AKG Acoustics C414 XLII, C414 XLS manual Istruzioni per l’impiego

Page 53

4 Istruzioni per l’impiego

Oltre alla larga gamma di modulazione con minime distorsioni e alla costruzione resistente

4.1 Introduzione

a temperature estreme e all’umidità, il microfono offre possibilità uniche d’impiego univer-

 

sale.

 

La versione standard C 414 XLS ha una risposta in frequenza molto equilibrata, con un ca-

(C 414 XLII: vedi Capitolo 2.4)

rattere sonoro tipico per i microfoni a grande membrana dell’AKG. Questo carattere sonoro

 

è cambiato solo di poco nel corso del lungo periodo di produzione del C 414. Il C 414 ha rag-

 

giunto quindi uno "standard industriale" contro cui si confronta la maggior parte dei prodotti

 

concorrenziali o nuovi.

 

Il C 414 XLS può venir impiegato per la maggior parte degli strumenti musicali (vedi anche

 

i capitoli 4.5 e 4.6). Con l’interruttore 1 la direttività del microfono può venir adattata in modo

 

ottimale sia al rispettivo strumento che alla situazione di ripresa.

 

 

 

4.2 Attenuazione dei bassi

L’attenuazione dei bassi regolabile, nella gamma delle frequenze da 40 fino a 160 Hz, vi

permette di filtrare in modo efficace fonti di disturbo acustiche, come p.e. correnti d’aria

 

prodotte da impianti di climatizzazione o simili, o vibrazioni a basse frequenze causate da

 

oscillazioni del suolo, rumori prodotti dal tocco delle mani ecc., senza alterare il carattere so-

 

noro della voce/dello strumento da riprendere.

 

 

 

4.3 Preattenuazione

Con la preattenuazione regolabile potete aumentare la gamma di modulazione acustica del

microfono. Fate attenzione affinché il livello massimo all’uscita microfonica possa venir ela-

 

borato, senza distorsioni, dagli apparecchi collegati a valle (preamplificatore microfonico, in-

 

gressi di mixer, ingressi di apparecchi di registrazione).

 

 

 

4.4 Montaggio su supporto

• La sospensione elastica in dotazione H 85 è provvista di un adattatore di filetto da 3/8"

con cui potete montare il microfono su quasi tutti i supporti in uso commerciale e su so-

 

spensioni con filetti da 3/8".

 

• Per montare il microfono su supporti con filetti da 5/8", togliete l’adattatore di filetto e

 

avvitate la sospensione elastica direttamente sul supporto.

 

• Per sfilare la sospensione elastica dal microfono, girate il dispositivo di sicurezza del

 

tipo baionetta disposto sull’estremità inferiore della sospensione in senso antiorario per

 

aprire il dispositivo.

 

Raccomandiamo il C 414 XLS e il C 414 XLII per i seguenti impieghi in studio:

Fonte sonora

C 414 XLS

C 414 XLII

Voce solista

••

Backing vocals/coro

••

 

Voce parlata

••

Chitarra acustica

••

••

Chitarra elettrica

 

Basso elettrico

 

Contrabbasso

••

 

Violino

••

Violoncello

••

Cetra

••

Pianoforte a coda (musica classica)

••

 

Pianoforte verticale (rock & jazz)

••

••

Organo

••

Tromba

••

••

Trombone

••

C 414 XLS / XLII

 

 

