AKG Acoustics C414 XLS, C414 XLII manual Indicaciones de aplicación

Page 68

4 Indicaciones de aplicación

4.1Introducción Además de la elevada capacidad demodulación, las más mínimas distorsiones y de su cons- trucción a prueba de humedad y de cambios de temperatura, el micrófono ofrece una apli-

cabilidad universal extraordinaria.

(VC 414 XLII: véase La versión estándar C 414 XLS dispone de una respuesta de frecuencia muy equilibrada con el capítulo 2.4.) la típica tonalidad de los micrófonos AKG de diafragma grande. Esta tonalidad ha sido mo- dificada muy poco a través del largo período de producción del C 414. De ahí que este C 414 se haya ido desarrollando hasta llegar a ser una "norma industrial", con la cual se comparan una y otra vez la mayoría de los productos de la competencia o los nuevos pro-

ductos desarrollados.

El C 414 XLS puede utilizarse para la mayoría de los instrumentos musicales (véanse tam- bién los Capítulos 4.5 y 4.6). Con el conmutador-selector 1 puede adaptar en forma óptima la característica direccional del micrófono al correspondiente instrumento y a la situación de grabación.

4.2Atenuación de bajos La atenuación de bajos conmutable en la gama de frecuencias de 40 a 160 Hz permite hacer desvanecerse muy eficazmente "fuentes acústicas perturbadoras", como ser co- rrientes de aire provenientes de instalaciones de aire acondicionado u otros, o bien vibra- ciones de baja frecuencia debidas a oscilaciones del suelo, ruidos de manejo, etc., sin alterar la característica sonora del instrumento o de la voz que se esté grabando.

4.3Preatenuación Con la preatenuación conmutable puede aumentar la modulación acústica del micrófono. No obstante, debe velar porque el nivel máximo de la salida del micrófono pueda ser procesado sin distorsiones por los aparatos postconectados (preamplificador microfónico, entradas de pupitres de mezcla, entradas de aparatos de grabación).

4.4 Montaje en el soporte

• La suspensión elástica H 85 suministrada tiene un inserto roscado estándar de 3/8". Esto

 

permite montar el micrófono en prácticamente todos los soportes y suspensiones con

 

roscas de 3/8" corrientes en el comercio.

 

• Para el montaje en soportes con roscas de 5/8", retire el inserto roscado y atornille la

 

suspensión elástica directamente en el soporte.

 

• Para retirar la suspensión elástica del micrófono, gire el dispositivo de seguridad de tipo

 

bayoneta, que se encuentra en el extremo inferior de la suspensión, en sentido contra-

 

rio a las agujas del reloj para abrir la fijación.

 

 

4.5 Ambitos de aplicación

Tabla 2: Aplicaciones recomendadas

68

Recomendamos el C 414 XLS y el C 414 XLII para las siguientes aplicaciones en un estu- dio de grabación:

Fuente sonora

C 414 XLS

C 414 XLII

Lead/solo vocals

••

Backing vocals/coro

••

 

Palabra

••

Guitarra acústica

••

••

Guitarra eléctrica

 

Bajo eléctrico

 

Contrabajo

••

 

Violín

••

Violoncelo

••

Cítara

••

Piano de cola (música clásica)

••

 

Piano vertical (rock y jazz)

••

••

Organo

••

Trompeta

••

••

 

 

C 414 XLS / XLII

Image 68
Contents 414 XLS Xlii Inhaltsverzeichnis Willkommen Sicherheit und UmweltBeschreibung Ihr Händler berät Sie gerneLock Mode aktivieren VerhindernDie Richtcharakteristik Deaktiviert HinweisWahlschalter für Vorabschwächung Wahlschalter für TiefenabsenkungStromversorgung Anwendungshinweise Aufnahmequelle 414 XLS Xlii XLS / Xlii Aufstellungstipps Solostimme Abb SolosängerinBegleitchor/Variante Violine, Viola Abb ViolineKontrabass Cello/Variante Siehe KontrabassWir empfehlen, zwei Mikrofone zu verwenden Abb Akustische Gitarre mit einem CQuerflöte Klarinette Abb Klarinette Tenor SopransaxophonSche zu reduzieren Flügel Richten Sie ein C 414 oder zwei PianinoGitarre/E-Bass Abb E-Gitarre Schlagzeug GitarreBass Abb SchlagzeugMikrofon TuchNach dem Trocknen wieder einsatzbereit ArbeitsweisePolardiagramm Technische DatenFrequenzgang 414 XLSTable of Contents Welcome Safety and EnvironmentSafety Environment Description XLS or C 414 XliiYears Selector once or several timesSwitch phantom power back on Lock ModeLater PolarStunning, three-dimensional recordings XLS / Xlii Preattenuation Pad SelectorBass Cut Selector From a concert hall ceilingPowering Using Your Microphone Lead Vocals Sound source 414 XLS XliiHighly recommended Recommended Backing vocals/technique Solo violinLarge string sections ViolaWe recommend using two micro- phones Double bassCello/technique Refer to Double bass above Double Bass, CelloFlute XLS / Xlii ClarinetUpright piano Grand and Upright PianosElectric guitar Electric bassOverhead miking Hanging and floor tomsCleaning SpecificationsFrequency Response Polar Diagram 414 XLS OmnidirectionalSommaire BienvenueAlimentation Caractéristiques techniquesBienvenue Sécurité et environnementAccessoire optionnels Luxueuse mallette de transportDébranchez le microphone puis le rebranchez Mode Lock Tionnés pour lapplication actuelleDe la caractéristique de directivité RemarqueSélecteur de pré-atté- nuation Sélecteur de pré-atténuationAlimentation Et sans problèmes XLS / XliiConseils d’utilisation CeptionnelleSuspensions disponibles dans le commerce Montage sur un piedXLS / Xlii Conseils De positionnement Soliste vocal Particulièrement recommandé Recommandé TableauSource sonore 414 XLS Xlii Violon, alto Choristes/varianteDB que celui du microphone d’ambiance ContrebasseVioloncelle/variante Voir la contrebasse Nous recommandons l’utilisation de deux microphones 6 Flûte traversièreClarinette Saxophone ténor / sopranoPiano à queue Piano droitTrompette / Trombone ’axe du pavillon. Sélectionnez la11Guitare électrique / Guitare basse Guitare électriqueGuitare basse Nettoyage Omnidirectionnel Réponse en fréquence Diagramme polaire 414 XLSCaractéristiques techniques Indice Pagina BenvenutoAlimentazione Pulizia Microfono Antisoffio Dati tecnici XLS / XliiBenvenuto Sicurezza ed ambienteSicurezza AmbienteDescrizione Se scollegate il microfono e successivamente lo ricollegate Direttività, preattenuazione, attenuazione dei bassiRettività Lo ricollegateRegistrazioni stereofoniche XLS / Xlii Selettore per la preattenuazioneSelettore per l’attenuazione dei bassi Importante AlimentazioneAlle linee audio contro la schermatura del cavo Istruzioni per l’impiego Tabella Voce solistaViolino solista Grandi gruppi di archiXLS / Xlii Coro Coro d’accompagnamento Violino, violaContrabbasso Violoncello/variante Vedi contrabbassoRaccomandiamo l’uso di due mi- crofoni 4Contrabbasso, violoncelloFlauto traverso Sassofono tenore a, sassofono soprano bPianoforte a coda Per i sound rock/pop usate duePianoforte verticale 10Pianoforte a coda/pianoforte verticaleChitarra elettrica Basso elettricoRipresa overhead Toms sospesi e floor tomsPulizia Dati tecniciRisposta in frequenza Diagramma polare 414 XLS OmnidirezionaleÍndice Página ¡BienvenidoAlimentación Datos técnicos¡Bienvenido Seguridad y medio ambienteDescripción Accesorios opcionalesDe teclas De bajosSelector de la característica direccional Vuelve a enchufar posteriormenteConmutador-selector para la atenuación de bajos Conmutador-selector para la preatenuaciónAlimentación Indicaciones de aplicación Fuente sonora 414 XLS Xlii Recomendado especialmente TablaViolín, viola ViolínXLS / Xlii Contrabajo, violoncelo Guitarra acústica ContrabajoVioloncelo/Variante Véase Contrabajo Saxofón tenor/soprano Recomendamos utilizar dos micró- fonosClarinete Trompeta/trombón Piano de colaPiano vertical Batería Guitarra eléctricaBajo eléctrico Toma en altoMicrófono Pantalla antiviento12 dB/octava con punto inicial en 40 Hz y 80 Hz Bien 6 dB/octava con punto inicial en 160 HzOmnidireccional Respuesta de frecuencia Diagrama polar 414 XLSDatos técnicos Limpeza Microfone Paravento Especificações XLS / Xlii Página Seja Bem-vindoAlimentação Seja Bem-vindo Segurança e meio ambienteSegurança Meio ambienteXLS ou C 414 Xlii SA 60 adatador de tripéRicos comuns Com altas pressões sonorasApresentação Para gravações tridimensionais impressionantes XLS / Xlii Comutador de seleção para pré-atenuaçãoComutador de seleção para atenuação dos graves Certo Jogos estéreoAlimentação Introdução Uma grande variedade de aplicaçõesXlii veja CapítuloAplicação TabelaMuito recomendado Recomendado Voz solistaXLS / Xlii Coro Coro acompanhante Coro acompanhante Variante 1 se há pistas suficientesCoro acompanhante Contrabaixo Violoncelo/variante Veja contrabaixoRecomendamos utilizar dois micro- fones 4Contrabaixo, violonceloRecomendamos usar dois microfo- nes Flauta transversaXLS / Xlii Clarinete Saxofone tenor e sopranoRuídos de sopro Piano de cauda Trompete/trombone10Piano de cauda/ piano vertical Posicione o microfone a aproxViolão elétrico Baixo elétricoAgudos acima de 10 kHz Bass drumLimpeza EspecificaçõesResposta de frequência Diagrama polar 414 XLS Omnidirecional03/09/9100 U

C414 XLII, C414 XLS specifications

The AKG Acoustics C414 is a celebrated series of large-diaphragm condenser microphones, widely recognized in both studio and live sound applications. Among the most popular models within this line are the C414 XLS and C414 XLII, each offering distinct characteristics suited for varying audio needs.

The C414 XLS is designed for versatile recording scenarios. Its frequency response spans from 20 Hz to 20 kHz, providing a clear and accurate representation of audio sources. The XLS features a large diaphragm that helps capture detailed high frequencies while maintaining a rich low-end response. One of its standout features is the switchable polar patterns, offering nine options: omnidirectional, wide cardioid, cardioid, hypercardioid, and bidirectional, along with intermediate settings. This flexibility makes the XLS suitable for diverse recording environments, whether capturing vocals, acoustic instruments, or entire ensembles.

Meanwhile, the C414 XLII is tailored more specifically for vocals and solo instruments. It boasts a slightly modified frequency response that enhances the presence and clarity of the mid and high frequencies, making it a popular choice for studio vocal recording. The XLII is praised for its bright, open sound and ability to deliver a modern, polished quality, effectively capturing the nuances of vocal performances.

Both microphones employ AKG’s renowned advancements in transducer technology. The large, dual-diaphragm design not only contributes to their exceptional audio fidelity but also allows for precise pattern switching without altering frequency characteristics. Additionally, a low self-noise level ensures that even the most subtle sounds are recorded accurately, making them ideal for microphones used in quiet environments.

Another significant feature of the C414 series is the built-in attenuation pad and high-pass filter. The 20 dB pad enables the microphones to handle high sound pressure levels without distortion, providing flexibility when recording loud sources, such as drums or brass instruments. The high-pass filter effectively minimizes low-frequency rumble and handling noise, further enhancing clarity in recordings.

Durability is an essential aspect of the C414 series, as both models are built to withstand the rigors of professional use. With a rugged body design and high-quality components, these microphones deliver consistent performance day in and day out.

In conclusion, the AKG Acoustics C414 XLS and C414 XLII microphones are industry standards, thanks to their versatility, advanced technology, and exceptional sound quality. Whether you are a seasoned professional or an aspiring audio engineer, these microphones are sure to elevate your recordings to new heights.