Cerwin-Vega CVM-1022 manual Garantie Fortsetzung

Page 92

GARANTIE (Fortsetzung)

Wie erhält man eine Garantieleistung?

Garantieleistung außerhalb der USA.

Für eine Garantiereparatur wenden Sie sich bitte an den autorisierten Gibson Pro Audio Händler, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Gibson Pro Audio Händler, von dem Sie Ihre Ware gekauft haben und befolgen Sie die Rücksende-/Garantiepolitik des Händlers.

Garantieleistungen für von einem autorisierten Gibson Pro Audio Händler in den USA gekaufte Ware zu registrieren. Im Falle einer Fehlfunktion Ihres Gibson Pro Audio Gerätes, muss der Händler oder Eigentümer den Kundendienst unter +1-800-4GIBSON (1-800444-2766) anrufen und eine Rücksendeberechtigungsnummer von dem Kundendienstmitarbeiter einholen. Ohne eine solche Rücksendeberechtigung darf keine Ware an Gibson zurückgesandt werden und die Rücksendeberechtigungsnummer muss von außen auf die Transportverpackung geschrieben werden. Der Kundendienstmitarbeiter liefert die Adresse und die zusätzlichen Transportanweisungen. Der Besitzer muss die Ware liefern, im Voraus entrichtete Frachtkosten und Versicherungsgebühren an die vom Kundendienstverteter gelieferte Adresse. Nur berechtigte Gibson Pro Audio Servicecenters können Garantieleistungen erbringen und alle von nicht berechtigten Personen ausgeführten Leistungen machen diese Garantie nichtig. Gibson lehnt die Haftung für Mängel oder Fehler ab, die durch von nicht autorisierten Personen durchgeführte Leistungen verursacht werden oder nicht von der Garantie abgedeckte Leistungen, die nicht von Gibson oder durch ein autorisiertes Gibson Pro Audio Servicecenter durchgeführt werden.

Wenn Sie Gibson kontaktieren, müssen Sie eine vollständige schriftliche Beschreibung der Fehlfunktion an dem Gerät beilegen. Wenn nicht durch die Garantie abgedeckte Arbeiten erforderlich oder empfohlen sind, wird ein Preisangebot ausgestellt und muss von Ihnen genehmigt werden bevor eine nicht von der Garantie abgedeckte Leistung begonnen wird. Sie sollten Fragen in Betracht ziehen, die aus nicht von der Garantie abgedeckten Arbeit sofort erhalten werden und das autorisierte Gibson Pro Audio Service Center von Gibson nach Ihren eigenen Wünschen. Es ist nicht erforderlich nicht von der Garantie abgedeckte Arbeiten zu kaufen, um Service an Materialien zu erhalten, die von dieser Garantie abgedeckt sind. Nach der Überprüfung der Ware bei der Anlieferung, empfiehlt Ihnen Gibson oder das autorisierte Gibson Pro Audio Servicecenter teilt Ihnen oder Ihrem Händler das ungefähre Fertigstellungsdatum mit. Die reparierte Ware oder ein Teil hiervon wird Ihnen oder Ihrem Händler unfrei versichert zurückgesandt.

Kein Vertreter oder andere Personen sind berechtigt für Gibson eine Haftung zu übernehmen außer derjenigen, die in dieser Garantie genannt ist. Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte die von Staat zu Staat und von Land zu Land abweichen.

