Pioneer DJM-700-S Operación DEL Filtro Manual, Operación DEL Filtro DE Frecuencias DE Efectos

Page 45

FUNCIONES DE LOS EFECTOS

OPERACIÓN DEL FILTRO MANUAL

1FILTRO MANUAL

La frecuencia del filtro se desplaza, causando grandes cambios en el tono.

Girando el control hacia la derecha se producen efectos de filtro de paso alto, mientras que girándolo hacia la izquierda se producen efectos de filtro de paso bajo.

Filtro de paso bajo

Filtro de paso alto

FREQUENCY

LPF

HPF

FrecuenciaFrecuencia

OPERACIÓN DEL FILTRO DE

FRECUENCIAS DE EFECTOS

1Filtro de frecuencias de efectos

Establece la frecuencia de corte del filtro, permitiendo la aplicación del efecto de compás sólo a la banda de frecuencias deseada.

Paso por alto

Paso por alto

FREQUENCY

 

LPF

HPF

Frecuencia

Frecuencia

 

Efecto de

 

Efecto de

 

compás

 

compás

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

1

FILTER

2

FILTER

3

 

 

3

 

FREQUENCY

 

 

 

FREQUENCY

2

 

 

 

La unidad de efectos manual está enlazada al control FREQUENCY. Los sonidos de salida de la unidad de efectos manual pasan a ser los sonidos de entrada para el efecto de compás.

Cuando el tipo de efecto de compás se ajusta en ROLL, REVERSE ROLL, UP ROLL, o DOWN ROLL, el sonido de salida del efecto de compás pasa a ser el sonido de entrada para la unidad de efectos manual.

1Pulse el botón FILTER para que parpadee.

Confirme que el botón FILTER parpadee con uniformidad.

Cuando se encienda, pulse el botón para que parpadee. Cada vez que se presiona el botón, cambia alternadamente entre parpadeo y encendido permanente.

Cuando se conecta la alimentación al principio, se establece en el ajuste predeterminado de encendido permanente.

2Emplee el selector del canal de efectos para seleccionar el canal al que desee aplicar los efectos.

El nombre del canal seleccionado aparecerá en la sección del nombre del canal del visualizador.

Cuando se selecciona [MIC], el efecto se aplicará al micrófono 1 y al micrófono 2.

3Emplee el control FREQUENCY para ajustar la frecuencia de corte del filtro.

Gírelo hacia la izquierda para aplicar un filtro de paso bajo.

Gírelo hacia la derecha para aplicar un filtro de paso alto.

El filtro de frecuencias de efectos está enlazado al control FREQUENCY. El efecto de compás se aplica sólo a la banda de frecuencias seleccionada.

La función no puede emplearse cuando se ha seleccionado SEND/RETURN como el tipo de efecto de compás.

1Pulse el botón FILTER para que se encienda.

Confirme que el botón FILTER quede permanentemente encendido.

Cuando parpadee, pulse el botón para que se encienda. Cada vez que se presiona el botón, cambia alternadamente entre parpadeo y encendido permanente.

Cuando se conecta la alimentación al principio, se establece en el ajuste predeterminado de encendido permanente.

2Opere el efecto de compás.

Para ver los detalles, consulte página 18.

3Emplee el control FREQUENCY para seleccionar la frecuencia a la que desee aplicar el efecto de compás.

Gírelo hacia la izquierda para aplicar el efecto sólo a los sonidos de bajas frecuencias. Las altas frecuencias quedan ajustadas para pasarlo por alto.

Gírelo hacia la derecha para aplicar el efecto sólo a los sonidos de altas frecuencias. Las bajas frecuencias quedan ajustadas para pasarlo por alto.

19

Sp

Image 45
Contents DJM-700-S DJM-700-K Risk of Electric Shock Do not Open Important the Moulded PlugContents Confirm Accessories FeaturesMidi OUT Connection Panel ConnectionsConnecting other line level output devices Connecting InputsPioneer DJ CD players Analog turntableConnecting External EFFECTORS, Output Connectors About Midi Connectors Connecting Microphone and HeadphonesConnecting the Power Cord Operation Panel Names and Functions of PartsThru Mono SplitStereo Display Section Phaser DelayEcho TransMixer Operations Headphones OutputBasic Operations Selecting Stereo or MonauralFader Start Function Using the Channel Fader to Start PlaybackFader Curve Selection Cross fader start play and back cue playFader Start Cross Assign Using the Cross Fader to Start PlaybackTypes of Beat Effects Effect FunctionsExample ExampleRoll UP RollDown Roll Reverse RollUsing the TAP Button for Manual BPM Input Producing Beat EffectsParameter Manual Filter Operation Effect Frequency Filter OperationManual Filter Beat Effect *1 Effect ParametersMidi Channel Setting Midi SettingsMidi Messages MSB FLANGER, PHASER, FilterEffect Beat Left Button Beat Right ButtonProgram Change SnapshotMidi ON/OFF Symptom Possible Cause Remedy TroubleshootingMaster ATT LEVEL/DEPTHInput/output connector systems SpecificationsAccessories GeneralEnglish Entorno de funcionamiento AdvertenciaNomenclatura Y Funciones DE LOS ÍndiceCaracterísticas Panel DE Conexiones ConexionesReproductores de CD para DJ Pioneer Conexiones DE LAS EntradasTocadiscos analógico Conexión de otros dispositivos de salida de nivel de líneaSalida de monitor de cabina Salida principalSalida de grabación Salida digitalAcerca DE LOS Conectores Midi Conexión DE LOS Micrófonos Y LOS AuricularesConexión DEL Cable DE Alimentación Panel DE Operación Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesHeadphones CUE Booth Monitor LevelCross Fader Assign Sección DEL Visualizador Visualización Visualización de parámetros Sección de visualización del compásSelector de De efectos No se visualizan los elementos sombreadosOperaciones Básicas Operaciones DE LA Consola DE MezclaSelección de estéreo o monofónico Entrada de micrófonoFunción DE Inicio CON Fundido Selección de la curva de fundidoEmpleo del fundido de canales para iniciar la reproducción Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS Efectos Ejemplo EjemploRodamiento Descendente Rodamiento AscendenteProducción DE Efectos DE Compás Entrada manual de BPM empleando el botón TAPParámetro Operación DEL Filtro Manual Operación DEL Filtro DE Frecuencias DE EfectosFiltro Manual Parámetros DE LOS Efectos Efecto de compás *1Send Ajuste del canal Midi Ajustes DE MidiSecuenciador Midi Presione el botón Midi START/STOPMensajes Midi PHASER, FILTER, Crush CH Select Cambio DE Programa Time MSB LSBParameter 1 Flanger Cambio DE Programa InstantáneaMSB LSB Solución DE Problemas Síntoma Causa posible SoluciónRTN Sección de audio EspecificacionesSistemas de conectores de entrada y salida AccesoriosEspañol Page 確認配件 效果功能 關於處理的注意事項 Midi 的設定故障排除 各個零件的名稱和功能 混音器操作 清潔本裝置 接線面板 RCA 型 Booth 監聽器輸出插孔。Ø6.3 mm 音響型輸入接頭。 Ø6.3 mm 音響型輸出接頭。先鋒 DJ CD 播放器 連接輸入接頭類比轉盤 連接其它線路電平輸出裝置連接外接效果器、輸出接頭 Booth 監聽器輸出主音輸出接頭 錄音輸出連接麥克風和耳機 關於 Midi 接頭連接電源線 麥克風操作面板 (可調整範圍 -12 dB 至 +12 dB )(可調整範圍:-26 dB 至 +6 dB ) 17 切換器啟動按鍵/指示燈 Fader Start CH-1,CH-2 Headphones CUE 按鍵/指示燈Cross Fader Assign 開關 21 交替淡化器曲線開關 Cross Fader顯示部分 18 頁AUTO/TAP BPM 選擇立體聲或單音 麥克風輸入耳機輸出 切換器開始功能 選擇切換器曲線使用聲道切換器開始播放 設定用於所選聲道的CROSS Fader ASSIGN開關至A或B。 使用交替淡化器開始播放16、1/8、1/4、1/2、1/1、2/1、4/1、8/1 或 16/1 拍 拍子效果的類型、4/1、8/1 或 16/1 拍的延遲聲。例如,加入 1/2 拍的延 、4/1、8/1 或 16/1 拍的迴響聲。16 、1/8 、1/4 、1/2 、1/1 、2/1 、4/1 、8/1 、16/1 拍的 4 、1/2 、1/1 、2/1 、4/1 、8/1 、16/1 、32/1 或 64/116、1/8、1/4、1/2、1/1、2/1、4/1、8/1、16/1 拍的 製造拍子效果 測量範圍:BPM=70 至 180。範例:當 BPM=120 時 1/1 = 500 ms = 250 ms 2/1 = 1000 ms 操作手動過濾器 操作效果頻率過濾器拍子效果類型設定至 Roll 、REVERSE Roll 、UP Roll 或 效果參數 Midi 聲道設定值 同步化音訊訊號至外接音源器,或使用 DJM-700-S/DJM-700-K資訊操作外接音Midi 時脈輸出範圍是 40 至 250 BPM。 播放器開關名稱 開關類型 MSB LSB Effect Beat Left MSB LSB FLANGER、PHASER、Beat Right TAP變更程序 DB 。 可能原因 解決方法(MASTER ATT )。 XLR 接頭 音響插孔 (Ø6.3 mm) RCA 接腳插孔音響插孔 (Ø6.3 mm) XLR 接頭 RCA 接腳插孔Block Diagram / Diagrama EN Bloques / 電路圖 DRB1427-A