and the ability to faithfully reproduce music as the artist intended. Whether you’re rediscovering your old CD collection or adding this player to a new system, the PD-D6-J promises an enjoyable auditory journey.