Um weitere Informationen zu erhalten, schreiben Sie an: Kundendienstabteilung.,

Gibson Kundendienst

309 Plus Park Blvd.

Nashville, TN 37217

Oder rufen Sie uns an unter: 1-800-4GIBSON

92

Image 92
Contents CVM-1022 Important Safety Instructions Important Safety Instructions Regulatory Certification Introduction Unpacking & InstallationFeatures Peak LED Indicator Front Panel Controls Channel Control SectionGain Control Band Equalizer ControlsPAN /BAL Control Channel Level VolumeFront Panel Controls Channel Control Section Front Panel Controls Main Control Section Phantom Power IndicatorPhantom Power Switch Front Panel Controls INPUT/OUTPUT Connectors Front Panel Controls INPUT/OUTPUT Connectors Send JacksMain L/R Output Jacks Control Room Output JacksAC Adaptor in Connector Power SwitchRear Panel Controls Points to RememberConnections XLRConnections Connector and Cable Configurations Applications Home Recording Applications Live Performance Block Diagram General Specifications Output SpecificationsInput Warranty KRKWarranty This Warranty does not CoverWarranty Glossary DATGlossary InsertTable DE Mixage Audio Professionnelle Mesures DE Securite Importantes Certification Réglementaire Deballage ET Installation CaracteristiquesBoutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal Boutons DU Panneau Avant Section Controle DE Canal suite Fader DE CanalBoutons DU Panneau Avant Section DE Commande Principale Temoin Dalimentation Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIE suiteSonometre DE Sortie Boutons DU Panneau Avant Connecteurs D’ENTREE/SORTIE Connecteurs D’ENTRÉE Ligne SymétriquesConnecteur D’E/S D’INSERT Canal Connecteurs D’ENTRÉE CanalConnecteurs REC OUT Connecteurs SendConnecteur Stereo Return L MONO, R Connecteurs DE Sortie Main L/RInterrupteur Dalimentation Boutons DU Panneau ArriereConnecteur D’ENTREE DE L’ADAPTATEUR Secteur Points À Retenir Connexions Tableau a TRS 1/4 Manchon AnneauConnexions Configurations DES Connecteurs ET DES Cables Applications Enregistrement À Domicile Applications Representations EN Live Schema DE Principe Spécifications Générales 56dB entrée Ligne vers Control Room L/REntree SortieGarantie KRKGarantie suite Cette Garantie NE Couvre PASGarantie suite Glossaire DATGlossaire suite InsertMesa DE Mezclas Profesional Instrucciones DE Seguridad Importantes Certificación Reglamentaria Características IntroducciónDesembalaje E Instalación Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control DE Canales Control PAN / BAL Faders DE CanalControles DEL Panel Frontal Sección DE Control Principal Indicador DE Alimentación FantasmaInterruptor DE Corriente Fantasma ‘PHANTOM’ Control ‘TAPE IN’Indicador Encendido ‘POWER’ Controles DEL Panel Frontal Sección DE Control PrincipalFader Maestro ‘MAIN L/R’ Medidor DEL Nivel DE SalidaControles DEL Panel Frontal Conectores DE ENTRADA/SALIDA Conectores ‘REC OUT’ Conectores ‘SEND’Conector DE Retorno ESTÉREO, ‘RETURN’ L MONO, R Conectores ‘L/R Main OUTPUT’Conector Eléctrico ‘AC Adaptor IN’ Interruptor DE Encendido ‘POWER’Controles DEL Panel Trasero Puntos Para Recordar Conexiones PuntaConexiones Configuraciones DEL Conector Y Cable Aplicaciones Grabaciones Domésticas Aplicaciones Actuaciones EN Directo Diagrama DE Bloques Especificaciones Generales 6dB AUX Return in para Main L/R, 16dB Tape in para Main L/RSalida EspecificacionesEntrada KRK Garantía continuación Esta Garantía no CubreGarantía continuación Glosario DATGlosario continuación InserciónProfessionellen AUDIO-MIXER Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Merkmale Auspacken u. InstallationEinführung Bedienelemente Gerätevorderseite KANAL-KONTROLLABSCHNITT PEAK-LED-ANZEIGEGAIN-REGLER BAND-EQUALIZER-REGLERPAN/BAL-REGLER KANAL-FADERPhantomspeisungstaste Bedienelemente Gerätevorderseite MAIN-REGLERABSCHNITTPHANTOMSPEISUNGS-ANZEIGE Ausgangspegelanzeige BetriebsanzeigeBedienelemente Gerätevorderseite EIN-/AUSGANGSANSCHLÜSSE SEND-BUCHSEN Main L/R-OUTPUT-BUCHSENControl ROOM-AUSGANGSBUCHSEN HEADPHONE-BUCHSEPOWER-SCHALTER Bedienelemente AUF DER GeräterückseiteNETZADAPTER-EINGANGSANSCHLUSS Wichtige PunkteAnschlüsse Tabelle a 6,3 mm TRS Mantel Ring SpitzeAnschlüsse Verbinder UND Kabelkonfigurationen Setupverfahren Anwendungen HEIM-AUFNAHMEAnwendungen LIVE-PERFORMANCE Blockdiagramm Allgemeine Technische Daten RoomAusgang Technische DatenEingang Garantie Garantie Fortsetzung Diese Garantie Deckt Folgendes Nicht ABGarantie Fortsetzung Glossar Relativ zu 0,775V RMS istPhase Glossar FortsetzungRemarques Notas Hinweise CVM-1022 REV C 2012 CERWIN-VEGA, LLC