AKG Acoustics C414 XLS, C414 XLII manual Alimentação, Importante

Page 82

 

 

 

 

 

 

 

3 Alimentação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O C 414 XLS e o C 414 XLII distinguem-se em virtude do seu baixíssimo ruído próprio e, si-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

multaneamente, por uma alta resistência à sobrecarga. Para corresponder a estas exigên-

 

 

 

 

 

 

 

cias técnicas muito altas, ambos os microfones foram concebidos exclusivamente para o uso

 

 

 

 

 

 

 

com uma alimentação fantasma de 48 V conforme a norma IEC 61938. Esta norma pres-

 

 

 

 

 

 

 

creve uma tensão de 48 V nas linhas de áudio contra a blindagem do cabo.

 

 

 

 

 

 

 

 

Importante!

• Conecte o microfone apenas a fontes de alimentação fantasma (entrada com

 

!

alimentação fantasma ou um aparelho de alimentação fantasma externo) con-

 

 

 

 

 

 

 

forme a norma IEC 61938 com conexão sem terra e utilize para tanto apenas

 

 

 

 

 

 

 

um cabo balanceado com conectores de estúdio conforme a norma IEC 268-12.

 

 

 

 

 

 

 

Só desta forma é possível garantir o funcionamento sem problemas.

 

 

 

 

 

 

 

 

82

C 414 XLS / XLII

Image 82
Contents 414 XLS Xlii Inhaltsverzeichnis Willkommen Sicherheit und UmweltBeschreibung Ihr Händler berät Sie gerneDie Richtcharakteristik Lock Mode aktivierenVerhindern Deaktiviert HinweisWahlschalter für Vorabschwächung Wahlschalter für TiefenabsenkungStromversorgung Anwendungshinweise Aufnahmequelle 414 XLS Xlii XLS / Xlii Aufstellungstipps Solostimme Abb SolosängerinBegleitchor/Variante Violine, Viola Abb ViolineWir empfehlen, zwei Mikrofone zu verwenden KontrabassCello/Variante Siehe Kontrabass Abb Akustische Gitarre mit einem CQuerflöte Klarinette Abb Klarinette Tenor SopransaxophonSche zu reduzieren Flügel Richten Sie ein C 414 oder zwei PianinoBass Gitarre/E-Bass Abb E-Gitarre SchlagzeugGitarre Abb SchlagzeugNach dem Trocknen wieder einsatzbereit MikrofonTuch ArbeitsweiseFrequenzgang PolardiagrammTechnische Daten 414 XLSTable of Contents Safety Environment Safety and EnvironmentWelcome Years DescriptionXLS or C 414 Xlii Selector once or several timesLater Switch phantom power back onLock Mode PolarBass Cut Selector Stunning, three-dimensional recordings XLS / XliiPreattenuation Pad Selector From a concert hall ceilingPowering Using Your Microphone Highly recommended Recommended Sound source 414 XLS XliiLead Vocals Large string sections Backing vocals/techniqueSolo violin ViolaCello/technique Refer to Double bass above We recommend using two micro- phonesDouble bass Double Bass, CelloFlute XLS / Xlii ClarinetUpright piano Grand and Upright PianosOverhead miking Electric guitarElectric bass Hanging and floor tomsCleaning SpecificationsFrequency Response Polar Diagram 414 XLS OmnidirectionalAlimentation SommaireBienvenue Caractéristiques techniquesBienvenue Sécurité et environnementAccessoire optionnels Luxueuse mallette de transportDe la caractéristique de directivité Débranchez le microphone puis le rebranchez Mode LockTionnés pour lapplication actuelle RemarqueSélecteur de pré-atté- nuation Sélecteur de pré-atténuationAlimentation Et sans problèmes XLS / XliiSuspensions disponibles dans le commerce Conseils d’utilisationCeptionnelle Montage sur un piedSource sonore 414 XLS Xlii Particulièrement recommandé Recommandé TableauXLS / Xlii Conseils De positionnement Soliste vocal Violon, alto Choristes/varianteVioloncelle/variante Voir la contrebasse ContrebasseDB que celui du microphone d’ambiance Clarinette Nous recommandons l’utilisation de deux microphones6 Flûte traversière Saxophone ténor / sopranoTrompette / Trombone Piano à queuePiano droit ’axe du pavillon. Sélectionnez laGuitare basse Guitare électrique11Guitare électrique / Guitare basse Nettoyage Caractéristiques techniques Réponse en fréquence Diagramme polaire 414 XLSOmnidirectionnel Alimentazione IndicePagina Benvenuto Pulizia Microfono Antisoffio Dati tecnici XLS / XliiSicurezza BenvenutoSicurezza ed ambiente AmbienteDescrizione Rettività Se scollegate il microfono e successivamente lo ricollegateDirettività, preattenuazione, attenuazione dei bassi Lo ricollegateSelettore per l’attenuazione dei bassi Selettore per la preattenuazioneRegistrazioni stereofoniche XLS / Xlii Alle linee audio contro la schermatura del cavo AlimentazioneImportante Istruzioni per l’impiego Tabella Voce solistaXLS / Xlii Coro Coro d’accompagnamento Violino solistaGrandi gruppi di archi Violino, violaRaccomandiamo l’uso di due mi- crofoni ContrabbassoVioloncello/variante Vedi contrabbasso 4Contrabbasso, violoncelloFlauto traverso Sassofono tenore a, sassofono soprano bPianoforte verticale Pianoforte a codaPer i sound rock/pop usate due 10Pianoforte a coda/pianoforte verticaleRipresa overhead Chitarra elettricaBasso elettrico Toms sospesi e floor tomsPulizia Dati tecniciRisposta in frequenza Diagramma polare 414 XLS OmnidirezionaleAlimentación ÍndicePágina ¡Bienvenido Datos técnicos¡Bienvenido Seguridad y medio ambienteDescripción Accesorios opcionalesSelector de la característica direccional De teclasDe bajos Vuelve a enchufar posteriormenteConmutador-selector para la atenuación de bajos Conmutador-selector para la preatenuaciónAlimentación Indicaciones de aplicación Fuente sonora 414 XLS Xlii Recomendado especialmente TablaViolín, viola ViolínVioloncelo/Variante Véase Contrabajo ContrabajoXLS / Xlii Contrabajo, violoncelo Guitarra acústica Clarinete Recomendamos utilizar dos micró- fonosSaxofón tenor/soprano Piano vertical Piano de colaTrompeta/trombón Bajo eléctrico BateríaGuitarra eléctrica Toma en alto12 dB/octava con punto inicial en 40 Hz y 80 Hz MicrófonoPantalla antiviento Bien 6 dB/octava con punto inicial en 160 HzDatos técnicos Respuesta de frecuencia Diagrama polar 414 XLSOmnidireccional Alimentação Página Seja Bem-vindoLimpeza Microfone Paravento Especificações XLS / Xlii Segurança Seja Bem-vindoSegurança e meio ambiente Meio ambienteRicos comuns XLS ou C 414 XliiSA 60 adatador de tripé Com altas pressões sonorasApresentação Comutador de seleção para atenuação dos graves Para gravações tridimensionais impressionantes XLS / XliiComutador de seleção para pré-atenuação Certo Jogos estéreoAlimentação Xlii veja IntroduçãoUma grande variedade de aplicações CapítuloMuito recomendado Recomendado AplicaçãoTabela Voz solistaCoro acompanhante Coro acompanhante Variante 1 se há pistas suficientesXLS / Xlii Coro Coro acompanhante Recomendamos utilizar dois micro- fones ContrabaixoVioloncelo/variante Veja contrabaixo 4Contrabaixo, violonceloXLS / Xlii Clarinete Recomendamos usar dois microfo- nesFlauta transversa Saxofone tenor e soprano10Piano de cauda/ piano vertical Ruídos de sopro Piano de caudaTrompete/trombone Posicione o microfone a aproxAgudos acima de 10 kHz Violão elétricoBaixo elétrico Bass drumLimpeza EspecificaçõesResposta de frequência Diagrama polar 414 XLS Omnidirecional03/09/9100 U

C414 XLII, C414 XLS specifications

The AKG Acoustics C414 is a celebrated series of large-diaphragm condenser microphones, widely recognized in both studio and live sound applications. Among the most popular models within this line are the C414 XLS and C414 XLII, each offering distinct characteristics suited for varying audio needs.

The C414 XLS is designed for versatile recording scenarios. Its frequency response spans from 20 Hz to 20 kHz, providing a clear and accurate representation of audio sources. The XLS features a large diaphragm that helps capture detailed high frequencies while maintaining a rich low-end response. One of its standout features is the switchable polar patterns, offering nine options: omnidirectional, wide cardioid, cardioid, hypercardioid, and bidirectional, along with intermediate settings. This flexibility makes the XLS suitable for diverse recording environments, whether capturing vocals, acoustic instruments, or entire ensembles.

Meanwhile, the C414 XLII is tailored more specifically for vocals and solo instruments. It boasts a slightly modified frequency response that enhances the presence and clarity of the mid and high frequencies, making it a popular choice for studio vocal recording. The XLII is praised for its bright, open sound and ability to deliver a modern, polished quality, effectively capturing the nuances of vocal performances.

Both microphones employ AKG’s renowned advancements in transducer technology. The large, dual-diaphragm design not only contributes to their exceptional audio fidelity but also allows for precise pattern switching without altering frequency characteristics. Additionally, a low self-noise level ensures that even the most subtle sounds are recorded accurately, making them ideal for microphones used in quiet environments.

Another significant feature of the C414 series is the built-in attenuation pad and high-pass filter. The 20 dB pad enables the microphones to handle high sound pressure levels without distortion, providing flexibility when recording loud sources, such as drums or brass instruments. The high-pass filter effectively minimizes low-frequency rumble and handling noise, further enhancing clarity in recordings.

Durability is an essential aspect of the C414 series, as both models are built to withstand the rigors of professional use. With a rugged body design and high-quality components, these microphones deliver consistent performance day in and day out.

In conclusion, the AKG Acoustics C414 XLS and C414 XLII microphones are industry standards, thanks to their versatility, advanced technology, and exceptional sound quality. Whether you are a seasoned professional or an aspiring audio engineer, these microphones are sure to elevate your recordings to new heights.