AKG Acoustics C414 XLS, C414 XLII manual Beschreibung, Ihr Händler berät Sie gerne

Page 4

2 Beschreibung

2.1 Lieferumfang • C 414 XLS oder C 414 XLII

SA 60: Stativanschluss

H 85: Elastische Mikrofonaufhängung

PF 80: Popschutz

W 414X: Schaumstoff-Windschutz

Individuelle Frequenzkurve, mit Seriennummer und Datumscode versehen

Hochwertiger Transportkoffer

Stereo-Sets: • 2 x C 414 XLS oder C 414 XLII

2 x SA 60: Stativanschluss

2 x H 85: Elastische Mikrofonaufhängung

2 x W 414X: Schaumstoff-Windschutz

1 x H 50: Stereoschiene

Individuelle Frequenzkurve, mit Seriennummer und Datumscode versehen

Hochwertiger Transportkoffer

Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.

2.2 Optionales Zubehör

• Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen AKG-Katalog/Folder oder auf www.akg.com.

 

Ihr Händler berät Sie gerne.

2.3C 414 XLS Die Konstruktion dieses Großmembran-Kondensatormikrofons stützt sich auf die Erfahrun- gen, die mit den Modellen C 12, C 12A, C 12B, C 414comb, C 414EB-P 48, C 414B-ULS, C 414B-TL II und C 414B-XLII im langjährigen Studio- und Bühnenbetrieb weltweit gemacht wurden. Basierend auf modernen und zuverlässigen Bauteilen, mit denen weitere Funktio- nen auf gleichem Raum untergebracht werden konnten, wird das Mikrofon höchsten pro- fessionellen Anforderungen gerecht und wird auch einem langzeitigen anspruchsvollen Studio- und Liveeinsatz standhalten.

Die Elektronik des Mikrofons wurde neu überarbeitet, wobei größter Wert auf absolute Li- nearität aller elektrischen Übertragungseigenschaften gelegt wurde. Das geringe Eigenrau- schen und der hohe Aussteuerungsbereich garantieren einen Dynamikumfang von etwa 134 dB (A-bewertet), der wesentlich über dem von herkömmlichen Kondensatormikrofonen und peripheren Geräten liegt.

Das Doppelmembransystem erlaubt in bewährter Weise die Wahl verschiedener Richtcha- rakteristiken. Die Membrane ist aus einer einseitig goldbedampften Kunststofffolie gefertigt und verhindert auch bei höchsten Schalldrücken örtliche Kurzschlüsse zur Gegenelektrode. Das Ganzmetallgehäuse wirkt sehr gut gegen mögliche HF-Einstreuungen, wenn Sie das Mikrofon in Sendernähe oder gemeinsam mit drahtlosen Mikrofonen oder sonstigen Kom- munikationsanlagen verwenden.

2.3.1Bedienelemente Im Gegensatz zu früheren Versionen des C 414 bietet das C 414 XLS / C 414 XLII für die Umschaltung der Richtcharakteristik, Vorabschwächung und Tiefenabsenkung je eine Schalt- wippe mit LED-Zeile zur Anzeige der gewählten Einstellung. Die Wahlschalter und Anzeige- LEDs sind nur bei eingeschaltetem Mikrofon (Versorgung mit 48-V-Phantomspeisung) aktiv.

Um einen bestimmten Wert oder eine bestimmte Richtcharakteristik einzustellen, drü- cken Sie ein oder mehrere Male auf den gewünschten Richtungspfeil am entsprechen- den Wahlschalter.

Die gewählte Einstellung wird durch eine grün leuchtende LED über dem jeweiligen Wert oder Symbol angezeigt.

Wenn Sie in einer Richtung die äußerste Position erreicht haben und eine andere Ein- stellung wählen wollen, müssen Sie am Wahlschalter auf den Pfeil für die Gegenrichtung drücken.

