KitchenAid KBNU367T Ustensiles de réchauffage, Tableau DES Températures DU TIROIR-RÉCHAUD

Page 54

Les plats de service et assiettes allant au four peuvent être réchauffés pendant que le tiroir-réchaud préchauffe.

REMARQUE : Pour conserver la chaleur, placer l'ustensile de cuisson et la grille dans le tiroir-réchaud avant le préchauffage.

Utilisation :

1.Enfoncer et tourner le bouton de commande au réglage de réchauffage souhaité : Lo (basse), entre Lo et Med (moyenne/ basse), Med (moyenne), entre Med et Hi (moyenne/élevée), ou Hi (élevée).

REMARQUE : Pour les meilleurs résultats, la viande, les fruits de mer, la volaille et tous les aliments contenant de la viande, des fruits de mer ou de la volaille doivent être réchauffés à la température moyenne ou plus élevée.

2.Sélectionner le réglage MOIST (humide) ou DRY (sec).

3.Attendre la fin du préchauffage du tiroir-réchaud. Les durées de préchauffage minimales recommandées sont de 5 minutes pour Lo (basse), 10 minutes pour Med (moyenne), et

20 minutes pour Hi (élevée).

4.Enfoncer et tourner le bouton de commande du four à OFF (arrêt) après avoir terminé.

TABLEAU DES TEMPÉRATURES DU TIROIR-RÉCHAUD

Différents aliments nécessitent différents réglages pour maintenir la température de service idéale. Utiliser le tableau suivant comme guide.

La température du tiroir-réchaud peut être réglée à n'importe quel degré entre Lo et Hi. Pour les meilleurs résultats, la viande, les fruits de mer et la volaille doivent être réchauffés à la température moyenne ou plus élevée. Si désiré, couvrir les aliments pour maintenir la chaleur et l'humidité.

Lorsqu'on maintient au chaud plusieurs types d'aliments, configurer le tiroir au réglage de l'aliment nécessitant la température la plus élevée. Placer les aliments nécessitant la température la plus élevée au fond du tiroir et ceux nécessitant la température la plus basse sur la grille.

ALIMENT

RÉGLAGE

Bacon

Med à Hi - DRY

 

 

Bœuf, à point et bien cuit

Med à Hi - MOIST

 

 

Pain, petits pains

Med - DRY

 

 

Pain, petits pains mous

Med - MOIST

 

 

Mets en sauce - avec surface

Med - DRY

croustillante

 

Mets en sauce

Med - MOIST

 

 

Brioches

Med - MOIST

 

 

Céréales cuites

Med à Hi - MOIST

 

 

Œufs

Hi - MOIST

 

 

Poisson, fruits de mer (non panés)

Hi - MOIST

 

 

Poisson, fruits de mer (panés)

Hi - DRY

 

 

Aliments frits

Hi - DRY

 

 

Sauce, sauces à la crème

Hi - MOIST

 

 

Jambon

Med Hi - MOIST

 

 

Hors d'œuvres (croustillants)

Hi - DRY

 

 

Agneau

Med à Hi - MOIST

 

 

Crêpes, gaufres

Hi - DRY

 

 

Tartes, croûte simple

Med - DRY

ALIMENT

RÉGLAGE

Tartes, croûte double

Med à Lo - DRY

 

 

Pizza

Hi - DRY

 

 

Porc

Med à Hi - MOIST

 

 

Pommes de terre, au four

Med - DRY

 

 

Pommes de terre, en purée

Med à Hi - MOIST

 

 

Volaille

Hi - DRY

 

 

Légumes

Med à Hi - MOIST

Ustensiles de réchauffage

N'utiliser que des ustensiles adaptés à la cuisson au four. Suivre les instructions du fabricant de l'ustensile.

Ustensiles de réchauffage et grille de

positionnement

Ustensiles de réchauffage

Le tiroir-réchaud comprend 2 rails de support conçus pour maintenir 2 ustensiles de réchauffage.

Lors de l'utilisation d'ustensiles de service, insérer les rails de support dans l'encoche de positionnement avant d'insérer les ustensiles.

B

A

A. Encoche du rail de support d'ustensile -

Position 1

B. Encoche du rail de support d'ustensile -

Position 2

Des ustensiles de service supplémentaires des tailles 1/2 ou 1/3 peuvent être achetés auprès d'un centre d'eXpérience de la clientèle KitchenAid®. Voir la section “Assistance ou service” pour passer une commande.

Des ustensiles de service de taille différente peuvent être achetés auprès de nombreux revendeurs et magasins de fournitures pour restaurants.

Grille de réchauffage facultative (accessoire)

La grille de positionnement facultative s'adaptera d'avant en arrière ou latéralement. La grille supporte un récipient résistant à la chaleur de 1¹⁄₈" (2,86 cm) à partir de la base du tiroir.

La grille de positionnement facultative peut être achetée auprès du Centre d'eXpérience de la clientèle de KitchenAid®. Voir la section “Assistance ou service” pour passer une commande.

54

Image 54
Contents Outdoor Grills W10110725Table of Contents Table DES MatièresOutdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantPage Important Safety Instructions Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Built-In Outdoor Grill Enclosure Product DimensionsCabinet Dimensions Style 1 Freestanding Outdoor GrillBuilt-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Optional Access Doors Cutout WidthElectrical Requirements Grill Size Cutout WidthGas Supply Requirements Gas Connection RequirementsLocal LP Gas Supply Natural Gas ConversionNatural Gas LP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply Installation InstructionsStyle 1 Freestanding Outdoor Grill Installation LP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel TankLP Gas To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankMake Gas Connection If Converted to Natural GasStyle 2 Built-In Outdoor Grill Installation Plug in GrillNatural Gas Use If Converting to LP Gas Low Flame Adjustment Check and Adjust the BurnersBurner Flame Characteristics To AdjustControl Panel Using Your Outdoor GrillOutdoor Grill USE Inspect the LP Gas Fuel Tank Supply HoseTurn the Gas Supply On Using Your Infrared Sear BurnerPrepare the Gas Supply Lighting the Grill and Infrared Sear BurnerLighting the Side Burner Using Your Side BurnerUsing Your Rotisserie Manually lighting the side burnerTo Use Lighting the Rotisserie BurnerManually Lighting the Rotisserie Burner Rotisserie Cooking Tips Using Your Smoker BoxRotisserie Chart Trussing Poultry for the RotisserieHood Lights Using Your Warming DrawerSetting the Controls Moist-Dry Slide ControlWarming Cookware Warming Drawer Temperature ChartOptional Warming Rack accessory Warming Pans and Positioning RackSlow Cook Function Tips for Outdoor GrillingProofing Bread Cooking MethodsGrilling Chart Indirect HeatIndirect Cooking Turkey Total minutes LambFish and Seafood Fresh VegetablesGeneral Cleaning Outdoor Grill CareChanging the Light Bulb Infrared Sear Burners Side Burner Caps and GrateShaped Burners Drip TrayTroubleshooting Drawer SlidesDrawer Removal U.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaItems Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid Outdoor Product WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvertissement Conservez CES Instructions Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillage et pièces Dimensions du produit Dimensions du placardEnceinte du gril dextérieur encastré Portes daccès facultatives* Largeur de louverture Dimension du gril Largeur de louvertureSpécifications électriques Tiroirs facultatifs Largeur ProfondeurMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de lalimentation en gazDétendeur Alimentation par bouteille de propane de 20 lb Puissance thermique des brûleurs en altitudeTest de pressurisation de la canalisation de gaz Alimentation au propane par canalisation localeGaz naturel Élimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Instructions DinstallationStyle 1 Installation du gril dextérieur autoportant Raccordement au gazInstallation de la bouteille de propane de 20 lb Alimentation au gaz naturel après conversionStyle 2 Installation du gril dextérieur Encastré Branchement du grilAlimentation au gaz naturel Caractéristiques des flammes sur les brûleurs Contrôle et réglage des brûleursConversion pour lalimentation au propane Processus de réglageRéglage pour le débit thermique minimum Tableau de commande Utilisation DU Gril DextérieurUtilisation du gril dextérieur Préparation de la source de gaz Ouvrir larrivée de gazAllumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge Allumage du brûleur latéral Utilisation du brûleur à infrarougeUtilisation du brûleur latéral Allumage manuel des brûleurs latérauxUtilisation du tournebroche UtilisationAllumage manuel du brûleur du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage du brûleur du tournebroche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebrocheUtilisation du fumoir Lampes sous le capotTableau Dutilisation DU Tournebroche Tableau de commande Bouton de commandeRéglage des commandes Utilisation DU TIROIR-RÉCHAUDUstensiles de réchauffage et grille de Positionnement Grille de réchauffage facultative accessoireUstensiles de réchauffage Tableau DES Températures DU TIROIR-RÉCHAUDConseils Pour Lutilisation DU Gril Dextérieur Levée du painFonction de cuisson lente Chauffage direct Méthodes de cuissonTableau de cuisson au gril Chauffage indirectPoisson et fruits de mer Total PorcPoulet DindeTotal Légumes frais 45-90 Occasionnellement 15-22Entretien DU Gril Dextérieur Changement de lampoule déclairageNettoyage général Brûleurs EN Forme DE U IntérieurChapeaux ET Grille DE Brûleur Latéral Brûleurs À InfrarougeGlissières de tiroir Dépose du tiroirAssistance OU Service DépannageAccessoires Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur KitchenaidW10110725 All rights reserved Tous droits réservés

