Summit 460-LP, 660-LP manual Utilisation

Page 55

INSTRUCTIONS RELATIVES AU PLACARD ENCASTRE DE LA BOUTEILLE DE GAZ

UTILISATION

mMISE EN GARDE: N’utilisez le Kit d’entourage de bouteille Weber® qu’en extérieur dans une zone bien ventilée. Ne

l’utilisez pas dans un garage, dans un bâtiment, dans un passage couvert ni dans toute autre zone confinée.

m MISE EN GARDE : Votre Kit d’entourage de bouteille Weber® ne doit pas être utilisé sous un toit ou un toit suspendu inflammable non protégé.

m MISE EN GARDE: Votre Kit d’entourage de bouteille Weber®

Tank n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules de loisirs et/ou des bateaux.

mMISE EN GARDE: Veuillez maintenir tout cordon d’alimentation électrique ainsi que le tuyau d’arrivée de gaz à l’écart de toute surface à haute température.

mMISE EN GARDE: Ne conservez jamais une bouteille de

PL supplémentaire (de rechange) sous ou à proximité du barbecue à gaz Weber®.

mMISE EN GARDE: Maintenez les ouvertures de ventilation de

l’entourage de bouteille dégagées et sans débris.

mMISE EN GARDE: Fermez le gaz au niveau de la bouteille

d’alimentation en gaz PL lorsque l’appareil de cuisson au gaz d’extérieur est inutilisé.

m MISE EN GARDE: Ne conservez jamais un appareil de cuisson à gaz d’extérieur à l’intérieur sauf si la bouteille de PL est déconnectée et a été retirée de l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur.

mMISE EN GARDE: Les bouteilles de PL doivent être conservées en extérieur, hors de portée des enfants et ne doivent pas être conservées dans un bâtiment, dans un garage ni dans toute autre zone confinée.

mMISE EN GARDE: L’ensemble du régulateur de pression et du tuyau de PL fourni avec le Kit d’entourage de bouteille Weber® doit être utilisé. Des régulateurs de pression de PL de rechange doivent être obtenus auprès de Weber-Stephen Products LLC.

www.weber.com® 55

Image 55
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Island Structure Configuration Options BUILT-IN Cutout DimensionsIsland Structure Configuration Options Locating Your Grill BUILT-IN Structure Cutout DimensionsClearance from Surfaces or Structures General Construction Details BUILT-IN Cutout Detailed DimensionsParts List Lista DE Piezas Liste DES Pieces Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Assembly Ensamblaje Assemblage460 660 Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage 460660 Assembly Ensamblaje Assemblage GAS Supply General Specifications for PipingBUILT-IN GAS Line Locations Test Connections Typical 20 LP Propane GAS Supply Installation Operating BUILT-IN Tank Enclosure InstructionsClearance from Combustible Surfaces or Structures Locating Your LP Tank Enclosure KITBUILT-IN Tank Enclosure Parts List / Assembly LP Tank Enclosure GAS Line Locations BUILT-IN Tank Enclosure AssemblyMounting the LP Tank Bracket Mounting the LP Hose and RegulatorGAS Supply Connection Connection ChartConnect GAS Supply Ventilation VentilationMemo Barbacoa de Gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasNota SI Usted HA Comprado UN Quemador Lateral Dimensiones DEL Corte DEL EmpotramientoOpciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS IslasSeparación DE LAS Superficies O Estructuras Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura EmpotradaDimensiones Generales DEL Corte DEL Empotrado Ubicación DE LA BarbacoaDetalles Generales DE LA Construcción Dimensiones Detalladas DEL Corte DEL EmpotradoEspecificaciones Generales Para LA Tubería Suministro DE GASUbicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Instalación Típica DE Suministro DE GAS Propano a GranelLongitud de tubería pies Pruebe LAS ConexionesSuministro DE GAS Operación Instrucciones Para EL Compartimiento Empotrado DEL TanqueSeparación DE Superficies O Estructuras Combustibles Ubicación DEL Juego DE Caja Para Tanques DE Propano LicuadoPage Montaje DEL Soporte DEL Tanque DE Propano Licuado Ensamblaje DEL Compartimiento Empotrado DEL TanqueMontaje DEL LA Manguera Y Regulador DEL Propano Licuado Conectar EL Suministro DE GAS Conexión DEL Suministro DE GASCuadro DE Conexiones Ventilación VentilaciónGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeOptions Pour LA Configuration DE LA Structure EN Ilot Dimensions Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGERemarque SI Vous Avez Achete UN Bruleur Lateral Zone DE Degagement PAR Rapport AUX Surfaces OU Structures Choisir L’EMPLACEMENT DE Votre GrillDimensions DE Decoupe Pour LA Structure Encastree Dimensions Generales Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGEGeneralites SUR LA Construction Dimensions Detaillees Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGEArrivee DE GAZ Emplacements DES Conduites DE GAZ EncastreesInstallation D’ARRIVEE DE GAZ Propane EN Vrac Typique Emplacements Pour LA Conduite DE GAZ Integree040 460 050 720 Test DES RaccordsInstallation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Propane Utilisation Distance PAR Rapport AUX Surfaces OU Structures Inflammables Localisation DE Votre KIT D’ENTOURAGE DE Bouteille DE PLPage Montage DU Tuyau DE PL ET DU Regulateur Montage DU Support DE LA Bouteille DE PLConnecter L’ARRIVEE DE GAZ Connexion a L’ARRIVEE DE GAZTableau DE Connexion Remarque Ces schémas ne sont fournis qu’à titre de référence Memo Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC