Pioneer DJM-700-K, DJM-700-S operating instructions 清潔本裝置

Page 56

確認配件/關於處理的注意事項/特點

確認配件

操作手冊 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

關於處理的注意事項

位置

將本裝置安裝在不會暴露在高溫或潮溼的通風良好位置。

不可將本裝置安裝在受到陽光直接照射、靠近火爐或散熱 器的位置。 高溫會對機櫃和內部元件造成不良影響。本裝 置安裝在潮溼或多灰塵的環境中也會導致故障或發生意外。 (避免安裝在會使本裝置暴露在油煙、蒸氣或熱氣等靠近烹 調器具的位置。)

在提袋或 DJ Booth 中使用本裝置時,將它從牆上或其它設備 上拿開以改善散熱的情況。

清潔本裝置

使用擦拭布擦掉灰塵。

表面非常髒時,使用軟布沾上以五倍或六倍的水稀釋的中 性清潔劑後將它擰乾,然後擦拭表面,接著再使用乾布擦 拭一次。 不可使用傢俱蠟或清潔劑直接擦拭。

不可以在本裝置上或靠近本裝置的位置使用稀釋劑、甲苯、 殺蟲噴劑或其它化學劑,因為這樣會腐蝕本裝置的表面。

4

特點

對優良音質而設計

以最短的電路傳送類比訊號,然後以 24 位元高品質 A/D 轉換器 轉成 96 kHz 取樣率的數位格式。結果,訊號傳送到最佳狀態中 的數位混音階段。 在以理想的過濾產生 DJ 播放的最佳聲音時, 使用 32 位元 DSP 混音完全去除任何失真情況。這些功能完全在 構造堅固的機板上並附有高效能的電源區段,在 DJM-1000還使 用了其他高傳真技術,保證帶給您最清晰和功率強大的俱樂部音 效。

手動過濾器

本機配備擁有更直覺式音效設定的手動效果器,因此可以增大潛 在的 DJ 播放範圍。此外,結合此功能與 「拍子效果」可以產生 更寬的效果範圍,使混音與 DJ 播放有更多樣的選擇。

拍子效果

在此繼續說明 DJM-600上非常受歡迎的 「拍子效果」。效果可

BPM (每分鐘拍子數目)計數一起應用,因此產生更多樣化 的聲音。配備更多種類的特效,包括延遲、迴響、截取、過濾、 顫音、相位偏移、迴音、機械音、碎裂、轉動、反向轉動、向上 轉動和向下轉動。

本機具備 「效果頻率過濾器」功能,讓使用者可以選擇是否要依 效果限制使用的頻段。 這樣可增強與套用到整個頻率範圍中的傳 統音效器相較之下的音訊呈現。

數位輸出

數位輸出接頭支援 96 kHz/24 位元格式和 48 kHz/24 位元格式 的取樣率,在編輯錄音或其他需要高保真度聲音的情況下,使用 本裝置更加方便。(僅支援線性脈衝碼調變。)

MIDI 輸出

MIDI 訊號格式實際輸出 DJM-700-S/DJM-700-K的所有旋鈕 與開關資訊,經由 MIDI 控制支援 MIDI 控制的元件。

其他功能

可用於連接本裝置與先鋒 DJ CD 播放器的控制表,可結合播放 與切換器的操作 (「切換器開始播放」)。

在每個頻寬內的 +6 dB –26 dB 支援電平控制的內建「3 波段 等化器」。

「交替淡化器指定」功能可將每個聲道的輸入強行指定到交替 淡化器。

「談話」功能在麥克風輸入時自動降低音軌音量。

「切換器曲線調整」功能可修飾交替淡化器和聲道切換器曲線。

ChH

Image 56
Contents DJM-700-S DJM-700-K Important the Moulded Plug Risk of Electric Shock Do not OpenContents Midi OUT Confirm AccessoriesFeatures Connections Connection PanelConnecting Inputs Connecting other line level output devicesPioneer DJ CD players Analog turntableConnecting External EFFECTORS, Output Connectors Connecting the Power Cord About Midi ConnectorsConnecting Microphone and Headphones Names and Functions of Parts Operation PanelStereo ThruMono Split Display Section Delay PhaserEcho TransHeadphones Output Mixer OperationsBasic Operations Selecting Stereo or MonauralUsing the Channel Fader to Start Playback Fader Start FunctionFader Curve Selection Cross fader start play and back cue playUsing the Cross Fader to Start Playback Fader Start Cross AssignEffect Functions Types of Beat EffectsExample ExampleUP Roll RollDown Roll Reverse RollParameter Using the TAP Button for Manual BPM InputProducing Beat Effects Manual Filter Manual Filter OperationEffect Frequency Filter Operation Effect Parameters Beat Effect *1Midi Settings Midi Channel SettingMidi Messages FLANGER, PHASER, Filter MSBEffect Beat Left Button Beat Right ButtonMidi ON/OFF Program ChangeSnapshot Troubleshooting Symptom Possible Cause RemedyMaster ATT LEVEL/DEPTHSpecifications Input/output connector systemsAccessories GeneralEnglish Advertencia Entorno de funcionamientoÍndice Nomenclatura Y Funciones DE LOSCaracterísticas Conexiones Panel DE ConexionesConexiones DE LAS Entradas Reproductores de CD para DJ PioneerTocadiscos analógico Conexión de otros dispositivos de salida de nivel de líneaSalida principal Salida de monitor de cabinaSalida de grabación Salida digitalConexión DEL Cable DE Alimentación Acerca DE LOS Conectores MidiConexión DE LOS Micrófonos Y LOS Auriculares Nomenclatura Y Funciones DE LOS Controles Panel DE OperaciónCross Fader Assign Headphones CUEBooth Monitor Level Sección DEL Visualizador Sección de visualización del compás Visualización Visualización de parámetrosSelector de De efectos No se visualizan los elementos sombreadosOperaciones DE LA Consola DE Mezcla Operaciones BásicasSelección de estéreo o monofónico Entrada de micrófonoEmpleo del fundido de canales para iniciar la reproducción Función DE Inicio CON FundidoSelección de la curva de fundido Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE CompásEjemplo EjemploRodamiento Ascendente Rodamiento DescendenteParámetro Producción DE Efectos DE CompásEntrada manual de BPM empleando el botón TAP Filtro Manual Operación DEL Filtro ManualOperación DEL Filtro DE Frecuencias DE Efectos Send Parámetros DE LOS EfectosEfecto de compás *1 Ajustes DE Midi Ajuste del canal MidiSecuenciador Midi Presione el botón Midi START/STOPMensajes Midi Parameter 1 Flanger PHASER, FILTER, CrushCH Select Cambio DE Programa Time MSB LSB MSB LSB Cambio DE ProgramaInstantánea RTN Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Solución Especificaciones Sección de audioSistemas de conectores de entrada y salida Accesorios Español Page 故障排除 各個零件的名稱和功能 混音器操作 確認配件 效果功能 關於處理的注意事項Midi 的設定 清潔本裝置 RCA 型 Booth 監聽器輸出插孔。 接線面板Ø6.3 mm 音響型輸入接頭。 Ø6.3 mm 音響型輸出接頭。連接輸入接頭 先鋒 DJ CD 播放器類比轉盤 連接其它線路電平輸出裝置Booth 監聽器輸出 連接外接效果器、輸出接頭主音輸出接頭 錄音輸出關於 Midi 接頭 連接麥克風和耳機連接電源線 麥克風(可調整範圍:-26 dB 至 +6 dB ) 操作面板(可調整範圍 -12 dB 至 +12 dB ) Headphones CUE 按鍵/指示燈 17 切換器啟動按鍵/指示燈 Fader Start CH-1,CH-2Cross Fader Assign 開關 21 交替淡化器曲線開關 Cross FaderAUTO/TAP 顯示部分18 頁 BPM 耳機輸出 選擇立體聲或單音麥克風輸入 使用聲道切換器開始播放 切換器開始功能選擇切換器曲線 使用交替淡化器開始播放 設定用於所選聲道的CROSS Fader ASSIGN開關至A或B。拍子效果的類型 16、1/8、1/4、1/2、1/1、2/1、4/1、8/1 或 16/1 拍、4/1、8/1 或 16/1 拍的延遲聲。例如,加入 1/2 拍的延 、4/1、8/1 或 16/1 拍的迴響聲。16、1/8、1/4、1/2、1/1、2/1、4/1、8/1、16/1 拍的 16 、1/8 、1/4 、1/2 、1/1 、2/1 、4/1 、8/1 、16/1 拍的4 、1/2 、1/1 、2/1 、4/1 、8/1 、16/1 、32/1 或 64/1 範例:當 BPM=120 時 1/1 = 500 ms = 250 ms 2/1 = 1000 ms 製造拍子效果測量範圍:BPM=70 至 180。 拍子效果類型設定至 Roll 、REVERSE Roll 、UP Roll 或 操作手動過濾器操作效果頻率過濾器 效果參數 同步化音訊訊號至外接音源器,或使用 DJM-700-S/DJM-700-K資訊操作外接音 Midi 聲道設定值Midi 時脈輸出範圍是 40 至 250 BPM。 播放器開關名稱 開關類型 MSB LSB FLANGER、PHASER、 MSB LSB Effect Beat LeftBeat Right TAP變更程序 (MASTER ATT )。 DB 。可能原因 解決方法 RCA 接腳插孔 XLR 接頭 音響插孔 (Ø6.3 mm)音響插孔 (Ø6.3 mm) XLR 接頭 RCA 接腳插孔Block Diagram / Diagrama EN Bloques / 電路圖 DRB1427-A