4

C 414 XLS / XLII

Image 4
Contents 414 XLS Xlii Inhaltsverzeichnis Willkommen Sicherheit und UmweltBeschreibung Ihr Händler berät Sie gerneLock Mode aktivieren VerhindernDie Richtcharakteristik Deaktiviert HinweisWahlschalter für Vorabschwächung Wahlschalter für TiefenabsenkungStromversorgung Anwendungshinweise Aufnahmequelle 414 XLS Xlii XLS / Xlii Aufstellungstipps Solostimme Abb SolosängerinBegleitchor/Variante Violine, Viola Abb ViolineKontrabass Cello/Variante Siehe KontrabassWir empfehlen, zwei Mikrofone zu verwenden Abb Akustische Gitarre mit einem CQuerflöte Klarinette Abb Klarinette Tenor SopransaxophonSche zu reduzieren Flügel Richten Sie ein C 414 oder zwei PianinoGitarre/E-Bass Abb E-Gitarre Schlagzeug GitarreBass Abb SchlagzeugMikrofon TuchNach dem Trocknen wieder einsatzbereit ArbeitsweisePolardiagramm Technische DatenFrequenzgang 414 XLSTable of Contents Safety Environment Safety and EnvironmentWelcome Description XLS or C 414 XliiYears Selector once or several timesSwitch phantom power back on Lock ModeLater PolarStunning, three-dimensional recordings XLS / Xlii Preattenuation Pad SelectorBass Cut Selector From a concert hall ceilingPowering Using Your Microphone Highly recommended Recommended Sound source 414 XLS XliiLead Vocals Backing vocals/technique Solo violinLarge string sections ViolaWe recommend using two micro- phones Double bassCello/technique Refer to Double bass above Double Bass, CelloFlute XLS / Xlii ClarinetUpright piano Grand and Upright PianosElectric guitar Electric bassOverhead miking Hanging and floor tomsCleaning SpecificationsFrequency Response Polar Diagram 414 XLS OmnidirectionalSommaire BienvenueAlimentation Caractéristiques techniquesBienvenue Sécurité et environnementAccessoire optionnels Luxueuse mallette de transportDébranchez le microphone puis le rebranchez Mode Lock Tionnés pour lapplication actuelleDe la caractéristique de directivité RemarqueSélecteur de pré-atté- nuation Sélecteur de pré-atténuationAlimentation Et sans problèmes XLS / XliiConseils d’utilisation CeptionnelleSuspensions disponibles dans le commerce Montage sur un piedSource sonore 414 XLS Xlii Particulièrement recommandé Recommandé TableauXLS / Xlii Conseils De positionnement Soliste vocal Violon, alto Choristes/varianteVioloncelle/variante Voir la contrebasse ContrebasseDB que celui du microphone d’ambiance Nous recommandons l’utilisation de deux microphones 6 Flûte traversièreClarinette Saxophone ténor / sopranoPiano à queue Piano droitTrompette / Trombone ’axe du pavillon. Sélectionnez laGuitare basse Guitare électrique11Guitare électrique / Guitare basse Nettoyage Caractéristiques techniques Réponse en fréquence Diagramme polaire 414 XLSOmnidirectionnel Indice Pagina BenvenutoAlimentazione Pulizia Microfono Antisoffio Dati tecnici XLS / XliiBenvenuto Sicurezza ed ambienteSicurezza AmbienteDescrizione Se scollegate il microfono e successivamente lo ricollegate Direttività, preattenuazione, attenuazione dei bassiRettività Lo ricollegateSelettore per l’attenuazione dei bassi Selettore per la preattenuazioneRegistrazioni stereofoniche XLS / Xlii Alle linee audio contro la schermatura del cavo AlimentazioneImportante Istruzioni per l’impiego Tabella Voce solistaViolino solista Grandi gruppi di archiXLS / Xlii Coro Coro d’accompagnamento Violino, violaContrabbasso Violoncello/variante Vedi contrabbassoRaccomandiamo l’uso di due mi- crofoni 4Contrabbasso, violoncelloFlauto traverso Sassofono tenore a, sassofono soprano bPianoforte a coda Per i sound rock/pop usate duePianoforte verticale 10Pianoforte a coda/pianoforte verticaleChitarra elettrica Basso elettricoRipresa overhead Toms sospesi e floor tomsPulizia Dati tecniciRisposta in frequenza Diagramma polare 414 XLS OmnidirezionaleÍndice Página ¡BienvenidoAlimentación Datos técnicos¡Bienvenido Seguridad y medio ambienteDescripción Accesorios opcionalesDe teclas De bajosSelector de la característica direccional Vuelve a enchufar posteriormenteConmutador-selector para la atenuación de bajos Conmutador-selector para la preatenuaciónAlimentación Indicaciones de aplicación Fuente sonora 414 XLS Xlii Recomendado especialmente TablaViolín, viola ViolínVioloncelo/Variante Véase Contrabajo ContrabajoXLS / Xlii Contrabajo, violoncelo Guitarra acústica Clarinete Recomendamos utilizar dos micró- fonosSaxofón tenor/soprano Piano vertical Piano de colaTrompeta/trombón Batería Guitarra eléctricaBajo eléctrico Toma en altoMicrófono Pantalla antiviento12 dB/octava con punto inicial en 40 Hz y 80 Hz Bien 6 dB/octava con punto inicial en 160 HzDatos técnicos Respuesta de frecuencia Diagrama polar 414 XLSOmnidireccional Alimentação Página Seja Bem-vindoLimpeza Microfone Paravento Especificações XLS / Xlii Seja Bem-vindo Segurança e meio ambienteSegurança Meio ambienteXLS ou C 414 Xlii SA 60 adatador de tripéRicos comuns Com altas pressões sonorasApresentação Para gravações tridimensionais impressionantes XLS / Xlii Comutador de seleção para pré-atenuaçãoComutador de seleção para atenuação dos graves Certo Jogos estéreoAlimentação Introdução Uma grande variedade de aplicaçõesXlii veja CapítuloAplicação TabelaMuito recomendado Recomendado Voz solistaCoro acompanhante Coro acompanhante Variante 1 se há pistas suficientesXLS / Xlii Coro Coro acompanhante Contrabaixo Violoncelo/variante Veja contrabaixoRecomendamos utilizar dois micro- fones 4Contrabaixo, violonceloRecomendamos usar dois microfo- nes Flauta transversaXLS / Xlii Clarinete Saxofone tenor e sopranoRuídos de sopro Piano de cauda Trompete/trombone10Piano de cauda/ piano vertical Posicione o microfone a aproxViolão elétrico Baixo elétricoAgudos acima de 10 kHz Bass drumLimpeza EspecificaçõesResposta de frequência Diagrama polar 414 XLS Omnidirecional03/09/9100 U

C414 XLII, C414 XLS specifications

The AKG Acoustics C414 is a celebrated series of large-diaphragm condenser microphones, widely recognized in both studio and live sound applications. Among the most popular models within this line are the C414 XLS and C414 XLII, each offering distinct characteristics suited for varying audio needs.

The C414 XLS is designed for versatile recording scenarios. Its frequency response spans from 20 Hz to 20 kHz, providing a clear and accurate representation of audio sources. The XLS features a large diaphragm that helps capture detailed high frequencies while maintaining a rich low-end response. One of its standout features is the switchable polar patterns, offering nine options: omnidirectional, wide cardioid, cardioid, hypercardioid, and bidirectional, along with intermediate settings. This flexibility makes the XLS suitable for diverse recording environments, whether capturing vocals, acoustic instruments, or entire ensembles.

Meanwhile, the C414 XLII is tailored more specifically for vocals and solo instruments. It boasts a slightly modified frequency response that enhances the presence and clarity of the mid and high frequencies, making it a popular choice for studio vocal recording. The XLII is praised for its bright, open sound and ability to deliver a modern, polished quality, effectively capturing the nuances of vocal performances.

Both microphones employ AKG’s renowned advancements in transducer technology. The large, dual-diaphragm design not only contributes to their exceptional audio fidelity but also allows for precise pattern switching without altering frequency characteristics. Additionally, a low self-noise level ensures that even the most subtle sounds are recorded accurately, making them ideal for microphones used in quiet environments.

Another significant feature of the C414 series is the built-in attenuation pad and high-pass filter. The 20 dB pad enables the microphones to handle high sound pressure levels without distortion, providing flexibility when recording loud sources, such as drums or brass instruments. The high-pass filter effectively minimizes low-frequency rumble and handling noise, further enhancing clarity in recordings.

Durability is an essential aspect of the C414 series, as both models are built to withstand the rigors of professional use. With a rugged body design and high-quality components, these microphones deliver consistent performance day in and day out.

In conclusion, the AKG Acoustics C414 XLS and C414 XLII microphones are industry standards, thanks to their versatility, advanced technology, and exceptional sound quality. Whether you are a seasoned professional or an aspiring audio engineer, these microphones are sure to elevate your recordings to new heights.