4.5 Impieghi

Tabella 2: Impieghi raccomandati

53

Image 53
Contents 414 XLS Xlii Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Umwelt WillkommenIhr Händler berät Sie gerne BeschreibungVerhindern Lock Mode aktivierenDie Richtcharakteristik Deaktiviert HinweisWahlschalter für Tiefenabsenkung Wahlschalter für VorabschwächungStromversorgung Anwendungshinweise XLS / Xlii Aufstellungstipps Solostimme Abb Solosängerin Aufnahmequelle 414 XLS XliiVioline, Viola Abb Violine Begleitchor/VarianteCello/Variante Siehe Kontrabass KontrabassWir empfehlen, zwei Mikrofone zu verwenden Abb Akustische Gitarre mit einem CKlarinette Abb Klarinette Tenor Sopransaxophon QuerflötePianino Sche zu reduzieren Flügel Richten Sie ein C 414 oder zweiGitarre Gitarre/E-Bass Abb E-Gitarre SchlagzeugBass Abb SchlagzeugTuch MikrofonNach dem Trocknen wieder einsatzbereit ArbeitsweiseTechnische Daten PolardiagrammFrequenzgang 414 XLSTable of Contents Welcome Safety and EnvironmentSafety Environment XLS or C 414 Xlii DescriptionYears Selector once or several timesLock Mode Switch phantom power back onLater PolarPreattenuation Pad Selector Stunning, three-dimensional recordings XLS / XliiBass Cut Selector From a concert hall ceilingPowering Using Your Microphone Lead Vocals Sound source 414 XLS XliiHighly recommended Recommended Solo violin Backing vocals/techniqueLarge string sections ViolaDouble bass We recommend using two micro- phonesCello/technique Refer to Double bass above Double Bass, CelloXLS / Xlii Clarinet FluteGrand and Upright Pianos Upright pianoElectric bass Electric guitarOverhead miking Hanging and floor tomsSpecifications CleaningOmnidirectional Frequency Response Polar Diagram 414 XLSBienvenue SommaireAlimentation Caractéristiques techniquesSécurité et environnement BienvenueLuxueuse mallette de transport Accessoire optionnelsTionnés pour lapplication actuelle Débranchez le microphone puis le rebranchez Mode LockDe la caractéristique de directivité RemarqueSélecteur de pré-atténuation Sélecteur de pré-atté- nuationEt sans problèmes XLS / Xlii AlimentationCeptionnelle Conseils d’utilisationSuspensions disponibles dans le commerce Montage sur un piedXLS / Xlii Conseils De positionnement Soliste vocal Particulièrement recommandé Recommandé TableauSource sonore 414 XLS Xlii Choristes/variante Violon, altoDB que celui du microphone d’ambiance ContrebasseVioloncelle/variante Voir la contrebasse 6 Flûte traversière Nous recommandons l’utilisation de deux microphonesClarinette Saxophone ténor / sopranoPiano droit Piano à queueTrompette / Trombone ’axe du pavillon. Sélectionnez la11Guitare électrique / Guitare basse Guitare électriqueGuitare basse Nettoyage Omnidirectionnel Réponse en fréquence Diagramme polaire 414 XLSCaractéristiques techniques Pagina Benvenuto IndiceAlimentazione Pulizia Microfono Antisoffio Dati tecnici XLS / XliiSicurezza ed ambiente BenvenutoSicurezza AmbienteDescrizione Direttività, preattenuazione, attenuazione dei bassi Se scollegate il microfono e successivamente lo ricollegateRettività Lo ricollegateRegistrazioni stereofoniche XLS / Xlii Selettore per la preattenuazioneSelettore per l’attenuazione dei bassi Importante AlimentazioneAlle linee audio contro la schermatura del cavo Istruzioni per l’impiego Voce solista TabellaGrandi gruppi di archi Violino solistaXLS / Xlii Coro Coro d’accompagnamento Violino, violaVioloncello/variante Vedi contrabbasso ContrabbassoRaccomandiamo l’uso di due mi- crofoni 4Contrabbasso, violoncelloSassofono tenore a, sassofono soprano b Flauto traversoPer i sound rock/pop usate due Pianoforte a codaPianoforte verticale 10Pianoforte a coda/pianoforte verticaleBasso elettrico Chitarra elettricaRipresa overhead Toms sospesi e floor tomsDati tecnici PuliziaOmnidirezionale Risposta in frequenza Diagramma polare 414 XLSPágina ¡Bienvenido ÍndiceAlimentación Datos técnicosSeguridad y medio ambiente ¡BienvenidoAccesorios opcionales DescripciónDe bajos De teclasSelector de la característica direccional Vuelve a enchufar posteriormenteConmutador-selector para la preatenuación Conmutador-selector para la atenuación de bajosAlimentación Indicaciones de aplicación Recomendado especialmente Tabla Fuente sonora 414 XLS XliiViolín Violín, violaXLS / Xlii Contrabajo, violoncelo Guitarra acústica ContrabajoVioloncelo/Variante Véase Contrabajo Saxofón tenor/soprano Recomendamos utilizar dos micró- fonosClarinete Trompeta/trombón Piano de colaPiano vertical Guitarra eléctrica BateríaBajo eléctrico Toma en altoPantalla antiviento Micrófono12 dB/octava con punto inicial en 40 Hz y 80 Hz Bien 6 dB/octava con punto inicial en 160 HzOmnidireccional Respuesta de frecuencia Diagrama polar 414 XLSDatos técnicos Limpeza Microfone Paravento Especificações XLS / Xlii Página Seja Bem-vindoAlimentação Segurança e meio ambiente Seja Bem-vindoSegurança Meio ambienteSA 60 adatador de tripé XLS ou C 414 XliiRicos comuns Com altas pressões sonorasApresentação Comutador de seleção para pré-atenuação Para gravações tridimensionais impressionantes XLS / XliiComutador de seleção para atenuação dos graves Certo Jogos estéreoAlimentação Uma grande variedade de aplicações IntroduçãoXlii veja CapítuloTabela AplicaçãoMuito recomendado Recomendado Voz solistaXLS / Xlii Coro Coro acompanhante Coro acompanhante Variante 1 se há pistas suficientesCoro acompanhante Violoncelo/variante Veja contrabaixo ContrabaixoRecomendamos utilizar dois micro- fones 4Contrabaixo, violonceloFlauta transversa Recomendamos usar dois microfo- nesXLS / Xlii Clarinete Saxofone tenor e sopranoTrompete/trombone Ruídos de sopro Piano de cauda10Piano de cauda/ piano vertical Posicione o microfone a aproxBaixo elétrico Violão elétricoAgudos acima de 10 kHz Bass drumEspecificações LimpezaOmnidirecional Resposta de frequência Diagrama polar 414 XLS03/09/9100 U

