Pioneer DJM-700-S, DJM-700-K Salida principal, Salida de monitor de cabina, Salida de grabación

Page 33

CONEXIONES

CONEXIÓN DE GENERADORES DE EFECTOS EXTERNOS, CONECTORES DE SALIDA

Salida principal

Esta unidad está provista de conectores de salida equilibrada MASTER 1 (compatible con clavijas XLR) y de salida desequilibrada MASTER 2 (compatible con clavijas RCA). Emplee el interruptor MASTER ATT para ajustar el nivel de salida para que corresponda con la sensibilidad de entrada del amplificador de potencia utilizado.

Si se ajusta en [MONO] el interruptor MONO/STEREO del panel de operación, la salida principal será una combinación monofónica de los canales izquierdo y derecho (L+R).

Salida de monitor de cabina

Es una salida desequilibrada compatible con clavijas del tipo RCA. El volumen del sonido para esta salida se controla con el control BOOTH MONITOR LEVEL, independientemente del ajuste del nivel de salida principal.

Salida de grabación

Son conectores de salida para grabación, compatibles con clavijas RCA.

Salida digital

Es un conector de salida digital coaxial, compatible con clavijas RCA. La frecuencia de muestreo puede ajustarse al formato de

96kHz/24 bits o al formato de 48 kHz/24 bits para que corresponda con el dispositivo conectado.

Desconecte la alimentación antes de cambiar la posición de este selector.

Generador de efectos externo

Emplee un cable con clavijas telefónicas de 6,3 mm de diámetro para conectar los conectores SEND de la consola de mezcla para DJ a los conectores de entrada del generador de efectos.

Cuando utilice un generador de efectos con entradas monofónicas, conecte sólo la salida del canal izquierdo (L) de la consola de mezcla para DJ. De este modo, la señal de audio mezclada de los canales izquierdo+derecho (L+R) se enviará al generador de efectos. Del mismo modo, emplee un cable con clavijas telefónicas de 6,3 mm de diámetro para conectar los conectores RETURN de la consola de mezcla para DJ a los conectores de salida del generador de efectos.

Si el generador de efectos sólo tiene salida monofónica, conecte sólo la entrada del canal izquierdo (L) a la consola de mezcla para DJ. La señal del generador de efectos se introducirá en los canales izquierdo (L) y derecho (R).

Cuando emplee un generador de efectos exterior, ajuste el selector de efectos en [SND/RTN].

Español

 

 

 

Grabadora de casetes

Amplificador de potencia

Amplificador audiovisual de

Amplificador de potencia

(dispositivo de grabación

(conectores de entrada

entrada digital (dispositivo

(para el monitor de cabina)

de entrada analógica)

 

de clavija RCA)

de grabación de entrada digital)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selector de la frecuencia de muestreo

BOOTH REC

L

POWER OFF

ON

1 GND 2 HOT

R

3 COLD R MASTER1 L

CH-4

CH-3

CH-2

CH-1

PHONO LINE

PHONO LINE

PHONO CD

LINE

CD

 

L

 

 

L

L

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC 2

 

 

 

 

 

 

CONTROL

CONTROL

 

 

R

 

 

R

R

 

R

 

 

 

 

 

 

SIGNAL GND

 

 

 

MASTER2

MASTER

 

SEND

RETURN

DIGITAL OUT

MIDI OUT

R

L

R

L(MONO) R

L(MONO)

 

ATT.

 

 

 

 

 

fs(Hz)

 

 

 

-6dB

-3dB 0dB

 

 

48k

96k

 

 

Interruptor MASTER ATT

Amplificador de potencia

Generador de

(conectores de

efectos externo

entrada de clavija XLR)

 

7

Sp

Image 33
Contents DJM-700-S DJM-700-K Risk of Electric Shock Do not Open Important the Moulded PlugContents Confirm Accessories FeaturesMidi OUT Connection Panel ConnectionsConnecting other line level output devices Connecting InputsPioneer DJ CD players Analog turntableConnecting External EFFECTORS, Output Connectors About Midi Connectors Connecting Microphone and HeadphonesConnecting the Power Cord Operation Panel Names and Functions of PartsThru Mono SplitStereo Display Section Phaser DelayEcho TransMixer Operations Headphones OutputBasic Operations Selecting Stereo or MonauralFader Start Function Using the Channel Fader to Start PlaybackFader Curve Selection Cross fader start play and back cue playFader Start Cross Assign Using the Cross Fader to Start PlaybackTypes of Beat Effects Effect FunctionsExample ExampleRoll UP RollDown Roll Reverse RollUsing the TAP Button for Manual BPM Input Producing Beat EffectsParameter Manual Filter Operation Effect Frequency Filter OperationManual Filter Beat Effect *1 Effect ParametersMidi Channel Setting Midi SettingsMidi Messages MSB FLANGER, PHASER, FilterEffect Beat Left Button Beat Right ButtonProgram Change SnapshotMidi ON/OFF Symptom Possible Cause Remedy TroubleshootingMaster ATT LEVEL/DEPTHInput/output connector systems SpecificationsAccessories GeneralEnglish Entorno de funcionamiento AdvertenciaNomenclatura Y Funciones DE LOS Índice Características Panel DE Conexiones ConexionesReproductores de CD para DJ Pioneer Conexiones DE LAS EntradasTocadiscos analógico Conexión de otros dispositivos de salida de nivel de líneaSalida de monitor de cabina Salida principalSalida de grabación Salida digitalAcerca DE LOS Conectores Midi Conexión DE LOS Micrófonos Y LOS AuricularesConexión DEL Cable DE Alimentación Panel DE Operación Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesHeadphones CUE Booth Monitor LevelCross Fader Assign Sección DEL Visualizador Visualización Visualización de parámetros Sección de visualización del compásSelector de De efectos No se visualizan los elementos sombreadosOperaciones Básicas Operaciones DE LA Consola DE MezclaSelección de estéreo o monofónico Entrada de micrófonoFunción DE Inicio CON Fundido Selección de la curva de fundidoEmpleo del fundido de canales para iniciar la reproducción Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS EfectosEjemplo EjemploRodamiento Descendente Rodamiento AscendenteProducción DE Efectos DE Compás Entrada manual de BPM empleando el botón TAPParámetro Operación DEL Filtro Manual Operación DEL Filtro DE Frecuencias DE EfectosFiltro Manual Parámetros DE LOS Efectos Efecto de compás *1Send Ajuste del canal Midi Ajustes DE MidiSecuenciador Midi Presione el botón Midi START/STOPMensajes Midi PHASER, FILTER, Crush CH Select Cambio DE Programa Time MSB LSBParameter 1 Flanger Cambio DE Programa InstantáneaMSB LSB Solución DE Problemas Síntoma Causa posible SoluciónRTN Sección de audio EspecificacionesSistemas de conectores de entrada y salida AccesoriosEspañol Page 確認配件 效果功能 關於處理的注意事項 Midi 的設定故障排除 各個零件的名稱和功能 混音器操作 清潔本裝置 接線面板 RCA 型 Booth 監聽器輸出插孔。Ø6.3 mm 音響型輸入接頭。 Ø6.3 mm 音響型輸出接頭。先鋒 DJ CD 播放器 連接輸入接頭類比轉盤 連接其它線路電平輸出裝置連接外接效果器、輸出接頭 Booth 監聽器輸出主音輸出接頭 錄音輸出連接麥克風和耳機 關於 Midi 接頭連接電源線 麥克風操作面板 (可調整範圍 -12 dB 至 +12 dB )(可調整範圍:-26 dB 至 +6 dB ) 17 切換器啟動按鍵/指示燈 Fader Start CH-1,CH-2 Headphones CUE 按鍵/指示燈Cross Fader Assign 開關 21 交替淡化器曲線開關 Cross Fader顯示部分 18 頁AUTO/TAP BPM 選擇立體聲或單音 麥克風輸入耳機輸出 切換器開始功能 選擇切換器曲線使用聲道切換器開始播放 設定用於所選聲道的CROSS Fader ASSIGN開關至A或B。 使用交替淡化器開始播放16、1/8、1/4、1/2、1/1、2/1、4/1、8/1 或 16/1 拍 拍子效果的類型、4/1、8/1 或 16/1 拍的延遲聲。例如,加入 1/2 拍的延 、4/1、8/1 或 16/1 拍的迴響聲。16 、1/8 、1/4 、1/2 、1/1 、2/1 、4/1 、8/1 、16/1 拍的 4 、1/2 、1/1 、2/1 、4/1 、8/1 、16/1 、32/1 或 64/116、1/8、1/4、1/2、1/1、2/1、4/1、8/1、16/1 拍的 製造拍子效果 測量範圍:BPM=70 至 180。範例:當 BPM=120 時 1/1 = 500 ms = 250 ms 2/1 = 1000 ms 操作手動過濾器 操作效果頻率過濾器拍子效果類型設定至 Roll 、REVERSE Roll 、UP Roll 或 效果參數 Midi 聲道設定值 同步化音訊訊號至外接音源器,或使用 DJM-700-S/DJM-700-K資訊操作外接音Midi 時脈輸出範圍是 40 至 250 BPM。 播放器開關名稱 開關類型 MSB LSB Effect Beat Left MSB LSB FLANGER、PHASER、Beat Right TAP變更程序 DB 。 可能原因 解決方法(MASTER ATT )。 XLR 接頭 音響插孔 (Ø6.3 mm) RCA 接腳插孔音響插孔 (Ø6.3 mm) XLR 接頭 RCA 接腳插孔Block Diagram / Diagrama EN Bloques / 電路圖 DRB1427-A