Cerwin-Vega CVM-1022 manual Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIE, Connecteurs Tape

Page 32

BOUTONS DU PANNEAU AVANT – CONNECTEURS D’ENTREE/SORTIE

(1). Connecteurs d’entrée canal Connecteur MIC

Un connecteur 3 broches de type XLR est utilisé pour les entrées de microphones symétriques d'impédance faible. (Broche 1 : manchon, 2 : positif, 3 : négatif)

CONNECTEURS D’ENTRÉE LIGNE SYMÉTRIQUES

Un connecteur téléphonique ¼" standard est utilisé pour des signaux symétriques ou asymétriques de niveau ligne. La plupart des claviers électroniques, synthétiseurs, tourne-disques (avec préamplis approprié), magnétoscopes et les sorties ligne de tables de mixage constituent des exemples de signaux de niveau ligne.

(2). CONNECTEUR D’E/S D’INSERT CANAL

Il s’agit de connecteurs d'entrée/sortie situées entre le préamplificateur et le filtre passe-haut. Ces connecteurs vous permettent d'utiliser les égaliseurs graphiques, compresseurs, filtres antiparasites et d'autres dispositifs.

(3, 4). CONNECTEURS D’ENTRÉE CANAL

Il s’agit des connecteurs d’entrée ligne stéréo asymétriques. Deux types de connecteurs sont fournis, de type téléphonique et de type RCA à broches.

(5). CONNECTEURS TAPE IN

Il s’agit de connecteurs RCA à broches pour l'entrée d’une source sonore stéréo. Utilisez ces connecteurs lorsque pour connecter un lecteur CD ou DAT (bande audionumérique) directement à la table de mixage pour le contrôle continu.

32

Image 32
Contents CVM-1022 Important Safety Instructions Important Safety Instructions Regulatory Certification Introduction Unpacking & InstallationFeatures Peak LED Indicator Front Panel Controls Channel Control SectionGain Control Band Equalizer ControlsPAN /BAL Control Channel Level VolumeFront Panel Controls Channel Control Section Front Panel Controls Main Control Section Phantom Power IndicatorPhantom Power Switch Front Panel Controls INPUT/OUTPUT Connectors Front Panel Controls INPUT/OUTPUT Connectors Send JacksMain L/R Output Jacks Control Room Output JacksAC Adaptor in Connector Power SwitchRear Panel Controls Points to RememberConnections XLRConnections Connector and Cable Configurations Applications Home Recording Applications Live Performance Block Diagram General Specifications Output SpecificationsInput Warranty KRKWarranty This Warranty does not CoverWarranty Glossary DATGlossary InsertTable DE Mixage Audio Professionnelle Mesures DE Securite Importantes Certification Réglementaire Deballage ET Installation CaracteristiquesBoutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal Boutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal suite Fader DE CanalBoutons DU Panneau Avant Section DE Commande Principale Temoin Dalimentation Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIE suiteSonometre DE Sortie Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIE Connecteurs D’ENTRÉE Ligne SymétriquesConnecteur D’E/S D’INSERT Canal Connecteurs D’ENTRÉE CanalConnecteurs REC OUT Connecteurs SendConnecteur Stereo Return L MONO, R Connecteurs DE Sortie Main L/RInterrupteur Dalimentation Boutons DU Panneau ArriereConnecteur D’ENTREE DE L’ADAPTATEUR Secteur Points À Retenir Connexions Tableau a TRS 1/4 Manchon AnneauConnexions Configurations DES Connecteurs ET DES Cables Applications Enregistrement À Domicile Applications Representations EN Live Schema DE Principe Spécifications Générales 56dB entrée Ligne vers Control Room L/REntree SortieGarantie KRKGarantie suite Cette Garantie NE Couvre PASGarantie suite Glossaire DATGlossaire suite InsertMesa DE Mezclas Profesional Instrucciones DE Seguridad Importantes Certificación Reglamentaria Características IntroducciónDesembalaje E Instalación Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control DE Canales Control PAN / BAL Faders DE CanalControles DEL Panel Frontal Sección DE Control Principal Indicador DE Alimentación FantasmaInterruptor DE Corriente Fantasma ‘PHANTOM’ Control ‘TAPE IN’Indicador Encendido ‘POWER’ Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control PrincipalFader Maestro ‘MAIN L/R’ Medidor DEL Nivel DE SalidaControles DEL Panel Frontal Conectores DE ENTRADA/SALIDA Conectores ‘REC OUT’ Conectores ‘SEND’Conector DE Retorno ESTÉREO, ‘RETURN’ L MONO, R Conectores ‘L/R Main OUTPUT’Conector Eléctrico ‘AC Adaptor IN’ Interruptor DE Encendido ‘POWER’Controles DEL Panel Trasero Puntos Para Recordar Conexiones PuntaConexiones Configuraciones DEL Conector Y Cable Aplicaciones Grabaciones Domésticas Aplicaciones Actuaciones EN Directo Diagrama DE Bloques Especificaciones Generales 6dB AUX Return in para Main L/R, 16dB Tape in para Main L/RSalida EspecificacionesEntrada KRK Garantía continuación Esta Garantía no CubreGarantía continuación Glosario DATGlosario continuación InserciónProfessionellen AUDIO-MIXER Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Merkmale Auspacken u. InstallationEinführung Bedienelemente Gerätevorderseite KANAL-KONTROLLABSCHNITT PEAK-LED-ANZEIGEGAIN-REGLER BAND-EQUALIZER-REGLERPAN/BAL-REGLER KANAL-FADERPhantomspeisungstaste Bedienelemente Gerätevorderseite MAIN-REGLERABSCHNITTPHANTOMSPEISUNGS-ANZEIGE Ausgangspegelanzeige BetriebsanzeigeBedienelemente Gerätevorderseite EIN-/AUSGANGSANSCHLÜSSE SEND-BUCHSEN Main L/R-OUTPUT-BUCHSENControl ROOM-AUSGANGSBUCHSEN HEADPHONE-BUCHSEPOWER-SCHALTER Bedienelemente AUF DER GeräterückseiteNETZADAPTER-EINGANGSANSCHLUSS Wichtige PunkteAnschlüsse Tabelle a 6,3 mm TRS Mantel Ring SpitzeAnschlüsse Verbinder UND Kabelkonfigurationen Setupverfahren Anwendungen HEIM-AUFNAHMEAnwendungen LIVE-PERFORMANCE Blockdiagramm Allgemeine Technische Daten RoomAusgang Technische DatenEingang Garantie Garantie Fortsetzung Diese Garantie Deckt Folgendes Nicht ABGarantie Fortsetzung Glossar Relativ zu 0,775V RMS istPhase Glossar FortsetzungRemarques Notas Hinweise CVM-1022 REV C 2012 CERWIN-VEGA, LLC