Cerwin-Vega CVM-1022 manual Wichtige Sicherheitshinweise

Page 73

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

VORSICHT: DER BLITZ IM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER VOR NICHT ABGESCHIRMTER GEFÄHRLICHER SPANNUNG WARNEN, DIE IM INNEREN DES GERÄTS VORHANDEN IST UND ZU EINEM STROMSCHLAG FÜHREN KANN.

ACHTUNG: DAS AUSRUFEZEICHEN INNERHALB DES GLEICHSEITIGEN DREIECKS SOLL DEN BENUTZER AUF WICHTIGE WARTUNGSANWEISUNGEN IN DER BEILIEGENDEN DOKUMENTATION AUFMERKSAM MACHEN.

HINWEIS: DIE HAND IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK SOLL DEN ANWENDER AUF BESTIMMTE ANLEITUNGEN UND INFORMATIONEN ZUR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS HINWEISE UND DIESE MÜSSEN VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME VOLLSTÄNDIG GELESEN WERDEN.

VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG KEINE ABDECKUNGEN ODER DAS GERÄTEGEHÄUSE ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM VERBRAUCHER WARTBAREN TEILE IM INNERN DES GERÄTS. WARTUNGEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTEM PERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.

ACHTUNG: LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND HINWEISE ZUM BETRIEB, BEVOR SIE DIESES GERÄT

VERWENDEN. BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF, UM SPÄTER DARIN NACHZULESEN: ALLE WARNUNGEN AM GERÄT UND DESSEN VERPACKUNG MÜSSEN GELESEN UND BEFOLGT WERDEN.

ACHTUNG: Dieses Produkt enthält eine Chemikalie, die im Staat Kalifornien bekannt dafür ist, dass sie Krebs und Geburtsschäden oder andere reproduktive Schäden verursachen kann.

VORSICHT: Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu verhindern, dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z. B. in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen, Waschzubern, feuchten Kellern, Swimmingpools usw. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie niemals Verdünner, Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder chemisch imprägnierte Tücher. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein weiches und trockenes Tuch. Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung

den Netzstecker des Geräts.

VORSICHT: Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass die Belüftung nicht behindert wird. Stellen Sie daher das Gerät niemals auf ein Bett, auf ein Sofa, auf Teppiche oder auf andere ähnliche Oberflächen. Sie dürfen das Gerät nur in Bücherschränke oder Racks einbauen, wenn die vom Hersteller beschriebenen Hinweise zur korrekten Belüftung eingehalten werden. Das Gerät muss fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden. Kein offenes Feuer, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät oder in seine Nähe aufstellen.

ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät nur mit stabilen Beistellwagen, Stativen bzw. Tischen. Es kann herunterfallen und bei Personen zu schweren Verletzungen führen bzw. das Gerät selbst kann beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem Beistellwagen, Stativ, Tisch bzw. mit den Befestigungsklammern die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Verwenden Sie dabei nur vom Hersteller empfohlenes Befestigungszubehör. Eine Geräte/Wagen-Kombination muss vorsichtig bewegt werden. Schnelles Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und unebener Boden können einem Umkippen der Geräte/Wagen-Kombination führen. Stets nur auf einen vom Hersteller empfohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Dreifuß, Gestell oder Tisch benutzen. Bei Verwendung eines Wagens, die Geräte/Wagen-Kombination vorsichtig bewegen, um Verletzungen durch Umstürzen zu vermeiden.

HINWEIS: Sollte das Gerät irreparabel beschädigt werden oder das Ende seiner Lebensdauer erreicht haben, beachten Sie bitte die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von elektronischen Geräten.

HINWEIS: Stanton Magnetics kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden und/oder einschließlich Datenverlust durch unsachgemäße Benutzung des Gerätes und/oder von mitgelieferten Anwendungen zur Verwendung mit dem Gerät.

73

Image 73
Contents CVM-1022 Important Safety Instructions Important Safety Instructions Regulatory Certification Features Unpacking & InstallationIntroduction Front Panel Controls Channel Control Section Peak LED IndicatorGain Control Band Equalizer ControlsFront Panel Controls Channel Control Section Channel Level VolumePAN /BAL Control Phantom Power Switch Phantom Power IndicatorFront Panel Controls Main Control Section Front Panel Controls INPUT/OUTPUT Connectors Send Jacks Front Panel Controls INPUT/OUTPUT ConnectorsMain L/R Output Jacks Control Room Output JacksPower Switch AC Adaptor in ConnectorRear Panel Controls Points to RememberXLR ConnectionsConnections Connector and Cable Configurations Applications Home Recording Applications Live Performance Block Diagram General Specifications Input SpecificationsOutput KRK WarrantyThis Warranty does not Cover WarrantyWarranty DAT GlossaryInsert GlossaryTable DE Mixage Audio Professionnelle Mesures DE Securite Importantes Certification Réglementaire Caracteristiques Deballage ET InstallationBoutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal Fader DE Canal Boutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal suiteBoutons DU Panneau Avant Section DE Commande Principale Sonometre DE Sortie Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIE suiteTemoin Dalimentation Connecteurs D’ENTRÉE Ligne Symétriques Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIEConnecteur D’E/S D’INSERT Canal Connecteurs D’ENTRÉE CanalConnecteurs Send Connecteurs REC OUTConnecteur Stereo Return L MONO, R Connecteurs DE Sortie Main L/RConnecteur D’ENTREE DE L’ADAPTATEUR Secteur Boutons DU Panneau ArriereInterrupteur Dalimentation Points À Retenir Tableau a TRS 1/4 Manchon Anneau ConnexionsConnexions Configurations DES Connecteurs ET DES Cables Applications Enregistrement À Domicile Applications Representations EN Live Schema DE Principe 56dB entrée Ligne vers Control Room L/R Spécifications GénéralesSortie EntreeKRK GarantieCette Garantie NE Couvre PAS Garantie suiteGarantie suite DAT GlossaireInsert Glossaire suiteMesa DE Mezclas Profesional Instrucciones DE Seguridad Importantes Certificación Reglamentaria Desembalaje E Instalación IntroducciónCaracterísticas Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control DE Canales Faders DE Canal Control PAN / BALIndicador DE Alimentación Fantasma Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control PrincipalInterruptor DE Corriente Fantasma ‘PHANTOM’ Control ‘TAPE IN’Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control Principal Indicador Encendido ‘POWER’Fader Maestro ‘MAIN L/R’ Medidor DEL Nivel DE SalidaControles DEL Panel Frontal Conectores DE ENTRADA/SALIDA Conectores ‘SEND’ Conectores ‘REC OUT’Conector DE Retorno ESTÉREO, ‘RETURN’ L MONO, R Conectores ‘L/R Main OUTPUT’Controles DEL Panel Trasero Interruptor DE Encendido ‘POWER’Conector Eléctrico ‘AC Adaptor IN’ Puntos Para Recordar Punta ConexionesConexiones Configuraciones DEL Conector Y Cable Aplicaciones Grabaciones Domésticas Aplicaciones Actuaciones EN Directo Diagrama DE Bloques 6dB AUX Return in para Main L/R, 16dB Tape in para Main L/R Especificaciones GeneralesEntrada EspecificacionesSalida KRK Esta Garantía no Cubre Garantía continuaciónGarantía continuación DAT GlosarioInserción Glosario continuaciónProfessionellen AUDIO-MIXER Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Einführung Auspacken u. InstallationMerkmale PEAK-LED-ANZEIGE Bedienelemente Gerätevorderseite KANAL-KONTROLLABSCHNITTGAIN-REGLER BAND-EQUALIZER-REGLERKANAL-FADER PAN/BAL-REGLERPHANTOMSPEISUNGS-ANZEIGE Bedienelemente Gerätevorderseite MAIN-REGLERABSCHNITTPhantomspeisungstaste Betriebsanzeige AusgangspegelanzeigeBedienelemente Gerätevorderseite EIN-/AUSGANGSANSCHLÜSSE Main L/R-OUTPUT-BUCHSEN SEND-BUCHSENControl ROOM-AUSGANGSBUCHSEN HEADPHONE-BUCHSEBedienelemente AUF DER Geräterückseite POWER-SCHALTERNETZADAPTER-EINGANGSANSCHLUSS Wichtige PunkteTabelle a 6,3 mm TRS Mantel Ring Spitze AnschlüsseAnschlüsse Verbinder UND Kabelkonfigurationen Anwendungen HEIM-AUFNAHME SetupverfahrenAnwendungen LIVE-PERFORMANCE Blockdiagramm Room Allgemeine Technische DatenEingang Technische DatenAusgang Garantie Diese Garantie Deckt Folgendes Nicht AB Garantie FortsetzungGarantie Fortsetzung Relativ zu 0,775V RMS ist GlossarGlossar Fortsetzung PhaseRemarques Notas Hinweise CVM-1022 REV C 2012 CERWIN-VEGA, LLC