Pioneer DJM-700-S, DJM-700-K operating instructions 連接外接效果器、輸出接頭, 主音輸出接頭, Booth 監聽器輸出, 錄音輸出

Page 59

接線

連接外接效果器、輸出接頭

主音輸出接頭

本裝置有平衡輸出 MASTER 1 接頭 (支援 XLR 插頭)和未平衡 輸出 MASTER 2 接頭 (支援 RCA 插頭)。

使用 MASTER ATT 開關調整輸出電平以符合所使用電源放大器的 輸入靈敏度。

如果操作面板的 MONO/STEREO 開關設定為 [MONO],主音輸 出將是結合 L+R 聲道單音的聲音。

Booth 監聽器輸出

支援 RCA 型頭的未平衡輸出。此輸出的音量由 BOOTH MONITOR LEVEL 旋鈕控制,不屬於主音輸出電平設定值。

錄音輸出

這些是使用於錄音並支援 RCA 插頭的輸出接頭。

數位輸出

這是支援 RCA 插頭的同軸數位輸出接頭。為配合連接裝置可將 取樣率設定為 96 kHz/24 位元格式或 48 kHz/24 位元格式。

變更此開關位置之前,請先關掉電源。

外接效果器

使用附有 Ø6.3 mm 音響插頭的連接線連接 DJ 混音器的 SEND 接 頭至效果器的輸入接頭。

使用附單音輸入接頭的效果器時,僅連接至 DJ 混音器的 L 聲道 輸出接頭。使用這方法可以混合的 L+R 音訊訊號傳送到效果器。 以相同方法使用附 Ø6.3 mm 音響插頭的連接線連接 DJ 混音器的 RETURN 接頭至效果器的輸出接頭。

如果效果器只有單音輸出接頭,請只連接至 DJ 混音器的 L 聲道 輸出接頭。來自效果器的訊號將輸入至 L R 聲道中。

使用外接效果器時,將效果選擇器設定至 [SND/RTN]

 

電源放大器

 

卡座

 

電源放大器

 

數位輸入AV放大器

(使用於Booth 監聽器)

(類比輸入錄音裝置)

RCA 插頭輸入接頭)

(數位輸入錄音裝置)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

取樣率選擇開關

中文

BOOTH REC

L

POWER OFF

ON

1 GND 2 HOT

R

3 COLD R MASTER1 L

CH-4

CH-3

CH-2

CH-1

PHONO LINE

PHONO LINE

PHONO CD

LINE

CD

 

L

 

 

L

L

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC 2

 

 

 

 

 

 

CONTROL

CONTROL

 

 

R

 

 

R

R

 

R

 

 

 

 

 

 

SIGNAL GND

 

 

 

MASTER2

MASTER

 

SEND

RETURN

DIGITAL OUT

MIDI OUT

R

L

R

L(MONO) R

L(MONO)

 

ATT.

 

 

 

 

 

fs(Hz)

 

 

 

-6dB

-3dB 0dB

 

 

48k

96k

 

 

MASTER ATT 開關

電源放大器

外接效果器

XLR 插頭輸入接頭)

 

7

ChH

Image 59
Contents DJM-700-S DJM-700-K Risk of Electric Shock Do not Open Important the Moulded PlugContents Midi OUT Confirm AccessoriesFeatures Connection Panel ConnectionsAnalog turntable Connecting InputsConnecting other line level output devices Pioneer DJ CD playersConnecting External EFFECTORS, Output Connectors Connecting the Power Cord About Midi ConnectorsConnecting Microphone and Headphones Operation Panel Names and Functions of PartsStereo ThruMono Split Display Section Trans DelayPhaser EchoSelecting Stereo or Monaural Headphones OutputMixer Operations Basic OperationsCross fader start play and back cue play Using the Channel Fader to Start PlaybackFader Start Function Fader Curve SelectionFader Start Cross Assign Using the Cross Fader to Start PlaybackExample Effect FunctionsTypes of Beat Effects ExampleReverse Roll UP RollRoll Down RollParameter Using the TAP Button for Manual BPM InputProducing Beat Effects Manual Filter Manual Filter OperationEffect Frequency Filter Operation Beat Effect *1 Effect ParametersMidi Channel Setting Midi SettingsMidi Messages Beat Right Button FLANGER, PHASER, FilterMSB Effect Beat Left ButtonMidi ON/OFF Program ChangeSnapshot LEVEL/DEPTH TroubleshootingSymptom Possible Cause Remedy Master ATTGeneral SpecificationsInput/output connector systems AccessoriesEnglish Entorno de funcionamiento AdvertenciaNomenclatura Y Funciones DE LOS ÍndiceCaracterísticas Panel DE Conexiones ConexionesConexión de otros dispositivos de salida de nivel de línea Conexiones DE LAS EntradasReproductores de CD para DJ Pioneer Tocadiscos analógicoSalida digital Salida principalSalida de monitor de cabina Salida de grabaciónConexión DEL Cable DE Alimentación Acerca DE LOS Conectores MidiConexión DE LOS Micrófonos Y LOS Auriculares Panel DE Operación Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesCross Fader Assign Headphones CUEBooth Monitor Level Sección DEL Visualizador No se visualizan los elementos sombreados Sección de visualización del compásVisualización Visualización de parámetros Selector de De efectosEntrada de micrófono Operaciones DE LA Consola DE MezclaOperaciones Básicas Selección de estéreo o monofónicoEmpleo del fundido de canales para iniciar la reproducción Función DE Inicio CON FundidoSelección de la curva de fundido Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Ejemplo Funciones DE LOS EfectosTipos DE Efectos DE Compás EjemploRodamiento Descendente Rodamiento AscendenteParámetro Producción DE Efectos DE CompásEntrada manual de BPM empleando el botón TAP Filtro Manual Operación DEL Filtro ManualOperación DEL Filtro DE Frecuencias DE Efectos Send Parámetros DE LOS EfectosEfecto de compás *1 Presione el botón Midi START/STOP Ajustes DE MidiAjuste del canal Midi Secuenciador MidiMensajes Midi Parameter 1 Flanger PHASER, FILTER, CrushCH Select Cambio DE Programa Time MSB LSB MSB LSB Cambio DE ProgramaInstantánea RTN Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Solución Accesorios EspecificacionesSección de audio Sistemas de conectores de entrada y salidaEspañol Page 故障排除 各個零件的名稱和功能 混音器操作 確認配件 效果功能 關於處理的注意事項Midi 的設定 清潔本裝置 Ø6.3 mm 音響型輸出接頭。 RCA 型 Booth 監聽器輸出插孔。接線面板 Ø6.3 mm 音響型輸入接頭。連接其它線路電平輸出裝置 連接輸入接頭先鋒 DJ CD 播放器 類比轉盤錄音輸出 Booth 監聽器輸出連接外接效果器、輸出接頭 主音輸出接頭麥克風 關於 Midi 接頭連接麥克風和耳機 連接電源線(可調整範圍:-26 dB 至 +6 dB ) 操作面板(可調整範圍 -12 dB 至 +12 dB ) 21 交替淡化器曲線開關 Cross Fader Headphones CUE 按鍵/指示燈17 切換器啟動按鍵/指示燈 Fader Start CH-1,CH-2 Cross Fader Assign 開關AUTO/TAP 顯示部分18 頁 BPM 耳機輸出 選擇立體聲或單音麥克風輸入 使用聲道切換器開始播放 切換器開始功能選擇切換器曲線 設定用於所選聲道的CROSS Fader ASSIGN開關至A或B。 使用交替淡化器開始播放、4/1、8/1 或 16/1 拍的迴響聲。 拍子效果的類型16、1/8、1/4、1/2、1/1、2/1、4/1、8/1 或 16/1 拍 、4/1、8/1 或 16/1 拍的延遲聲。例如,加入 1/2 拍的延16、1/8、1/4、1/2、1/1、2/1、4/1、8/1、16/1 拍的 16 、1/8 、1/4 、1/2 、1/1 、2/1 、4/1 、8/1 、16/1 拍的4 、1/2 、1/1 、2/1 、4/1 、8/1 、16/1 、32/1 或 64/1 範例:當 BPM=120 時 1/1 = 500 ms = 250 ms 2/1 = 1000 ms 製造拍子效果測量範圍:BPM=70 至 180。 拍子效果類型設定至 Roll 、REVERSE Roll 、UP Roll 或 操作手動過濾器操作效果頻率過濾器 效果參數 播放器 同步化音訊訊號至外接音源器,或使用 DJM-700-S/DJM-700-K資訊操作外接音Midi 聲道設定值 Midi 時脈輸出範圍是 40 至 250 BPM。開關名稱 開關類型 TAP MSB LSB FLANGER、PHASER、MSB LSB Effect Beat Left Beat Right變更程序 (MASTER ATT )。 DB 。可能原因 解決方法 XLR 接頭 RCA 接腳插孔 RCA 接腳插孔XLR 接頭 音響插孔 (Ø6.3 mm) 音響插孔 (Ø6.3 mm)Block Diagram / Diagrama EN Bloques / 電路圖 DRB1427-A