C414 XLII, C414 XLS specifications

The AKG Acoustics C414 is a celebrated series of large-diaphragm condenser microphones, widely recognized in both studio and live sound applications. Among the most popular models within this line are the C414 XLS and C414 XLII, each offering distinct characteristics suited for varying audio needs.

The C414 XLS is designed for versatile recording scenarios. Its frequency response spans from 20 Hz to 20 kHz, providing a clear and accurate representation of audio sources. The XLS features a large diaphragm that helps capture detailed high frequencies while maintaining a rich low-end response. One of its standout features is the switchable polar patterns, offering nine options: omnidirectional, wide cardioid, cardioid, hypercardioid, and bidirectional, along with intermediate settings. This flexibility makes the XLS suitable for diverse recording environments, whether capturing vocals, acoustic instruments, or entire ensembles.

Meanwhile, the C414 XLII is tailored more specifically for vocals and solo instruments. It boasts a slightly modified frequency response that enhances the presence and clarity of the mid and high frequencies, making it a popular choice for studio vocal recording. The XLII is praised for its bright, open sound and ability to deliver a modern, polished quality, effectively capturing the nuances of vocal performances.

Both microphones employ AKG’s renowned advancements in transducer technology. The large, dual-diaphragm design not only contributes to their exceptional audio fidelity but also allows for precise pattern switching without altering frequency characteristics. Additionally, a low self-noise level ensures that even the most subtle sounds are recorded accurately, making them ideal for microphones used in quiet environments.

Another significant feature of the C414 series is the built-in attenuation pad and high-pass filter. The 20 dB pad enables the microphones to handle high sound pressure levels without distortion, providing flexibility when recording loud sources, such as drums or brass instruments. The high-pass filter effectively minimizes low-frequency rumble and handling noise, further enhancing clarity in recordings.

Durability is an essential aspect of the C414 series, as both models are built to withstand the rigors of professional use. With a rugged body design and high-quality components, these microphones deliver consistent performance day in and day out.

In conclusion, the AKG Acoustics C414 XLS and C414 XLII microphones are industry standards, thanks to their versatility, advanced technology, and exceptional sound quality. Whether you are a seasoned professional or an aspiring audio engineer, these microphones are sure to elevate your recordings to new heights.