Ducane 20529916, 1605NG Control de Flujo Excesivo, Cierre de Gas Activado por Temperatura

Page 28

CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO

ADVERTENCIA: No use una herramienta para ajustar la conexión. El uso de una herramienta puede dañar el acoplador del regulador causando una fuga de gas, que resultará en lesiones serias al cuerpo, muerte, en un incendio o en una explosión causando daños a la propiedad.

Control de Flujo Excesivo

El mecanismo del regulador incorpora un dispositivo que limita el flujo diseñado para suministrar la parrilla con un flujo suficiente de gas y a la vez controla el flujo excesivo. Los rápidos cambios de presión pueden activar el dispositivo que controla el flujo. Si se gira la válvula del cilindro para iniciar el flujo de gas mientras una válvula de hornilla

está abierta, el repentino escape de presión causará que el dispositivo se active. El dispositivo permanecerá cerrado hasta que la presión sea estabilizada.

Esto debería ocurrir dentro de un espacio de tiempo de 5 segundos. Si por un tiempo mantiene una llama pequeña, cierre la válvula del gas, espere 5 segundos y encienda de nuevo la parrilla, una hornilla a la vez.

Cierre de Gas Activado por Temperatura

La tuerca plástica grande del mecanismo del regulador está diseñada para trabajar en conjunto con una válvula de seguridad, que se encuentra dentro de la válvula del cilindro para cortar el flujo de gas cuando esté expuesta a temperaturas entre 240-300°F.

En caso de incendio o rotura de la manguera, una de las medidas de seguridad se activará para controlar o cortar el flujo de gas desde el cilindro de propano. Nunca intente usar un equipo dañado.

IMPORTANTE

Cuando conecte o cambie cualquier tubo o dispositivo de gas, todo punto de conexión deber ser sellado con un compuesto protector de fuga aprobado para usarse con gas natural y propano. Después de haber ajustado todas las conexiones, revise cada punto de conexión para fugas usando agua enjabonada y un pincel.

Revisión de Fugas de Gas

Nunca use un fósforo o una llama para detectar una fuga. Use agua enjabonada o una solución de prueba. Aplique la solución a todos los puntos de conexión y observe cuidadosamente si se producen burbujas, que indicarán que hay una fuga de gas. Si detecta una fuga, cierre la válvula principal de suministro de gas y vuelva a ajustar las conexiones e intente el procedimiento de nuevo, y revise nuevamente si hay una fuga

El mejor lugar para almacenar un tanque de propano líquido es en un lugar seguro, en la sombra, al aire libre detrás de su casa o de su garaje pero fuera del alcance de los niños. El propano líquido no se evaporará porque está en un envase fuerte y sellado. Tampoco disminuirá de ninguna manera su capacidad de ser usado como combustible si es almacenado al aire libre por todo un año

de gas.

En los modelos de gabinete, realice esta operación antes de colocar el tanque en su compartimiento de almacenaje. Tras colocarlo en el compartimiento, vuelva a verificar que no se hayan perturbado las conexiones del tanque.

ADVERTENCIA: Nunca use una llama abierta mientras busca fugas de gas. Ello puede resultar en lesiones corporales serias o muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.

Acuérdese de tratar su tanque portátil de propano líquido con cuidado cuando lo lleve a su proveedor para llenarlo. Evite dejarlo caer y golpearlo contra objetos puntiagudos o afilados. Los tanques de propano líquido están fuertemente construidos, pero una serie de golpes severos puede dañar el envase.

Cuando transporte el tanque a su proveedor local de gas propano, asegúrese que la válvula esté bien ajustada y que la tapa protectora esté en su lugar. Fije el tanque en un lugar seguro en posición vertical donde no se pueda mover ni cambiar de posición mientras sea transportado.

Si piensa hacer varias diligencias o hacer las compras, llene su tanque de propano en la última parada antes de ir a casa. Acuérdese de volver a fijar el tanque en su posición vertical donde no pueda moverse, y cuando llegue a casa saque el tanque de su vehículo. Nunca deje un tanque portátil de propano líquido dentro de su vehículo donde pueda sobrecalentarse por el sol.

Su proveedor local con gusto le recomendará medidas adicionales de seguridad.

Almacenar Tanques de Propano Líquido con Seguridad

Sea porque esté en pleno viaje en su vehículo recreativo o porque esté buscando un lugar donde almacenar el tanque de gas propano líquido que le proporciona combustible a su parrilla, tenga en mente estas medidas de seguridad de cómo se almacena un tanque portátil de gas propano líquido. No almacene los tanques — estén llenos o no — dentro de su casa, el área de vivienda de un vehículo recreativo (R.V.), un garaje, un sótano o un taller. No es muy probable que el gas propano líquido escape del tanque, pero si lo hiciera, estaría expuesto a chispas proveniente de automóviles, herramientas eléctricas u otros aparatos domésticos. Cuando transporte o almacene su tanque LP, debe estar en posición vertical. Nunca ponga el tanque LP en su costado, esté lleno o vacío. Nunca almacene un tanque de repuesto cerca de su parrilla.

PRECAUCIÓN: Nunca transporte o cambie la posición de su parrilla o el tanque de la parrilla sin antes haber cerrado la válvula manual de su tanque de propano líquido. ADVERTENCIA: Recomendamos llenar su cilindro de

gas propano licuado con un distribuidor de gas propano autorizado que tenga un encargado debidamente calificado y que llene el tanque en base a peso. EL LLENADO INCORRECTO ES PELIGROSO

ADVERTENCIA: Cuando no esté conectado a su parrilla, cualquier tanque LP debe ser almacenado en posición vertical en un lugar fresco, con sombra, ventilado, en un lugar al aire libre lejos de su parrilla o cualquier otra fuente de calor. Si esta información no es seguida exactamente, puede ocurrir un incendio mortal o serias lesiones al cuerpo.

Llenar un Tanque de Propano

Es extremadamente importante que su tanque LP sea llenado apropiadamente cuando lo lleve a llenar. Asegúrese de usar un proveedor de LP reconocido y pregúntele (si es posible, observe) cómo llena el tanque y cómo sabe cuando parar. Un tanque LP llenado de más puede ser peligroso. La manera apropiada para llenar un tanque es por peso. El tanque vacío deber ser colocado sobre la pesa y ésta debe ser recalibrada para que solamente permita que el 80% del peso de propano LP pueda ser introducido al tanque. Cuando se llega a este peso debe cesar el llenado del tanque. Si el tanque no está completamente vacío, el punto recalibrado de la pesa debe cambiar para tomar en

cuenta que el propano LP todavía está en el tanque.

ADVERTENCIA: Un tanque LP (propano) se considera llenado de más si contiene más de 80% de LP por peso de la capacidad total de propano LP. Un tanque de propano LP incorrectamente llenado o llenado de más puede ser peligroso. Si esta información no es seguida exactamente, puede ocurrir un incendio mortal o serias lesiones al cuerpo. Si un tanque es llenado de más y el tiempo sobrecalienta el tanque de LP (un día caluroso, el tanque dejado expuesto al sol o almacenado dentro de la casa), aumenta la presión interna causada por la expansión del propano que a su vez ocasiona que el gas LP se libere a través de la válvula de escape del tanque. La válvula de escape es un dispositivo requerido para todo tanque de 20 libras por el Departamento de Transporte para prevenir fallas catastróficas del tanque debido a presión excesiva. El gas LP librado del tanque es inflamable y puede ser explosivo.

28

www.ducane.com

Image 28
Contents #20529916 Wash hands after handling this product ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantySafety Information AssemblyLocating Your Grill LevelingPortable Installation Hand AssemblyDisconnecting Cylinder Type of GasTemperature-Activated Shut-Off Liquid Propane Tank Safety TipsExcess Flow Control Gas Leak ChecksLighting Your Grill Normal OperationSnap Ignition Operation Preheating Grill Open or Close Lid for GrillingMain Burner Snap Ignition Post-heating GrillMatch Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Rotisserie BurnerOperating the Rotisserie Using the RotisserieCooking with the Rotisserie Helpful Hints Troubleshooting ProblemMaintenance Annual Maintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Cleaning the Main BurnerReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Licuado DE Propano Peligros Y Advertencias PeligroInformación Sobre Seguridad Ubicando su ParrillaEnsamblaje NiveladoTipos de Gas Manejo de Gas Propano LíquidoInstrucciones Portátiles Tipo de Tanque de Propano LíquidoControl de Flujo Excesivo Cierre de Gas Activado por TemperaturaRevisión de Fugas de Gas Almacenar Tanques de Propano Líquido con SeguridadOperación Normal Encender su ParrillaPrecalentar la Parrilla Cocinando con Tapa Abierta o CerradaPoscalentamiento de la Parrilla Apagar Tanque de PropanoEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Hornilla Lateral Encender Automáticamente Hornilla del Sistema Rotativo Encender Electrónicamente Encender con Fósforos su Sistema RotativoOperando el Sistema Rotativo Usando el Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Datos Útiles Problemas ImportanteMantenimiento Mantenimiento Anual Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/InsectosLimpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos Patrón de Llama en la Hornilla PrincipalLimpiando la Hornilla Principal Cambiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL Avertissements Déterminer l’emplacement de votre gril Précautions À SuivreAssemblage Mise à niveauType de gaz Manipulation du gaz propaneInstructions de transport Type de bouteille de propaneContrôle de l’excès d’écoulement Fonctionnement Normal Allumage de votre grilPréchauffage du gril Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillageAllumage par étincelle du brûleur principal Gril de post-chauffageAllumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage par étincelle du brûleur latéral Allumage par allumette du brûleur latéral de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserieUtilisation de la rôtisserie La cuisson avec la rôtisserieConseils Pratiques Problème Vérification Solution DépannageEntretien Entretien Annuel Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes Allure de la flamme du brûleur principalRemplacement des brûleurs principaux Nettoyage du brûleur principalPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA