Pioneer DJM-700-K Acerca DE LOS Conectores Midi, Conexión DE LOS Micrófonos Y LOS Auriculares

Page 34

CONEXIONES

ACERCA DE LOS CONECTORES MIDI

Para ver las funciones de los conectores MIDI, refiérase a la página 21.

CONEXIÓN DE LOS MICRÓFONOS Y LOS AURICULARES

Micrófono

Podrá conectar un micrófono con clavija del tipo XLR al conector MIC 1 del panel de operación (superior).

La toma MIC 2 del panel de conexión puede utilizarse para conectar un micrófono con clavijas telefónicas de 6,3 mm de diámetro.

Cuando emplee un micrófono, ajuste el interruptor MIC del panel de operación en [ON] o [TALK OVER], y ajuste el control LEVEL como sea necesario.

Cuando no utilice un micrófono, le recomendamos ajustar el

interruptor MIC en [OFF] y girar el control LEVEL completamente hacia la derecha al lado [–].

Auriculares

La toma PHONES de la superficie superior del panel de operación puede utilizarse para conectar auriculares con clavija telefónica estéreo de 6,3 mm de diámetro.

HEADPHONES

MONO SPLIT STEREO

MIXING

CUE MASTER

LEVEL

Micrófono 1

Micrófono 2

MIC 2

MIDI OUT

MIC1

MIC1 LEVEL

0

MIC2 LEVEL

0

HI

-12 +12

LOW EQ

-12 +12

MIC TALK

OFF ON OVER

FADER START

CH-1 CH-2

OV

1

7

4

2

1

0

d

0

AuricularesPHONES

CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Conecte el cable de alimentación en último lugar.

Después de haber completado todas las demás conexiones, enchufe la clavija del cable de alimentación a una toma de corriente de CA normal.

8

Sp

Image 34
Contents DJM-700-S DJM-700-K Important the Moulded Plug Risk of Electric Shock Do not OpenContents Features Confirm AccessoriesMidi OUT Connections Connection PanelPioneer DJ CD players Connecting InputsConnecting other line level output devices Analog turntableConnecting External EFFECTORS, Output Connectors Connecting Microphone and Headphones About Midi ConnectorsConnecting the Power Cord Names and Functions of Parts Operation PanelMono Split ThruStereo Display Section Echo DelayPhaser TransBasic Operations Headphones OutputMixer Operations Selecting Stereo or MonauralFader Curve Selection Using the Channel Fader to Start PlaybackFader Start Function Cross fader start play and back cue playUsing the Cross Fader to Start Playback Fader Start Cross AssignExample Effect FunctionsTypes of Beat Effects ExampleDown Roll UP RollRoll Reverse RollProducing Beat Effects Using the TAP Button for Manual BPM InputParameter Effect Frequency Filter Operation Manual Filter OperationManual Filter Effect Parameters Beat Effect *1Midi Settings Midi Channel SettingMidi Messages Effect Beat Left Button FLANGER, PHASER, FilterMSB Beat Right ButtonSnapshot Program ChangeMidi ON/OFF Master ATT TroubleshootingSymptom Possible Cause Remedy LEVEL/DEPTHAccessories SpecificationsInput/output connector systems GeneralEnglish Advertencia Entorno de funcionamientoÍndice Nomenclatura Y Funciones DE LOSCaracterísticas Conexiones Panel DE ConexionesTocadiscos analógico Conexiones DE LAS EntradasReproductores de CD para DJ Pioneer Conexión de otros dispositivos de salida de nivel de líneaSalida de grabación Salida principalSalida de monitor de cabina Salida digitalConexión DE LOS Micrófonos Y LOS Auriculares Acerca DE LOS Conectores MidiConexión DEL Cable DE Alimentación Nomenclatura Y Funciones DE LOS Controles Panel DE OperaciónBooth Monitor Level Headphones CUECross Fader Assign Sección DEL Visualizador Selector de De efectos Sección de visualización del compásVisualización Visualización de parámetros No se visualizan los elementos sombreadosSelección de estéreo o monofónico Operaciones DE LA Consola DE MezclaOperaciones Básicas Entrada de micrófonoSelección de la curva de fundido Función DE Inicio CON FundidoEmpleo del fundido de canales para iniciar la reproducción Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Ejemplo Funciones DE LOS EfectosTipos DE Efectos DE Compás EjemploRodamiento Ascendente Rodamiento DescendenteEntrada manual de BPM empleando el botón TAP Producción DE Efectos DE CompásParámetro Operación DEL Filtro DE Frecuencias DE Efectos Operación DEL Filtro ManualFiltro Manual Efecto de compás *1 Parámetros DE LOS EfectosSend Secuenciador Midi Ajustes DE MidiAjuste del canal Midi Presione el botón Midi START/STOPMensajes Midi CH Select Cambio DE Programa Time MSB LSB PHASER, FILTER, CrushParameter 1 Flanger Instantánea Cambio DE ProgramaMSB LSB Síntoma Causa posible Solución Solución DE ProblemasRTN Sistemas de conectores de entrada y salida EspecificacionesSección de audio AccesoriosEspañol Page Midi 的設定 確認配件 效果功能 關於處理的注意事項故障排除 各個零件的名稱和功能 混音器操作 清潔本裝置 Ø6.3 mm 音響型輸入接頭。 RCA 型 Booth 監聽器輸出插孔。接線面板 Ø6.3 mm 音響型輸出接頭。類比轉盤 連接輸入接頭先鋒 DJ CD 播放器 連接其它線路電平輸出裝置主音輸出接頭 Booth 監聽器輸出連接外接效果器、輸出接頭 錄音輸出連接電源線 關於 Midi 接頭連接麥克風和耳機 麥克風(可調整範圍 -12 dB 至 +12 dB ) 操作面板(可調整範圍:-26 dB 至 +6 dB ) Cross Fader Assign 開關 Headphones CUE 按鍵/指示燈17 切換器啟動按鍵/指示燈 Fader Start CH-1,CH-2 21 交替淡化器曲線開關 Cross Fader18 頁 顯示部分AUTO/TAP BPM 麥克風輸入 選擇立體聲或單音耳機輸出 選擇切換器曲線 切換器開始功能使用聲道切換器開始播放 使用交替淡化器開始播放 設定用於所選聲道的CROSS Fader ASSIGN開關至A或B。、4/1、8/1 或 16/1 拍的延遲聲。例如,加入 1/2 拍的延 拍子效果的類型16、1/8、1/4、1/2、1/1、2/1、4/1、8/1 或 16/1 拍 、4/1、8/1 或 16/1 拍的迴響聲。4 、1/2 、1/1 、2/1 、4/1 、8/1 、16/1 、32/1 或 64/1 16 、1/8 、1/4 、1/2 、1/1 、2/1 、4/1 、8/1 、16/1 拍的16、1/8、1/4、1/2、1/1、2/1、4/1、8/1、16/1 拍的 測量範圍:BPM=70 至 180。 製造拍子效果範例:當 BPM=120 時 1/1 = 500 ms = 250 ms 2/1 = 1000 ms 操作效果頻率過濾器 操作手動過濾器拍子效果類型設定至 Roll 、REVERSE Roll 、UP Roll 或 效果參數 Midi 時脈輸出範圍是 40 至 250 BPM。 同步化音訊訊號至外接音源器,或使用 DJM-700-S/DJM-700-K資訊操作外接音Midi 聲道設定值 播放器開關名稱 開關類型 Beat Right MSB LSB FLANGER、PHASER、MSB LSB Effect Beat Left TAP變更程序 可能原因 解決方法 DB 。(MASTER ATT )。 音響插孔 (Ø6.3 mm) RCA 接腳插孔XLR 接頭 音響插孔 (Ø6.3 mm) XLR 接頭 RCA 接腳插孔Block Diagram / Diagrama EN Bloques / 電路圖 DRB1427-A