Summit 460-LP, 660-LP manual Assembly Ensamblaje Assemblage

Page 7

ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE

TOOLS NEEDED:

HERRAMIENTAS REQUERIDAS:

OUTILS NECESSAIRES :

The grill illustrated may have slight differences than the model purchased.

La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.

mIMPORTANT: TO PROPERLY ALIGN FRAME AND DOORS, ASSEMBLE GRILL ON A FLAT AND LEVEL SURFACE.

mIMPORTANTE: PARA ALINEAR CORRECTAMENTE EL BASTIDOR Y LAS PUERTAS, ARME LA BARBACOA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y HORIZONTAL.

mIMPORTANT : POUR ALIGNER CORRECTEMENT LE CADRE ET LES PORTES, ASSEMBLEZ LE GRILL SUR UNE SURFACE PLANE ET REGULIERE.

Remove protective film from stainless surface before using grill.

Retire la película protectora de la superficie de acero inoxidable antes de utilizar la barbacoa.

Retirez la pellicule de protection de la surface inoxydable avant d’utiliser le grill.

Adjust doors, if necessary

Si fuese necesario, ajuste la puerta

Ajustez les portes, si nécessaire.

www.weber.com® 7

Image 7
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Island Structure Configuration Options BUILT-IN Cutout DimensionsIsland Structure Configuration Options Locating Your Grill BUILT-IN Structure Cutout DimensionsClearance from Surfaces or Structures General Construction Details BUILT-IN Cutout Detailed DimensionsParts List Lista DE Piezas Liste DES Pieces Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Assembly Ensamblaje Assemblage460 660 Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage 460660 Assembly Ensamblaje Assemblage GAS Supply General Specifications for PipingBUILT-IN GAS Line Locations Test Connections Typical 20 LP Propane GAS Supply Installation Operating BUILT-IN Tank Enclosure InstructionsClearance from Combustible Surfaces or Structures Locating Your LP Tank Enclosure KITBUILT-IN Tank Enclosure Parts List / Assembly LP Tank Enclosure GAS Line Locations BUILT-IN Tank Enclosure AssemblyMounting the LP Tank Bracket Mounting the LP Hose and RegulatorGAS Supply Connection Connection ChartConnect GAS Supply Ventilation VentilationMemo Barbacoa de Gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasNota SI Usted HA Comprado UN Quemador Lateral Dimensiones DEL Corte DEL EmpotramientoOpciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS IslasSeparación DE LAS Superficies O Estructuras Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura EmpotradaDimensiones Generales DEL Corte DEL Empotrado Ubicación DE LA BarbacoaDetalles Generales DE LA Construcción Dimensiones Detalladas DEL Corte DEL EmpotradoEspecificaciones Generales Para LA Tubería Suministro DE GASUbicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Instalación Típica DE Suministro DE GAS Propano a GranelLongitud de tubería pies Pruebe LAS ConexionesSuministro DE GAS Operación Instrucciones Para EL Compartimiento Empotrado DEL TanqueSeparación DE Superficies O Estructuras Combustibles Ubicación DEL Juego DE Caja Para Tanques DE Propano LicuadoPage Montaje DEL Soporte DEL Tanque DE Propano Licuado Ensamblaje DEL Compartimiento Empotrado DEL TanqueMontaje DEL LA Manguera Y Regulador DEL Propano Licuado Conectar EL Suministro DE GAS Conexión DEL Suministro DE GASCuadro DE Conexiones Ventilación VentilaciónGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeOptions Pour LA Configuration DE LA Structure EN Ilot Dimensions Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGERemarque SI Vous Avez Achete UN Bruleur Lateral Zone DE Degagement PAR Rapport AUX Surfaces OU Structures Choisir L’EMPLACEMENT DE Votre GrillDimensions DE Decoupe Pour LA Structure Encastree Dimensions Generales Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGEGeneralites SUR LA Construction Dimensions Detaillees Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGEArrivee DE GAZ Emplacements DES Conduites DE GAZ EncastreesInstallation D’ARRIVEE DE GAZ Propane EN Vrac Typique Emplacements Pour LA Conduite DE GAZ Integree040 460 050 720 Test DES RaccordsInstallation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Propane Utilisation Distance PAR Rapport AUX Surfaces OU Structures Inflammables Localisation DE Votre KIT D’ENTOURAGE DE Bouteille DE PLPage Montage DU Tuyau DE PL ET DU Regulateur Montage DU Support DE LA Bouteille DE PLConnecter L’ARRIVEE DE GAZ Connexion a L’ARRIVEE DE GAZTableau DE Connexion Remarque Ces schémas ne sont fournis qu’à titre de référence Memo Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC