Cerwin-Vega CVM-1022 manual Instrucciones DE Seguridad Importantes

Page 49

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PRECAUCIÓN: EL SÍMBOLO DE RELÁMPAGO CON PUNTA DE FLECHA DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ADVIERTE AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE UNA “TENSIÓN PELIGROSA” NO AISLADA DENTRO DE LA CARCASA DEL SISTEMA QUE PUEDE SER DE UNA MAGNITUD SUFICIENTE COMO PARA CONSTITUIR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA PARA LAS PERSONAS.

ADVERTENCIA: EL SIGNO DE ADMIRACIÓN DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ADVIERTE AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES RELACIONADAS CON EL USO Y EL MANTENIMIENTO (SERVICIO) EN LA LITERATURA QUE SE ENTREGA JUNTO CON EL PRODUCTO.

NOTA: LA MANO DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO TIENE EL OBJETIVO DE ALERTAR AL USUARIO DE LA EXISTENCIA DE INFORMACIÓN Y GUÍAS ESPECÍFICAS RELACIONADAS CON EL USO DE LA UNIDAD QUE DEBEN LEERSE COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA NI ABRA LA UNIDAD. DENTRO NO HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN DE SERVICIO POR PARTE DEL USUARIO. PARA TODAS LAS TAREAS DE SERVICIO SE DEBE ACUDIR A INGENIEROS CUALIFICADOS PARA ESTAS LABORES.

ADVERTENCIA: LEA Y OBEDEZCA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN ANTES DE CONECTAR O USAR ESTA UNIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL DE USUARIO PARA FUTURAS CONSULTAS. TODAS LAS ADVERTENCIAS QUE SE ENCUENTRAN EN LA UNIDAD Y EN SU EMBALAJE DEBEN LEERSE Y OBEDECERSE.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química de la que se sabe en California que causa cáncer y defectos congénitos, así como otros riesgos reproductivos.

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o la humedad. No utilice este producto cerca del agua, como por ejemplo cerca de una bañera, de una tina, de un fregadero o de una lavadora, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina. Desenchufe la unidad de la toma de corriente antes de limpiarlo. Nunca utilice paños impregnados en diluentes, solventes, productos de limpieza ni en sustancias químicas. Límpielo sólo con un paño seco y suave.

Desenchufe el producto durante las tormentas eléctricas o cuando vaya a estar mucho tiempo sin utilizarse.

PRECAUCIÓN: La unidad debe instalarse de manera que su ubicación o posición no interfiera con su ventilación adecuada. Por ejemplo, no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación, ni colocarse en una instalación confinada, tal como una librería o armario que pueda impedir el flujo de aire a través de sus aberturas de ventilación. Coloque la unidad lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, cocinas y otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No se deben colocar sobre la unidad ni cerca de ella fuentes de llama abierta, tales como velas encendidas.

ADVERTENCIA: No coloque este producto sobre una superficie, carro, plataforma o trípode, soporte o mesa que sean inestables. La unidad puede caerse, causando lesiones serias a un niño o a un adulto, así como daños severos al producto. Utilice sólo las plataformas, carros, trípodes, soportes o mesas recomendados por el fabricante o vend+idos con la unidad. Cualquier montaje del producto en una pared o techo debe seguir las instrucciones del fabricante y debe emplearse un accesorio de montaje recomendado por el mismo. Cuando el electrodoméstico se transporta sobre un carrito, debe hacerse con cuidado. Las paradas súbitas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden provocar que la combinación del electrodoméstico y el carrito se vuelque. Colóquelo sólo sobre las plataformas con ruedas, los pedestales, trípodes, soportes o las mesas especificados por los fabricantes, o vendidos con el aparato. Cuando se utilice una plataforma con ruedas, tenga cuidado al mover el conjunto plataforma – equipo para evitar que se vuelque.

NOTA: Si la unidad se daña de forma tal que no se pueda reparar, o si llega al final de su vida útil, consulte las regulaciones relacionadas con la forma de deshacerse de los productos electrónicos en su región.

NOTA: Cerwin-Vega no puede responsabilizarse por los daños y/o incluyendo las pérdidas de datos provocadas por el uso inadecuado de la unidad y/o las aplicaciones proporcionadas para utilizarlas con ella.

49

Image 49
Contents CVM-1022 Important Safety Instructions Important Safety Instructions Regulatory Certification Features Unpacking & InstallationIntroduction Front Panel Controls Channel Control Section Peak LED IndicatorGain Control Band Equalizer ControlsFront Panel Controls Channel Control Section Channel Level VolumePAN /BAL Control Phantom Power Switch Phantom Power IndicatorFront Panel Controls Main Control Section Front Panel Controls INPUT/OUTPUT Connectors Send Jacks Front Panel Controls INPUT/OUTPUT ConnectorsMain L/R Output Jacks Control Room Output JacksPower Switch AC Adaptor in ConnectorRear Panel Controls Points to RememberXLR ConnectionsConnections Connector and Cable Configurations Applications Home Recording Applications Live Performance Block Diagram General Specifications Input SpecificationsOutput KRK WarrantyThis Warranty does not Cover WarrantyWarranty DAT GlossaryInsert GlossaryTable DE Mixage Audio Professionnelle Mesures DE Securite Importantes Certification Réglementaire Caracteristiques Deballage ET InstallationBoutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal Fader DE Canal Boutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal suiteBoutons DU Panneau Avant Section DE Commande Principale Sonometre DE Sortie Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIE suiteTemoin Dalimentation Connecteurs D’ENTRÉE Ligne Symétriques Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIEConnecteur D’E/S D’INSERT Canal Connecteurs D’ENTRÉE CanalConnecteurs Send Connecteurs REC OUTConnecteur Stereo Return L MONO, R Connecteurs DE Sortie Main L/RConnecteur D’ENTREE DE L’ADAPTATEUR Secteur Boutons DU Panneau ArriereInterrupteur Dalimentation Points À Retenir Tableau a TRS 1/4 Manchon Anneau ConnexionsConnexions Configurations DES Connecteurs ET DES Cables Applications Enregistrement À Domicile Applications Representations EN Live Schema DE Principe 56dB entrée Ligne vers Control Room L/R Spécifications GénéralesSortie EntreeKRK GarantieCette Garantie NE Couvre PAS Garantie suiteGarantie suite DAT GlossaireInsert Glossaire suiteMesa DE Mezclas Profesional Instrucciones DE Seguridad Importantes Certificación Reglamentaria Desembalaje E Instalación IntroducciónCaracterísticas Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control DE Canales Faders DE Canal Control PAN / BALIndicador DE Alimentación Fantasma Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control PrincipalInterruptor DE Corriente Fantasma ‘PHANTOM’ Control ‘TAPE IN’Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control Principal Indicador Encendido ‘POWER’Fader Maestro ‘MAIN L/R’ Medidor DEL Nivel DE SalidaControles DEL Panel Frontal Conectores DE ENTRADA/SALIDA Conectores ‘SEND’ Conectores ‘REC OUT’Conector DE Retorno ESTÉREO, ‘RETURN’ L MONO, R Conectores ‘L/R Main OUTPUT’Controles DEL Panel Trasero Interruptor DE Encendido ‘POWER’Conector Eléctrico ‘AC Adaptor IN’ Puntos Para Recordar Punta ConexionesConexiones Configuraciones DEL Conector Y Cable Aplicaciones Grabaciones Domésticas Aplicaciones Actuaciones EN Directo Diagrama DE Bloques 6dB AUX Return in para Main L/R, 16dB Tape in para Main L/R Especificaciones GeneralesEntrada EspecificacionesSalida KRK Esta Garantía no Cubre Garantía continuaciónGarantía continuación DAT GlosarioInserción Glosario continuaciónProfessionellen AUDIO-MIXER Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Einführung Auspacken u. InstallationMerkmale PEAK-LED-ANZEIGE Bedienelemente Gerätevorderseite KANAL-KONTROLLABSCHNITTGAIN-REGLER BAND-EQUALIZER-REGLERKANAL-FADER PAN/BAL-REGLERPHANTOMSPEISUNGS-ANZEIGE Bedienelemente Gerätevorderseite MAIN-REGLERABSCHNITTPhantomspeisungstaste Betriebsanzeige AusgangspegelanzeigeBedienelemente Gerätevorderseite EIN-/AUSGANGSANSCHLÜSSE Main L/R-OUTPUT-BUCHSEN SEND-BUCHSENControl ROOM-AUSGANGSBUCHSEN HEADPHONE-BUCHSEBedienelemente AUF DER Geräterückseite POWER-SCHALTERNETZADAPTER-EINGANGSANSCHLUSS Wichtige PunkteTabelle a 6,3 mm TRS Mantel Ring Spitze AnschlüsseAnschlüsse Verbinder UND Kabelkonfigurationen Anwendungen HEIM-AUFNAHME SetupverfahrenAnwendungen LIVE-PERFORMANCE Blockdiagramm Room Allgemeine Technische DatenEingang Technische DatenAusgang Garantie Diese Garantie Deckt Folgendes Nicht AB Garantie FortsetzungGarantie Fortsetzung Relativ zu 0,775V RMS ist GlossarGlossar Fortsetzung PhaseRemarques Notas Hinweise CVM-1022 REV C 2012 CERWIN-VEGA, LLC