Fender Passport Portable Sound Systems manual Especificaciones, Power Tower

Page 17

3.Tenga en cuenta la aplicación y las necesidades del evento y configure el control de ecualización del sistema de la forma adecuada. Esto se consigue mejor reproduciendo material grabado del mismo tipo como programa de demostración, o bien con un ayudante que hable en el micrófono mientras usted escucha en el área de audiencia.

Para un sistema de megafonía (voz oral), se recomienda girar el control de ecualización del sistema a la derecha para mejorar las frecuencias alta y media, y limitar el contenido de frecuencia baja. Para grandes espacios exteriores, esto también proporcionará la máxima altura y capacidad de salida. Tenga en cuenta las necesidades de cada evento particular y configure los controles para obtener el máximo efecto.

POWER TOWER™

Al configurar el sistema, lo ideal sería colocar la consola de mezclador de Passport en un lugar donde el operador pueda evaluar el rendimiento del sistema. Si no son necesarios ajustes continuos, el mezclador se puede colocar según convenga y según permita la longitud de los cables.

Procure colocar la torre donde nadie pueda tropezar con los cables. Todos los cables deben asegurarse cuidadosamente.

Los cables, micrófonos y otros componentes del sistema se pueden guardar en el compartimento de almacenamiento situado en la parte posterior de la torre. Para abrirlo, sólo tiene que deslizar el pasador hacia arriba y tirar.

El portafusible del sistema de alimentación (CA) se encuentra bajo la toma de corriente IEC (cable de alimentación) situado en la parte posterior derecha de la torre. Para cambiar un fusible, retire la toma IEC y saque el portafusible utilizando una herramienta apropiada. Compruebe si hay un fusible fundido en el portafusible; Passport utiliza un fusible T6.3A, 250 V. Sustituya los fusibles sólo por otros de idéntico tamaño y potencia.

El sistema Passport es resistente a la intemperie en su modo de transporte y empaquetado. Sin embargo, cuando lo utilice al aire libre, procure proteger completamente la torre en caso de exposición a la lluvia.

Recuerde que debe permitir el flujo libre de aire a través de la entrada de aire frontal situada en la parte inferior del panel frontal de la torre de Passport.

ESPECIFICACIONES

Número de pieza

069-2001-0X3

Respuesta de frecuencia

20 Hz a 40 kHz ± 1 dB (a la salida) 30 Hz a 30 kHz ± 1 dB (a la salida de los altavoces, sobrepasando el umbral del procesador)

Distorsión

<0.05 %, 20 Hz a 20 kHz, 1 dB por debajo de la potencia de salida nominal

Relación señal-ruido del sistema

> 80 dB @ 1 W, “A” WTD

Potencia de salida

Promedio de potencia continua de 125 W/canal, 8 ohmios, funcionamiento de ambos canales con < 1% de DAT

Impedancia de entrada (canales 1-2-3 XLR y 1/4 pulgadas) Posición del conmutador “Micrófono”: 2 k ohmios Posición del conmutador “Línea”: 66 k ohmios

Impedancia de entrada (Canal estéreo y fonográfico de 1/4 pulgadas)

78 k ohmios

 

Nivel máximo de entrada

 

 

Micrófono:

–7 dBu

ínea:

 

30 dBu

estéreo:

 

26 dBu

Impedancia de entrada

 

 

47 k ohmios

 

Tipo de fusible

 

 

T6,3 A, 250 V

 

Sistema Passport

 

 

Ancho:

840 mm

(33,7 pulgadas.)

Alto:

615 mm

(24,2 pulgadas)

Fondo:

300 mm (11,8 pulgadas)

Peso:

24 kgs (53 libras)

Altavoces:

 

 

Ancho:

340 mm

(13,4 pulgadas.)

Alto:

610 mm

(24,2 pulgadas)

Fondo:

300 mm (11,8 pulgadas)

Peso:

6,8 kgs

(15 libras)

Power Tower

 

 

Ancho

185 mm (7,3 pulgadas.)

Alto:

615 mm

(24,2 pulgadas)

Fondo

300 mm (11,8 pulgadas)

Peso

10,5 kgs

(23 libras)

Base de la torre

350 x 300 mm (13,8 x 11,8 pulgadas)

Micrófono

Cardioide dinámico, con balance

Cable del micrófono

XL-Macho a XL-Hembra, 6 m (20 pies)

Cables del altavoz

1/4 pulgadas a 1/4 pulgadas, 9 m (30 pies) 0 dBu se refiere a 0,775 voltios RCM

17

Image 17
Contents Page Page Introduction Fender Passport PD-250Transportation Latches Safety PrecautionsChannnels 1 Mono MIC / Line Control FunctionsStereo Control Functions MIC I Nput Jack Master Control FunctionsMIC / Line / Stereo Inputs Rear Panel AUX and Footswitch JacksSET-UP System Volume and Levels Powering UPRear Storage Compartment SET-UP and ConnectionsPower Tower SpecificationsFender Musical Instruments Corp CORONA, CA USA Introduccion Sistema de sonido portátil DeluxePasadores DE Transporte Precauciones DE SeguridadFunciones DE Control Estéreo Funciones DE Control DE Linea / Microfono MonoEntradas Linea / Microfono / Estéreo Funciones DE Control PrincipalesPanel Posterior Conectores DE Conmutador DE Pedal Y AuxiliaresCompartimento Trasero DE Almacenamiento Configuracion Y ConexionesEspecificaciones Power TowerFender Musical Instruments CORP. CORONA, CA EE.UU Système son portatif de luxe Verrous DE Transport Consignes DE SécuritéCanaux 1 À Fonctions DE Commande Mono DE Micro / LigneFonctions DE Commande Stéréo Prise Jack MIC Fonctions DE Commande PrincipalesPanneau Arriere Prises Jack AUX ET Pour PédaleRéglage DU Volume ET DES Niveaux DU Systeme Installation ET ConnexionsCompatiment DE Rangement Arriere Mise Sous TensionSpécifications Fender Musical Instruments CORP. CORONA, CA, USA Introduzione Ganci PER IL Trasporto Precauzioni DI SicurezzaCanali Funzioni DI Controllo Mono MIC / LineFunzioni DI Controllo Stereo Jack Ingresso Funzioni DI Controllo MasterIngressi MIC / Line / Stereo NON Alterare LA Presa C.A Jack AUX E FootswitchPannello Posteriore Impostazione DEL Volume E DEI Livelli DI Sistema Configurazione E CollegamentiScomparto Posteriore AccensioneSpecifiche Fender Musical Instruments CORP. CORONA, CA USA Wichtiger Schutzhinweis EinleitungTransportverriegelung SicherheitshinweiseSTEREO-REGLERFUNKTIONEN Funktionen DER MIC-/LINE-MONO-REGLERMIC-/LINE- UND Stereoeingänge Funktionen DER MASTER-REGLERRückseite AUX- UND FOOTSWITCH-ANSCHLÜSSEInbetriebnahme UND Anschlüsse Rückseitiges StaufachInbetriebnahme Einstellung DER Systemlautstärke UND DER LEVEL-REGLERTechnische Daten EIN Produkt VON Page Page Page Page Page Page