Ducane 1605NG, 20529916 owner manual ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage

Page 3

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

CAUTION: Although we make every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inherent with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly procedures. Be careful while handling any parts during assembly. IT IS STRONGLY RECOMMENDED THAT HANDS BE PROTECTED WITH A PAIR OF WORK GLOVES.

WARNING: Care must be taken to ensure that this grill is assembled according to these instructions. Failure to assemble the grill properly could create a fire hazard or cause burns or other bodily harm.

WARNING: Do not lift the barbecue using the control panel as a handle. Lifting by the control panel can damage gas handling and electrical components. Damage to gas handling and electrical components can result in serious bodily injury or death and damage to property.

PRECAUCIÓN: Aunque hacemos todo lo posible para que el proceso de ensamblaje sea tan fácil y seguro, es imposible evitar que, con las partes fabricadas de acero, las esquinas y los bordes causen cortes si no son usados apropiadamente durante el proceso de ensamblaje. ES MUY RECOMENDABLE QUE LAS MANOS SEAN PROTEGIDAS POR GUANTES DE TRABAJO.

ADVERTENCIA: Debe tener mucho cuidado para asegurar que esta parrilla sea ensamblada de acuerdo a las instrucciones. No cumplir con el ensamblaje apropiado de la parrilla puede causar un peligro o quemaduras

u otro tipo de lesiones al cuerpo.

ADVERTENCIA: No levante la barbacoa utilizando el panel de control como asa. El hacerlo pudiera dañar los componentes eléctricos y de manejo del gas. Daños a los componentes eléctricos y de manejo del gas pudieran resultar en lesiones corporales graves e incluso la muerte, además de daños a la propiedad.

ATTENTION: Bien que nous fassions tous les efforts possibles pour s’assurer que le processus d’assemblage soit aussi facile et sécuritaire que possible, il est inhérent que la fabrication de pièces métalliques laissent des coins et des bords tranchants qui puissent causer des blessures lors de la manipulation incorrecte pendant les procédures d’assemblage. Soyez prudent lors de la manipulation de toute pièce durant l’assemblage. IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE PORTER DES GANTS POUR PROTÉGER VOS MAINS.

AVERTISSEMENT: Soyez attentif pour vous assurer que le gril est assemblé selon ces consignes. L’omission d’assembler ce gril correctement pourrait poser un danger ou causer des brûlures ou tout autre blessure corporelle.

AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le panneau de contrôle comme poignée pour lever le barbecue. Le fait de lever par le panneau de contrôle peut endommager les pièces liées au gaz et à l’électricité. Tout dommage aux pièces liées au gaz et à l’électricité peut provoquer des blessures graves ou mortelles et des dégâts matériels.

TOOLS NEEDED: HERRAMIENTAS REQUERIDAS:

OUTILS NECESSAIRES:

11mm (7/16”)

3 BRNR. 5 BRNR.

23

35

11

3

Image 3
Contents #20529916 Wash hands after handling this product ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr Five-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieLeveling Safety InformationAssembly Locating Your GrillType of Gas Portable InstallationHand Assembly Disconnecting CylinderGas Leak Checks Temperature-Activated Shut-OffLiquid Propane Tank Safety Tips Excess Flow ControlNormal Operation Lighting Your GrillSnap Ignition Operation Post-heating Grill Preheating GrillOpen or Close Lid for Grilling Main Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Grill Main Burners Match Lighting Your Grill Side Burner Side Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner Electronic IgnitionUsing the Rotisserie Operating the RotisserieCooking with the Rotisserie Helpful Hints Problem TroubleshootingMaintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Battery Replacement of Rotisserie Burner IgniterReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Licuado DE Propano Peligro Peligros Y AdvertenciasNivelado Información Sobre SeguridadUbicando su Parrilla EnsamblajeTipo de Tanque de Propano Líquido Tipos de GasManejo de Gas Propano Líquido Instrucciones PortátilesAlmacenar Tanques de Propano Líquido con Seguridad Control de Flujo ExcesivoCierre de Gas Activado por Temperatura Revisión de Fugas de GasEncender su Parrilla Operación NormalApagar Tanque de Propano Precalentar la ParrillaCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Poscalentamiento de la ParrillaEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Hornilla Lateral Encender Automáticamente Encender con Fósforos su Sistema Rotativo Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteUsando el Sistema Rotativo Operando el Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Datos Útiles Importante ProblemasMantenimiento Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos Mantenimiento AnualPatrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL Avertissements Mise à niveau Déterminer l’emplacement de votre grilPrécautions À Suivre AssemblageType de bouteille de propane Type de gazManipulation du gaz propane Instructions de transportContrôle de l’excès d’écoulement Allumage de votre gril Fonctionnement NormalGril de post-chauffage Préchauffage du grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Allumage par étincelle du brûleur principalAllumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Allumage par étincelle du brûleur latéralAllumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Allumage électronique du brûleur de la rôtisserieLa cuisson avec la rôtisserie Utilisation de la rôtisserieConseils Pratiques Dépannage Problème Vérification SolutionEntretien Entretien Annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA