Vector VEC051D Consommation Énergétique DES Appareils Électriques, Produits incompatibles

Page 20

90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 19

à30 volts. Pour une mesure précise de la tension à la sortie de l’appareil, utiliser un vrai voltmètre RMS comme un Fluke 179, un Fluke de série 79 III, un Beckman 4410 ou un Triplett 4200.

Comparaison entre l’onde sinusoïdale modifiée et l’onde sinusoïdale

ONDE

SINUSOÏDALE

MODIFIÉE

ONDE

SINUSOÏDALE

Produits incompatibles :

MISE EN GARDE : certains produits renferment des blocs d’alimentation ou des circuits qui ne sont pas compatibles avec un convertisseur continu-alternatif dont la sortie est une onde sinusoïdale modifiée (comme le présent convertisseur); une utilisation avec le convertisseur continu-alternatif peut les endommager.

Si un produit requiert une alimentation c.a. à forme d’onde sinusoïdale pure pour bien fonctionner, son mode d’emploi devrait le préciser. En cas de doute, contacter le fabricant du produit AVANT USAGE.

Il y a des produits qui ne fonctionnent pas bien à moins d’être alimentés par une source d’alimentation à onde sinusoïdale pure, comme une alimentation domestique standard ou un convertisseur continu-alternatif à « onde sinusoïdale pure ».

Le produit risque d’être endommagé par le présent convertisseur continu-alternatif s’il renferme :

1.Des blocs d’alimentation de type transformateur

2.Des blocs d’alimentation contrôlés par microprocesseur

3.Des blocs d’alimentation à couplage capacitif

Si un produit incompatible est utilisé avec le présent convertisseur continu-alternatif :

Il se peut que le produit ne fonctionne pas du tout, sans indication de défaillance. Le fusible du produit peut se déclencher lors de la tentative d’utilisation avec le convertisseur continu-alternatif.

Un fonctionnement inhabituel du produit est observé (comme un fonctionnement intermittent, un bourdonnement, etc.).

AVERTISSEMENT : si le produit ne fonctionne pas normalement, pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels :

• Éteindre le produit immédiatement et le débrancher du convertisseur continu-alternatif.

CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES

Les convertisseurs continu-alternatif MAXX SST™ sont idéaux pour alimenter :

Les lampes d’éclairage

Les téléviseurs et les postes à lecteur DVD ou magnétoscope intégré

Les émetteurs-récepteurs radio et les chaînes haute-fidélité

Les ordinateurs et les périphériques

Les réfrigérateurs/les congélateurs

Les petits fours à micro-ondes

Les appareils ménagers

Les aspirateurs ordinaires ou les aspirateurs sec-liquide

Les outils électriques de service intensif et les chargeurs

Les pompes de puisard, les moteurs et autres équipements électriques

La plupart des outils électriques, des appareils électriques et des équipements audiovisuels comportent des étiquettes qui indiquent leur consommation énergétique en ampères, en watts ou les deux. Pour éviter la mise hors tension du convertisseur continu-alternatif et son endommagement éventuel, éviter d’excéder la puissance nominale. Pour calculer approximativement le courant (en ampères) à livrer par la source d’alimentation lorsque la consommation énergétique de l’outil ou de l’appareil est donnée en watts c.a., il suffit de diviser la consommation énergétique de la charge par 10.

Exemple : si une charge nominale est de 200 watts c.a., la source d’alimentation doit être à même de livrer :

200 divisé par 10 = 20 ampères.

19

Image 20
Contents Maxx Ssttm VEC051DSafety Guidelines / Definitions Volts Minimum Gage for Cord SetsImportant Safety Instructions Important Cable InformationFeatures Maxx SST FeaturesFront View Diagram Back View Diagram IntroductionPrinciple of Operation Power Inverter Output WaveformAppliance Power Consumption Appliance Consumption in Amps and Watts Chart Appliance AMPS@ WATTS@120VAC 880Power Source Requirements Determining Battery SizeOperating Instructions RuntimeBattery Operating Times Protective FeaturesInstallation Operating Environment Installation ProceduresTemporary Installation Permanent Installation #2AWG power source cables must not exceed 6 feet in lengthConnection To Load Operating TipsProblem Solution TroubleshootingCommon Audio/Visual Problems Fault Protection and Troubleshooting Guide Resetting the UnitCare and Maintenance Fuse Replacement Preventive MaintenanceAccessories SpecificationsYear Limited Warranty Program Compact DE 3000 W Lignes Directrices EN Matière DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS Directives DE Sécurité Importantes Avertissement Pour Réduire LE Risque D’INCENDIEConserver CES Directives CaractéristiquesRenseignements Importants SUR LE Câble Avertissement Pour Réduire LE Risque DE BlessuresCommandes et fonctions Caractéristiques du Maxx SSTPrincipe DE Fonctionnement Forme d’onde de sortie du convertisseur continu-alternatifConsommation Énergétique DES Appareils Électriques Produits incompatibles120 V C.A AppareilPuissance À Fonctionnement Exigences relatives à la source d’alimentationDétermination de la taille de la batterie Durée de fonctionnementCaractéristiques de sécurité Durées de fonctionnement des batteriesEnvironnement d’exploitation Mode d’installationInstallation temporaire Installation permanente Connexion à la charge Conseils d’utilisationProblème Solution DépannageProblèmes audiovisuels communs Guide de protection contre les défaillances et de dépannageRemplacement de fusible AccessoiresRéenclenchement des circuits de l’appareil RangementLa liberté de la Puissance Programme DE Garantie Restreinte DE Deux ANSCordless,MAXXRechargeableSST Normas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Advertencia Para Reducir EL Riesgo DE Descarga EléctricaAdvertencia Para Reducir EL Riesgo DE Incendio Información Importante Sobre LOS CablesConserve Estas Instrucciones IntroducciónCaracterísticas Controles y funcionesCaracterísticas de Maxx SST Principio DE OperaciónLa forma de onda de salida del conversor eléctrico Comparación de onda senoidal modificada y onda senoidalConsumo DE Energía DE LOS Artefactos ATENCIÓN. Para Reducir EL Riesgo DE Daños a LA PropiedadCuadro DEL Consumo EN Amperios Y Vatios DE Artefactos Instrucciones DE OperaciónRequisitos de la fuente de energía ArtefactoCómo determinar el tamaño de la batería Tiempo de funcionamientoTiempos de funcionamiento de la batería Características de protecciónInstalación Instalación temporaria Entorno de operaciónProcedimientos de instalación Diagrama de configuración de baterías permanentes Instalación permanenteNota sobre el uso del control remoto se vende por separado Conexión a la cargaSugerencias de operación Detección DE Problemas Problemas visuales/de audio frecuentesGuía de protección de fallas y detección de problemas Problema SoluciónReinicio de la unidad AlmacenamientoReemplazo de fusibles Mantenimiento preventivoLa libertad de la Energía Cat No. VEC051D Form No March
Related manuals
Manual 2 pages 33.99 Kb