Ducane LP Gas Grill Locating Your Grill, Assembly, Leveling, Grounding Instructions, Type of Gas

Page 8

INSTALLATIONLiquid Propane Gas Grills

Locating Your Grill

Your Ducane® Gas Grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confined area. Never operate this grill inside your home or recreational vehicle or any enclosed area.

When locating your grill, choose a safe outdoor location away from flammable or combustible surfaces and out of traffic paths. Ducane® strongly recommends a 24” clearance to combustible surfaces.

Consult your local codes for possible additional restrictions on location or operation of your grill.

As your grill uses gas, it requires air to burn properly. Do not locate your grill in such manner or as to obstruct the flow of combustion and ventilation air around the grill.

When possible, adjust your grills’ position to reduce the likelihood of wind blowing onto it.

mCAUTION: Never operate your grill under any overhead com- bustible construction.

mCAUTION: This grill is not intended to be installed in or at- tached to a recreational vehicle. It is also not intended to be installed in or on a boat.

mWARNING: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other ap- pliance. Failure to follow this warning could lead to a fire, explosion and bodily harm.

Assembly

Make sure your grill is assembled properly. Detailed assembly instructions are packed with each grill giving specific assembly procedures for each model. Follow these in- structions carefully to ensure the correct and safe assembly of the grill.

mCAUTION: Although we take every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inherent with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly pro- cedures. Be careful while handling any parts during assem- bly. It is strongly recommended that you protect hands with a pair of work gloves.

24”

Leveling

It is important for the proper operation of the grill that it be located on a level surface.

Grounding Instructions

This appliance shall be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The appliance is equipped with a 3-conductor cord and a 3-prong grounding- type plug to fit the proper grounding-type receptacle. Plug into a GFCI-protected

outdoor receptacle, where available.

Extension Cords

Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding-type plugs and 3- pole cord connectors that accept the plug from the appliance. Only extension cords identified by the marking with the suffix letters W-A, and tagged “Suitable for use with outdoor appliances” shall be used outdoors. Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the appliance. Do not use damaged extension cords. Examine extension cord before using and replace if damaged. Do not abuse extension cord and do not tug on any cord to disconnect. Keep cord away from heat and sharp edges.

CONNECTION Liquid Propane Gas Grills

Type of Gas

Your LP grill is factory built to operate using liquid propane only. Never attempt to operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plate.

The regulator supplied with your liquid propane gas grill is set for 11” water column pressure and is for use with propane gas only. This regulator and the fac- tory-supplied hose assembly must be used when operating your grill with a 20 lb. LP gas cylinder.

If replacement of the hose and/or regulator becomes necessary, factory-specified parts are required.

For safety and design reasons, the conversion of a Ducane® grill from operation using LP gas to operation using natural gas requires the change out of the entire gas supply system of the grill. If this becomes necessary, see your dealer for additional information.

Handling Liquid Propane Gas

Propane gas should be handled and stored with care. We suggest asking your propane gas dealer, when having your tank filled, for a short course in handling, care and storage of propane gas tanks. Most dealers will be glad to instruct you on how to store and handle your tank. Make sure your tank is never stored inside! Keep it outside in a well-ventilated area in an upright position away from your gas grill.

Portable Installation

Complete portability is afforded to the grill head when mounted on the portable cart. When so installed, it is necessary to use a 20 lb. capacity liquid propane tank. Use no other size. The tank retainer is designed to accommodate only this size tank.

www.ducane.com

Image 8
Contents #20529914 Page Important Safeguards Assembly, ENSAMBLAJE, AssemblageTools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Ten-Year Limited Warranty Safety Information California PropositionAssembly Portable InstallationLocating Your Grill LevelingHand Assembly Disconnecting CylinderType of Liquid Propane Tank Type 1 Connective CouplingTemperature-Activated Shut-Off Liquid Propane Tank Safety TipsGas Leak Checks Store Liquid Propane Tank SafelyPlug in Accessory Power to Your Grill Normal OperationLighting Your Grill Preheating GrillPost-heating Grill Propane Tank Shut-OffMain Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersRotisserie Burner Electronic Ignition Side Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Match Lighting Your Rotisserie Burner Using the Rotisserie Operating the Electric Warming Drawer Warming DrawerCooking with the Rotisserie Helpful Hints Troubleshooting MaintenanceDay Grill Maintenance Schedule Cleaning the HoodAnnual Maintenance Annual Maintenance Cleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternReplacing the Main Burners Cleaning the Main BurnerBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Guía del propietario del asador de gas licuado de propano Peligros Y Advertencias Solamente Para Unidades DE GAS Propano LíquidoMedidas Preventivas Importantes Información Sobre SeguridadAdvertencia Propuesta 65 DE California ImportanteUbicando su Parrilla EnsamblajeNivelado Instrucciones para la conexión a tierraTipo de Tanque de Propano Líquido Acoplador de Conexión TipoEnsamblaje a Mano Desconexión del cilindroCierre de Gas Activado por Temperatura Revisión de Fugas de GasAlmacenar Tanques de Propano Líquido con Seguridad Llenar un Tanque de PropanoOperación Normal Enchufe el asador para alimentar corriente a los accesoriosEncender su Parrilla Precalentar la ParrillaPoscalentamiento de la Parrilla Apagar Tanque de PropanoHornilla Principal Encender Automáticamente Encender con Fósforos la Hornilla Principal de la ParrillaHornilla Lateral Encender Automáticamente Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteEncender con Fósforos su Sistema Rotativo Operando el Sistema Rotativo AdvertenciasUsando el Sistema Rotativo Cocinando con el Sistema Rotativo Operación del cajón de calentamiento eléctricoDatos Útiles Problemas MantenimientoRutina de Mantenimiento para la Parrilla Cada 90 Días Limpiar la TapaMantenimiento Anual Mantenimiento Anual Limpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos Patrón de Llama en la Hornilla PrincipalLimpiando la Hornilla Principal Cambiando la Hornilla PrincipalGuide de l’utilisateur du grill à gaz PL Pour LES Unités AU GAZ Propane Seulement Avertissement DE LA Proposition 65 DE Californie Précautions ImportantesPrécautions À Suivre Déterminer l’emplacement de votre gril AssemblageMise à niveau Instructions de mise à la masseType de bouteille de propane Accouplement de raccord de typeAssemblage à la main Désaccouplement de la bouteilleDispositif d’arrêt thermo-activé Vérifications des fuites de gazConsignes de sécurité concernant la bouteille de propane Entreposez la bouteille de propane de façon sécuritaireOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Fonctionnement normalPréchauffage du gril Gril de post-chauffage Dispositif d’arrêt de la bouteille de propaneAllumage par étincelle du brûleur principal Allumage par allumette du brûleur principal de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par étincelle du brûleur latéralAllumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Avertissements Utilisation de la rôtisserieLa cuisson avec la rôtisserie Utilisation du tiroir de chauffage électriqueConseils pratiques Dépannage EntretienHoraire d’entretien du gril de 90 jours Nettoyage du CouvercleEntretien annuel Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuissonNettoyage des plaques de distribution de chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurEntretien annuel Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes Allure de la flamme du brûleur principalRemplacement des brûleurs principaux Nettoyage du brûleur principalPage Meridian
Related manuals
Manual 60 pages 40.62 Kb