KFRU488T, KBNU487T, KBNU367T, KFRU368T specifications

The KitchenAid KFRU368T, KBNU367T, KBNU487T, and KFRU488T models represent the pinnacle of culinary innovation and design within the KitchenAid suite of appliances. Each model offers a blend of functionality, durability, and aesthetic appeal tailored to meet diverse kitchen needs.

The KFRU368T is particularly noted for its impressive 36-inch width, accommodating larger cooking tasks while adding a professional flair to any kitchen. It features a powerful 20,000 BTU burner that delivers high heat for rapid boiling, perfect for searing meats or achieving that elusive simmer for sauces. The dual fuel feature allows users to enjoy the precise temperature control of gas cooking combined with the even heating of an electric oven. This model also comes equipped with an advanced convection system that enhances airflow, ensuring perfectly baked goods every time.

The KBNU367T and KBNU487T models are designed for those who appreciate both craft and technology in their cooking process. The KBNU367T features a seamless design with a digital display that facilitates easy monitoring of cooking progress. The oven's self-cleaning feature saves time and effort, allowing users to focus on meal preparation. In terms of performance, this model boasts multiple cooking modes, including baking and broiling, providing versatility for various culinary projects.

On the other hand, the KBNU487T takes this functionality a step further by integrating smart features that connect seamlessly with mobile devices. This allows for remote monitoring, making it easy for chefs to adjust cooking settings from anywhere in the house. Additionally, its expansive oven capacity can accommodate multiple dishes on different racks, enhancing cooking efficiency during gatherings or family meals.

The KFRU488T model rounds out this line-up with its unique focus on user-friendly operation. It features robust knobs and a window viewing capability, allowing chefs to keep an eye on their creations without opening the oven door. Furthermore, with its precision temperature probe, this model ensures meats are cooked to perfection, avoiding the guesswork often associated with grilling and roasting.

These KitchenAid models not only prioritize cooking performance but also emphasize energy efficiency through innovative insulation design. With sleek stainless steel finishes and customizable color options, these appliances elevate kitchen aesthetics while providing top-tier performance that home chefs and enthusiasts can depend on. Whether you're an aspiring cook or a seasoned chef, the KFRU368T, KBNU367T, KBNU487T, and KFRU488T are ideal companions in any culinary journey.