Summit 460-LP, 660-LP manual Detalles Generales DE LA Construcción

Page 37

DIMENSIONES DEL CORTE DEL EMPOTRAMIENTO

DETALLES GENERALES DE LA CONSTRUCCIÓN

La unidad empotrada Summit® y todos los demás accesorios deberán estar en el lugar antes de comenzar la construcción.

Para facilitar la instalación, la barbacoa deberá empujarse sobre sus ruedas dentro de la estructura de empotramiento.

La instalación de esta barbacoa requiere que las superficies del piso de apoyo (1) y de la encimera estén nivelados. La superficie del piso de apoyo debe construirse a partir de materiales sólidos y debe estar nivelada y llana. Se deben utilizar materiales apropiados en la capa de asiento debajo del piso de apoyo para prevenir que los mismos se asienten y ahuequen.

Tomacorriente para el asador rotativo

Si la estructura de soporte va a tener un tomacorriente para un asador rotativo, éste deberá estar del lado izquierdo de la estructura.

1

Las ilustraciones delabarbacoa y el compartimientoson a título de referencia solamente.

1

6

a

DIMENSIONES DETALLADAS DEL CORTE DEL EMPOTRADO

1

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

4

1

3

 

2

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

c

 

7

b

 

 

 

 

 

 

 

2

b

DIMENSIONES

 

460

 

660

1

24" mínimo* (610 mm)

 

24" mínimo* (610 mm)

2

 

 

 

16 1/2" (419 mm)

 

16 1/2" (419 mm)

3

 

 

 

11 1/8" (283 mm)

 

11 1/8" (283 mm)

4

 

 

 

10 1/2" (267 mm) mínimo

 

10 1/2" (267 mm) mínimo

5

 

 

 

24 5/16" (618 mm)

 

24 5/16" (618 mm)

6

 

 

 

36" (914 mm) máximo

 

36" (914 mm) máximo

7

 

 

 

34" (864 mm) Bastidor empotrado

 

42" (1067 mm) Bastidor empotrado

a

 

 

Para el tratamiento de la encimera: se recomienda un saliente de 3/4” (19 mm).

 

 

 

b

 

Entrada de gas

 

 

 

c

 

Abertura del quemador lateral

 

 

d

Acceso al sistema eléctrico en el lado de mano izquierda

 

 

 

 

*El espacio libre entre cualquier superficie o estructura y la parte posterior y los lados de la barbacoa o el quemador lateral es de por lo menos 24” (610 mm).

www.weber.com® 37

Image 37
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Island Structure Configuration Options BUILT-IN Cutout DimensionsIsland Structure Configuration Options Locating Your Grill BUILT-IN Structure Cutout DimensionsClearance from Surfaces or Structures General Construction Details BUILT-IN Cutout Detailed DimensionsParts List Lista DE Piezas Liste DES Pieces Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Assembly Ensamblaje Assemblage460 660 Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage 460660 Assembly Ensamblaje Assemblage GAS Supply General Specifications for PipingBUILT-IN GAS Line Locations Test Connections Typical 20 LP Propane GAS Supply Installation Operating BUILT-IN Tank Enclosure InstructionsClearance from Combustible Surfaces or Structures Locating Your LP Tank Enclosure KITBUILT-IN Tank Enclosure Parts List / Assembly Mounting the LP Tank Bracket BUILT-IN Tank Enclosure AssemblyMounting the LP Hose and Regulator LP Tank Enclosure GAS Line LocationsGAS Supply Connection Connection ChartConnect GAS Supply Ventilation VentilationMemo Barbacoa de Gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasOpciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas Dimensiones DEL Corte DEL EmpotramientoOpciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas Nota SI Usted HA Comprado UN Quemador LateralDimensiones Generales DEL Corte DEL Empotrado Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura EmpotradaUbicación DE LA Barbacoa Separación DE LAS Superficies O EstructurasDetalles Generales DE LA Construcción Dimensiones Detalladas DEL Corte DEL EmpotradoUbicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Suministro DE GASInstalación Típica DE Suministro DE GAS Propano a Granel Especificaciones Generales Para LA TuberíaLongitud de tubería pies Pruebe LAS ConexionesSuministro DE GAS Operación Instrucciones Para EL Compartimiento Empotrado DEL TanqueSeparación DE Superficies O Estructuras Combustibles Ubicación DEL Juego DE Caja Para Tanques DE Propano LicuadoPage Montaje DEL Soporte DEL Tanque DE Propano Licuado Ensamblaje DEL Compartimiento Empotrado DEL TanqueMontaje DEL LA Manguera Y Regulador DEL Propano Licuado Conectar EL Suministro DE GAS Conexión DEL Suministro DE GASCuadro DE Conexiones Ventilación VentilaciónGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeOptions Pour LA Configuration DE LA Structure EN Ilot Dimensions Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGERemarque SI Vous Avez Achete UN Bruleur Lateral Dimensions DE Decoupe Pour LA Structure Encastree Choisir L’EMPLACEMENT DE Votre GrillDimensions Generales Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE Zone DE Degagement PAR Rapport AUX Surfaces OU StructuresGeneralites SUR LA Construction Dimensions Detaillees Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGEInstallation D’ARRIVEE DE GAZ Propane EN Vrac Typique Emplacements DES Conduites DE GAZ EncastreesEmplacements Pour LA Conduite DE GAZ Integree Arrivee DE GAZ040 460 050 720 Test DES RaccordsInstallation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Propane Utilisation Distance PAR Rapport AUX Surfaces OU Structures Inflammables Localisation DE Votre KIT D’ENTOURAGE DE Bouteille DE PLPage Montage DU Tuyau DE PL ET DU Regulateur Montage DU Support DE LA Bouteille DE PLConnecter L’ARRIVEE DE GAZ Connexion a L’ARRIVEE DE GAZTableau DE Connexion Remarque Ces schémas ne sont fournis qu’à titre de référence Memo Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC