Cerwin-Vega CVM-1022 manual Mesures DE Securite Importantes

Page 25

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

ATTENTION : LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR À L’INTÉRIEUR D’UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, EST DESTINÉ À ALERTER L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE DE PIÈCES SOUS TENSION NON ISOLÉES DANS LE PRODUIT, D’UNE MAGNITUDE POUVANT CONSTITUER UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION.

AVERTISSEMENT : LE SYMBOLE DU POINT D’EXCLAMATION, DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, EST DESTINÉ À ALERTER L’UTILISATEUR QUE D’IMPORTANTS CONSEILS DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE (RÉPARATION) SONT FOURNIS DANS LA DOCUMENTATION ACCOMPAGNANT LE PRODUIT.

REMARQUE : LE SYMBOLE D'UNE MAIN DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL EST DESTINÉ À ALERTER L'UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D'INSTRUCTIONS ET D'INFORMATIONS SPECIFIQUES CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL QUI DOIVENTT ÊTRE LUES COMPLÈTEMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS.

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉPOSEZ AUCUN CAPOT ET N’OUVREZ PAS L’APPAREIL. AUCUN COMPOSANT À L’INTERIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉ PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT : AVANT DE CONNECTER ET D’UTILISER L’APPAREIL, LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION. CONSERVEZ CE GUIDE D’UTILISATION POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. TOUS LES AVERTISSEMENTS SUR L’APPAREIL ET SON EMBALLAGE DOIVENT ÊTRE LUS ET RESPECTÉS.

AVERTISSEMENT : ce produit contient des agents chimiques susceptibles, selon l’état de Californie, de causer le cancer et/ou des déficiences congénitales ou d’autres anomalies liées à la reproduction.

ATTENTION : Pour réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité. N’utilisez ce produit près d’une source d’eau, telle que baignoire, bac de lavage, évier, cuve de lessivage, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de diluant, liquides de nettoyage, solvants ou chiffons imprégnés de produits chimiques. Pour le nettoyage, utilisez toujours un chiffon doux et sec. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période.

ATTENTION : L’unité doit être placée de sorte qu’elle ne gêne pas sa propre ventilation. Par exemple, elle ne devrait pas être placée sur un lit, un sofa, une couverture ou une surface semblable qui peut bloquer les fentes de ventilation ; ou placée dans un endroit encastré, comme une bibliothèque ou une armoire qui peuvent empêcher la circulation d’air par les fentes d’aération. L’unité devrait être placée loin de toute source de chaleur telle que radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières et autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne placez au dessus ou à côté de l’appareil aucune source de flamme nue, telle que des chandelles allumées.

AVERTISSEMENT : Évitez de placer l’appareil sur surface, chariot, support, trépied, étagère ou table instable. L’appareil pourrait tomber et causer de graves blessures à des enfants et adultes et endommager le produit même. Utilisez seulement chariot, support, trépied ou table recommandée par le fabricant ou vendue avec le produit. L’accrochage du produit à un mur ou au plafond doit respecter les instructions fournies par le fabricant et les accessoires montés doivent être ceux conseillés par le fabricant. Déplacez le chariot et l’appareil avec beaucoup de précaution. Les arrêts brutaux, les poussées trop fortes et les surfaces irrégulières peuvent renverser l’ensemble. Utilisez seulement un chariot, socle, trépied, support ou table recommandée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. Quand un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de renversement.

REMARQUE : Si l’appareil est endommagé de manière irréparable ou atteint la fin de sa vie, suivez la règlementation locale concernant l’élimination des produits électroniques.

REMARQUE : Cerwin-Vega ne peut être tenue responsable des dommages et/ou perte de données causées par une mauvaise utilisation de l'appareil et/ou des applications fournies avec.

