Ducane 20529916, 1605NG owner manual Entretien

Page 54

ENTRETIEN

Oui! Vous avez payez beaucoup d’argent pour votre gril, mais même un gril dispendieux ne se nettoie ou ne s’entretien pas par lui-même, mais vous voulez qu’il paraisse bien et fonctionne correctement. C’est pourquoi cette section de votre manuel est si importante.Cette section vous donne l’information nécessaire pour vous aider à garder une apparence neuve et un fonctionnement optimal à votre gril. Lisez et suivez les instructions sur votre gril dans cette section pour faire durer votre investissement pendant encore plusieurs années.

Horaire d’entretien du gril de 90 jours

Il est recommandé qu’à chaque 90 jours, la procédure d’entretien qui suit soit respectée, mais il est absolument nécessaire d’exécuter cet entretien au moins une fois par année. De cette façon vous prolongerez la durée de vie de votre gril au gaz.

IMPORTANT

Éloignez et dégagez l’appareil de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides infl ammables

en tout temps.

Ne placez pas votre gril de telle manière à créer de l’obstruction à l’écoulement d’air de combustion et de ventilation autour du gril.

Lors de votre horaire d’entretien régulier, assurez-vous que toutes les ouvertures de ventilation sont libres et dégagées de débris.

Nettoyage du Couvercle

L’extérieur du couvercle doit se nettoyer avec un produit pour acier inoxydable. L’intérieur du couvercle peut se nettoyer avec de l’eau chaude additionnée de détergent liquide pour retirer les dépôts de graisse.

AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le panneau de contrôle comme poignée pour lever le barbecue. Le fait de lever par le panneau de contrôle peut endommager les pièces liées au gaz et à l’électricité. Tout dommage aux pièces liées au gaz et à l’électricité peut provoquer des blessures graves ou mortelles et des dégâts matériels.

Nettoyage de l’acier inoxydable de la grille de cuisson

Pour assurer le bon fonctionnement du gril, nettoyez régulièrement la grille de cuisson en acier inoxydable.

1.L’acier inoxydable de la grille de cuisson peut être facilement nettoyé après la période post-chauffage. Fermez le gaz seulement 10 minutes après avoir terminé le post-chauffage. Ouvrez le couvercle avec une main recouverte et en utilisant une

brosse de laiton, frottez la surface de la grille.

La grille de cuisson Ducane® en acier inoxydable a été construite d’un acier inoxydable solide et robuste. Vous trouverez que cette surface de cuisson est extrêmement durable tout en fournissant plus de chaleur directement à votre surface de cuisson pour une cuisson plus rapide et plus économique.

Nettoyage des plaques de distribution de chaleur

Vos plaques de distribution de chaleur en acier inoxydable devraient également être brossées en utilisant une brosse de laiton à manche longue. Ensuite, la même solution savonneuse mentionnée à l’étape 1 devrait être utilisée.

Nettoyage du boîtier du brûleur

Nettoyez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur lorsque enlevées du boîtier du brûleur. Éliminez tout cendre ou dépôt sur le boîtier du brûleur en utilisant de l’eau chaude savonneuse et un linge doux. Permettez de sécher avant de replacer toutes les pièces.

Une petite quantité de graisse peut s’accumuler sur le dessous du boîtier du brûleur. La graisse peut être grattée et jetée avec un couteau multi-usage. Utilisez la même solution savonneuse de la page 32 pour nettoyer après avoir gratté.

La cuisson prolongée avec le couvercle en position baissée peut causer une accumulation de graisse à l’intérieur du couvercle qui commencera à s’écailler (ceci n’est pas de la peinture). Si ceci se développe, nettoyez l’intérieur du couvercle avec une solution chaude d’eau et de savon. Soyez prudent pour ne pas mouiller le brûleur.

Feux de graisse

Les recommandations de la section Entretien concernant le nettoyage de votre gril, et de la section Fonctionnement normal concernant le préchauffage et le post-chauffage de votre gril sont extrêmement importantes pour deux raisons :

1.Maintenir une qualité de cuisson supérieure sur votre gril en gardant les surfaces de cuisson et les composants transmettant la chaleur en condition propre. Gardez votre gril propre est la meilleur façon pour obtenir une cuisson de qualité sur votre gril.

2.Pour des raisons de sécurité. Un gril sale est plus susceptible d’avoir des feux de graisse.

Dépendamment de la quantité de cuisson, des types d’aliments cuits, de la quantité de préchauffage et de post-chauffage et de la quantité de nettoyage du gril, tout gril peut être susceptible aux feux de graisse. L’accumulation de gras de viande, de marinades de cuisson, de sauces badigeonnées, de sels, etc., peut allumer un feu de graisse violent. Si un feu de graisse se produirait sur le gril Ducane®, des flammes seraient probablement vues sous le boîtier du brûleur. Un feu de graisse violent pourrait brûler un tuyau ou un régulateur, ce qui permettrait au gaz d’alimenter le feu et, manifestement, empirer le feu.

Tout type de feu exige que les composants du gril (tuyau, régulateurs, bouteille de propane, etc.) impliqués soient vérifiés pour poursuivre le fonctionnement sécuritaire. Si une fuite est suspecte, le système d’alimentation en gaz (tuyau, collecteur, bouteille, raccordements, etc.) doit être testé pour des fuites en utilisant une solution d’eau savonneuse, pour vérifiez la source de le fuite. Si aucune fuite n’est trouvée, alors le problème était probablement un feu de graisse.

Un feu de graisse peut être assez violent pour endommager votre gril et/ou causer des dommages matériels et/ou causer des blessures corporelles. La compagnie Ducane ne veut pas que cette situation survienne et vous non plus. Suivez nos recommandations de nettoyage pour évitez les feux de graisse.

Conservation de votre cabinet, de votre panneau de contrôle et de votre/vos étagère(s)

Votre cabinet, votre panneau de contrôle et vos étagères sont fabriqués à partir d’acier inoxydable. Garder une belle apparence à l’acier inoxydable est une affaire simple. Nettoyez-le avec du savon et de l’eau, rincez avec de l’eau claire et essuyez. C’est facile. Nous recommandons l’utilisation d’une solution de savon à vaisselle liquide dilué avec de de l’eau. Pour les particules rebelles, une brosse non métallique peut être utilisée. N’utilisez pas de brossez à poil de métal sur votre étagère de cuisson.

AVERTISSEMENT: Vérifiez le plateau à graisse, pour une accumulation de graisse avant chaque utilisation. Retirez l’excès de graisse pour évitez un feu de graisse.

ATTENTION: N’utilisez pas de brosse à poil de métal ou de nettoyants abrasifs sur le couvercle, le cabinet et les étagères de votre gril puisque ceci éraflera la surface.

ATTENTION: En nettoyant les surfaces, assurez-vous de frotter dans la direction des grains pour préserver le fini de surface de votre acier inoxydable.

54

www.ducane.com

Image 54
Contents #20529916 Wash hands after handling this product ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantyLocating Your Grill Safety InformationAssembly LevelingDisconnecting Cylinder Portable InstallationHand Assembly Type of GasExcess Flow Control Temperature-Activated Shut-OffLiquid Propane Tank Safety Tips Gas Leak ChecksNormal Operation Lighting Your GrillSnap Ignition Operation Main Burner Snap Ignition Preheating GrillOpen or Close Lid for Grilling Post-heating GrillMatch Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Rotisserie BurnerUsing the Rotisserie Operating the RotisserieCooking with the Rotisserie Helpful Hints Troubleshooting ProblemMaintenance Annual Maintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternCleaning the Main Burner Battery Replacement of Rotisserie Burner IgniterReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Licuado DE Propano Peligros Y Advertencias PeligroEnsamblaje Información Sobre SeguridadUbicando su Parrilla NiveladoInstrucciones Portátiles Tipos de GasManejo de Gas Propano Líquido Tipo de Tanque de Propano LíquidoRevisión de Fugas de Gas Control de Flujo ExcesivoCierre de Gas Activado por Temperatura Almacenar Tanques de Propano Líquido con SeguridadOperación Normal Encender su ParrillaPoscalentamiento de la Parrilla Precalentar la ParrillaCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Apagar Tanque de PropanoEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Hornilla Lateral Encender Automáticamente Hornilla del Sistema Rotativo Encender Electrónicamente Encender con Fósforos su Sistema RotativoUsando el Sistema Rotativo Operando el Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Datos Útiles Problemas ImportanteMantenimiento Mantenimiento Anual Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/InsectosLimpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos Patrón de Llama en la Hornilla PrincipalLimpiando la Hornilla Principal Cambiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL Avertissements Assemblage Déterminer l’emplacement de votre grilPrécautions À Suivre Mise à niveauInstructions de transport Type de gazManipulation du gaz propane Type de bouteille de propaneContrôle de l’excès d’écoulement Fonctionnement Normal Allumage de votre grilAllumage par étincelle du brûleur principal Préchauffage du grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Gril de post-chauffageAllumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage par étincelle du brûleur latéral Allumage par allumette du brûleur latéral de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserieUtilisation de la rôtisserie La cuisson avec la rôtisserieConseils Pratiques Problème Vérification Solution DépannageEntretien Entretien Annuel Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes Allure de la flamme du brûleur principalRemplacement des brûleurs principaux Nettoyage du brûleur principalPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA