Cerwin-Vega CVM-1022 manual Points À Retenir

Page 35

POINTS À RETENIR

-Dans tous les cas, utilisez un câble audio double blindage de bonne qualité. Vérifiez l'instabilité à la sortie.

-Connectez toujours les deux conducteurs aux deux extrémités et veiller à ce que le blindage n’est connecté qu’à une extrémité.

-Ne débranchez pas la mise à la terre des appareils. Ceci est nécessaire pour la sécurité et les retours de blindage au point de départ du système.

-L'appareil doté d’entrées et sorties symétriques peut nécessiter une isolation électrique du rack de l'équipement et/ou d'autres équipements, afin d'éviter les boucles de terre.

Il est important de se rappeler que tous les équipements qui sont branchés au secteur présentent une source potentielle de ronflement et d’interférences et peuvent émettre un rayonnement électrostatique et électromagnétique. En plus, le réseau est également un support pour de nombreuses formes d'interférences RF générées par des moteurs électriques, appareils de climatisation, variateurs de lumière etc. Si le système de mise à la terre n’est pas efficace, toutes les tentatives pour améliorer les niveaux de bruit de ronflement seront vaines. Dans les cas extrêmes il n'y aura pas d'autres solutions que la mise en place d’une « mise à la terre technique » complètement séparée et indépendante pour réduire le « bruit en provenance de la terre ». Toutefois, consultez toujours votre distributeur d’électricité local afin de s'assurer que les règles de sécurité ne sont pas violées.

35

Image 35
Contents CVM-1022 Important Safety Instructions Important Safety Instructions Regulatory Certification Introduction Unpacking & InstallationFeatures Band Equalizer Controls Peak LED IndicatorFront Panel Controls Channel Control Section Gain ControlPAN /BAL Control Channel Level VolumeFront Panel Controls Channel Control Section Front Panel Controls Main Control Section Phantom Power IndicatorPhantom Power Switch Front Panel Controls INPUT/OUTPUT Connectors Control Room Output Jacks Front Panel Controls INPUT/OUTPUT ConnectorsSend Jacks Main L/R Output JacksPoints to Remember AC Adaptor in ConnectorPower Switch Rear Panel ControlsXLR ConnectionsConnections Connector and Cable Configurations Applications Home Recording Applications Live Performance Block Diagram General Specifications Output SpecificationsInput KRK WarrantyThis Warranty does not Cover WarrantyWarranty DAT GlossaryInsert GlossaryTable DE Mixage Audio Professionnelle Mesures DE Securite Importantes Certification Réglementaire Caracteristiques Deballage ET InstallationBoutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal Fader DE Canal Boutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal suiteBoutons DU Panneau Avant Section DE Commande Principale Temoin Dalimentation Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIE suiteSonometre DE Sortie Connecteurs D’ENTRÉE Canal Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIEConnecteurs D’ENTRÉE Ligne Symétriques Connecteur D’E/S D’INSERT CanalConnecteurs DE Sortie Main L/R Connecteurs REC OUTConnecteurs Send Connecteur Stereo Return L MONO, RInterrupteur Dalimentation Boutons DU Panneau ArriereConnecteur D’ENTREE DE L’ADAPTATEUR Secteur Points À Retenir Tableau a TRS 1/4 Manchon Anneau ConnexionsConnexions Configurations DES Connecteurs ET DES Cables Applications Enregistrement À Domicile Applications Representations EN Live Schema DE Principe 56dB entrée Ligne vers Control Room L/R Spécifications GénéralesSortie EntreeKRK GarantieCette Garantie NE Couvre PAS Garantie suiteGarantie suite DAT GlossaireInsert Glossaire suiteMesa DE Mezclas Profesional Instrucciones DE Seguridad Importantes Certificación Reglamentaria Características IntroducciónDesembalaje E Instalación Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control DE Canales Faders DE Canal Control PAN / BALControl ‘TAPE IN’ Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control PrincipalIndicador DE Alimentación Fantasma Interruptor DE Corriente Fantasma ‘PHANTOM’Medidor DEL Nivel DE Salida Indicador Encendido ‘POWER’Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control Principal Fader Maestro ‘MAIN L/R’Controles DEL Panel Frontal Conectores DE ENTRADA/SALIDA Conectores ‘L/R Main OUTPUT’ Conectores ‘REC OUT’Conectores ‘SEND’ Conector DE Retorno ESTÉREO, ‘RETURN’ L MONO, RConector Eléctrico ‘AC Adaptor IN’ Interruptor DE Encendido ‘POWER’Controles DEL Panel Trasero Puntos Para Recordar Punta ConexionesConexiones Configuraciones DEL Conector Y Cable Aplicaciones Grabaciones Domésticas Aplicaciones Actuaciones EN Directo Diagrama DE Bloques 6dB AUX Return in para Main L/R, 16dB Tape in para Main L/R Especificaciones GeneralesSalida EspecificacionesEntrada KRK Esta Garantía no Cubre Garantía continuaciónGarantía continuación DAT GlosarioInserción Glosario continuaciónProfessionellen AUDIO-MIXER Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Merkmale Auspacken u. InstallationEinführung BAND-EQUALIZER-REGLER Bedienelemente Gerätevorderseite KANAL-KONTROLLABSCHNITTPEAK-LED-ANZEIGE GAIN-REGLERKANAL-FADER PAN/BAL-REGLERPhantomspeisungstaste Bedienelemente Gerätevorderseite MAIN-REGLERABSCHNITTPHANTOMSPEISUNGS-ANZEIGE Betriebsanzeige AusgangspegelanzeigeBedienelemente Gerätevorderseite EIN-/AUSGANGSANSCHLÜSSE HEADPHONE-BUCHSE SEND-BUCHSENMain L/R-OUTPUT-BUCHSEN Control ROOM-AUSGANGSBUCHSENWichtige Punkte POWER-SCHALTERBedienelemente AUF DER Geräterückseite NETZADAPTER-EINGANGSANSCHLUSSTabelle a 6,3 mm TRS Mantel Ring Spitze AnschlüsseAnschlüsse Verbinder UND Kabelkonfigurationen Anwendungen HEIM-AUFNAHME SetupverfahrenAnwendungen LIVE-PERFORMANCE Blockdiagramm Room Allgemeine Technische DatenAusgang Technische DatenEingang Garantie Diese Garantie Deckt Folgendes Nicht AB Garantie FortsetzungGarantie Fortsetzung Relativ zu 0,775V RMS ist GlossarGlossar Fortsetzung PhaseRemarques Notas Hinweise CVM-1022 REV C 2012 CERWIN-VEGA, LLC