25

Image 25
Contents CVM-1022 Important Safety Instructions Important Safety Instructions Regulatory Certification Features Unpacking & InstallationIntroduction Front Panel Controls Channel Control Section Peak LED IndicatorGain Control Band Equalizer ControlsFront Panel Controls Channel Control Section Channel Level VolumePAN /BAL Control Phantom Power Switch Phantom Power IndicatorFront Panel Controls Main Control Section Front Panel Controls INPUT/OUTPUT Connectors Send Jacks Front Panel Controls INPUT/OUTPUT ConnectorsMain L/R Output Jacks Control Room Output JacksPower Switch AC Adaptor in ConnectorRear Panel Controls Points to RememberXLR ConnectionsConnections Connector and Cable Configurations Applications Home Recording Applications Live Performance Block Diagram General Specifications Input SpecificationsOutput KRK WarrantyThis Warranty does not Cover WarrantyWarranty DAT GlossaryInsert GlossaryTable DE Mixage Audio Professionnelle Mesures DE Securite Importantes Certification Réglementaire Caracteristiques Deballage ET InstallationBoutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal Fader DE Canal Boutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal suiteBoutons DU Panneau Avant Section DE Commande Principale Sonometre DE Sortie Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIE suiteTemoin Dalimentation Connecteurs D’ENTRÉE Ligne Symétriques Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIEConnecteur D’E/S D’INSERT Canal Connecteurs D’ENTRÉE CanalConnecteurs Send Connecteurs REC OUTConnecteur Stereo Return L MONO, R Connecteurs DE Sortie Main L/RConnecteur D’ENTREE DE L’ADAPTATEUR Secteur Boutons DU Panneau ArriereInterrupteur Dalimentation Points À Retenir Tableau a TRS 1/4 Manchon Anneau ConnexionsConnexions Configurations DES Connecteurs ET DES Cables Applications Enregistrement À Domicile Applications Representations EN Live Schema DE Principe 56dB entrée Ligne vers Control Room L/R Spécifications GénéralesSortie EntreeKRK GarantieCette Garantie NE Couvre PAS Garantie suiteGarantie suite DAT GlossaireInsert Glossaire suiteMesa DE Mezclas Profesional Instrucciones DE Seguridad Importantes Certificación Reglamentaria Desembalaje E Instalación IntroducciónCaracterísticas Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control DE Canales Faders DE Canal Control PAN / BALIndicador DE Alimentación Fantasma Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control PrincipalInterruptor DE Corriente Fantasma ‘PHANTOM’ Control ‘TAPE IN’Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control Principal Indicador Encendido ‘POWER’Fader Maestro ‘MAIN L/R’ Medidor DEL Nivel DE SalidaControles DEL Panel Frontal Conectores DE ENTRADA/SALIDA Conectores ‘SEND’ Conectores ‘REC OUT’Conector DE Retorno ESTÉREO, ‘RETURN’ L MONO, R Conectores ‘L/R Main OUTPUT’Controles DEL Panel Trasero Interruptor DE Encendido ‘POWER’Conector Eléctrico ‘AC Adaptor IN’ Puntos Para Recordar Punta ConexionesConexiones Configuraciones DEL Conector Y Cable Aplicaciones Grabaciones Domésticas Aplicaciones Actuaciones EN Directo Diagrama DE Bloques 6dB AUX Return in para Main L/R, 16dB Tape in para Main L/R Especificaciones GeneralesEntrada EspecificacionesSalida KRK Esta Garantía no Cubre Garantía continuaciónGarantía continuación DAT GlosarioInserción Glosario continuaciónProfessionellen AUDIO-MIXER Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Einführung Auspacken u. InstallationMerkmale PEAK-LED-ANZEIGE Bedienelemente Gerätevorderseite KANAL-KONTROLLABSCHNITTGAIN-REGLER BAND-EQUALIZER-REGLERKANAL-FADER PAN/BAL-REGLERPHANTOMSPEISUNGS-ANZEIGE Bedienelemente Gerätevorderseite MAIN-REGLERABSCHNITTPhantomspeisungstaste Betriebsanzeige AusgangspegelanzeigeBedienelemente Gerätevorderseite EIN-/AUSGANGSANSCHLÜSSE Main L/R-OUTPUT-BUCHSEN SEND-BUCHSENControl ROOM-AUSGANGSBUCHSEN HEADPHONE-BUCHSEBedienelemente AUF DER Geräterückseite POWER-SCHALTERNETZADAPTER-EINGANGSANSCHLUSS Wichtige PunkteTabelle a 6,3 mm TRS Mantel Ring Spitze AnschlüsseAnschlüsse Verbinder UND Kabelkonfigurationen Anwendungen HEIM-AUFNAHME SetupverfahrenAnwendungen LIVE-PERFORMANCE Blockdiagramm Room Allgemeine Technische DatenEingang Technische DatenAusgang Garantie Diese Garantie Deckt Folgendes Nicht AB Garantie FortsetzungGarantie Fortsetzung Relativ zu 0,775V RMS ist GlossarGlossar Fortsetzung PhaseRemarques Notas Hinweise CVM-1022 REV C 2012 CERWIN-VEGA, LLC