Cerwin-Vega CVM-1022 manual Anwendungen HEIM-AUFNAHME, Setupverfahren

Page 85

ANWENDUNGEN – HEIM-AUFNAHME

Setupverfahren

1.Achten Sie vor dem Anschluss der Mikrofone und Instrumente darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. Stellen Sie auch sicher, dass alle Kanalfader und Masterregelungsfader des Mischpults heruntergezogen wurden.

2.Schließen Sie für jeden Anschluss ein Ende des Kabels an das entsprechende Mikrofon oder Instrument und das andere Ende an die entsprechende Eingangsbuchse am Mischpult an.

3.Um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden, schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: Peripheriegeräte -> Mischpult -> Leistungsverstärker (oder Aktivlautsprecher)

HINWEIS: Zum Ausschalten des Systems schalten Sie die Geräte in umgekehrter Reihenfolge aus: Leistungsverstärker (oder Aktivlautsprecher) -> Mischpult -> Peripheriegeräte.

HINWEIS: Wenn ein Eingangskanal eine MIC INPUT- und eine LINE INPUT-Buchse bietet, können Sie eine dieser Buchsen verwenden, aber nicht beide gleichzeitig. Bitte schließen Sie nur eine dieser Buchsen an jedem Kanal an.

85

Image 85
Contents CVM-1022 Important Safety Instructions Important Safety Instructions Regulatory Certification Features Unpacking & InstallationIntroduction Front Panel Controls Channel Control Section Peak LED IndicatorGain Control Band Equalizer ControlsFront Panel Controls Channel Control Section Channel Level VolumePAN /BAL Control Phantom Power Switch Phantom Power IndicatorFront Panel Controls Main Control Section Front Panel Controls INPUT/OUTPUT Connectors Send Jacks Front Panel Controls INPUT/OUTPUT ConnectorsMain L/R Output Jacks Control Room Output JacksPower Switch AC Adaptor in ConnectorRear Panel Controls Points to RememberXLR ConnectionsConnections Connector and Cable Configurations Applications Home Recording Applications Live Performance Block Diagram General Specifications Input SpecificationsOutput KRK WarrantyThis Warranty does not Cover WarrantyWarranty DAT GlossaryInsert GlossaryTable DE Mixage Audio Professionnelle Mesures DE Securite Importantes Certification Réglementaire Caracteristiques Deballage ET InstallationBoutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal Fader DE Canal Boutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal suiteBoutons DU Panneau Avant Section DE Commande Principale Sonometre DE Sortie Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIE suiteTemoin Dalimentation Connecteurs D’ENTRÉE Ligne Symétriques Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIEConnecteur D’E/S D’INSERT Canal Connecteurs D’ENTRÉE CanalConnecteurs Send Connecteurs REC OUTConnecteur Stereo Return L MONO, R Connecteurs DE Sortie Main L/RConnecteur D’ENTREE DE L’ADAPTATEUR Secteur Boutons DU Panneau ArriereInterrupteur Dalimentation Points À Retenir Tableau a TRS 1/4 Manchon Anneau ConnexionsConnexions Configurations DES Connecteurs ET DES Cables Applications Enregistrement À Domicile Applications Representations EN Live Schema DE Principe 56dB entrée Ligne vers Control Room L/R Spécifications GénéralesSortie EntreeKRK GarantieCette Garantie NE Couvre PAS Garantie suiteGarantie suite DAT GlossaireInsert Glossaire suiteMesa DE Mezclas Profesional Instrucciones DE Seguridad Importantes Certificación Reglamentaria Desembalaje E Instalación IntroducciónCaracterísticas Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control DE Canales Faders DE Canal Control PAN / BALIndicador DE Alimentación Fantasma Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control PrincipalInterruptor DE Corriente Fantasma ‘PHANTOM’ Control ‘TAPE IN’Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control Principal Indicador Encendido ‘POWER’Fader Maestro ‘MAIN L/R’ Medidor DEL Nivel DE SalidaControles DEL Panel Frontal Conectores DE ENTRADA/SALIDA Conectores ‘SEND’ Conectores ‘REC OUT’Conector DE Retorno ESTÉREO, ‘RETURN’ L MONO, R Conectores ‘L/R Main OUTPUT’Controles DEL Panel Trasero Interruptor DE Encendido ‘POWER’Conector Eléctrico ‘AC Adaptor IN’ Puntos Para Recordar Punta ConexionesConexiones Configuraciones DEL Conector Y Cable Aplicaciones Grabaciones Domésticas Aplicaciones Actuaciones EN Directo Diagrama DE Bloques 6dB AUX Return in para Main L/R, 16dB Tape in para Main L/R Especificaciones GeneralesEntrada EspecificacionesSalida KRK Esta Garantía no Cubre Garantía continuaciónGarantía continuación DAT GlosarioInserción Glosario continuaciónProfessionellen AUDIO-MIXER Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Einführung Auspacken u. InstallationMerkmale PEAK-LED-ANZEIGE Bedienelemente Gerätevorderseite KANAL-KONTROLLABSCHNITTGAIN-REGLER BAND-EQUALIZER-REGLERKANAL-FADER PAN/BAL-REGLERPHANTOMSPEISUNGS-ANZEIGE Bedienelemente Gerätevorderseite MAIN-REGLERABSCHNITTPhantomspeisungstaste Betriebsanzeige AusgangspegelanzeigeBedienelemente Gerätevorderseite EIN-/AUSGANGSANSCHLÜSSE Main L/R-OUTPUT-BUCHSEN SEND-BUCHSENControl ROOM-AUSGANGSBUCHSEN HEADPHONE-BUCHSEBedienelemente AUF DER Geräterückseite POWER-SCHALTERNETZADAPTER-EINGANGSANSCHLUSS Wichtige PunkteTabelle a 6,3 mm TRS Mantel Ring Spitze AnschlüsseAnschlüsse Verbinder UND Kabelkonfigurationen Anwendungen HEIM-AUFNAHME SetupverfahrenAnwendungen LIVE-PERFORMANCE Blockdiagramm Room Allgemeine Technische DatenEingang Technische DatenAusgang Garantie Diese Garantie Deckt Folgendes Nicht AB Garantie FortsetzungGarantie Fortsetzung Relativ zu 0,775V RMS ist GlossarGlossar Fortsetzung PhaseRemarques Notas Hinweise CVM-1022 REV C 2012 CERWIN-VEGA, LLC