ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
3 |
4 |
WARNING: The rotisserie motor must be stored indoors when not in use. DO NOT leave it mounted to the grill.
PRECAUCIÓN: El motor deber ser almacenado dentro, cuando no esté en uso. NO LO DEJE montado en la parrilla.
AVERTISSEMENT: Le moteur de rôtisserie doit être entreposé à l’intérieur lorsqu’il n’est pas utilisé. NE le laissez PAS installé sur le gril.
NOTE:The bolts to install the
5 stainless steel side shelf are threaded into the grill cart on the right
BRNR. side of the grill. Remove the bolts and
OBSERVACIÓN: Los tornillos utilizados para armar las mesas de acero inoxidables están atornillados a la izquierda y derecha del asador. Quite los tornillos y renstálese cuando valla armar las mesas de acero inoxidable.
REMARQUE: Les boulons pour l’installation des deux étagères latérales en acier inoxydable sont vissés dans le chariot du grill, sur les côtés gauche et droit du grill. Retirez ces boulons puis
5 | 3 |
BRNR. |
5 | 5 |
BRNR. |
CAUTION: Failure to install the Side Burner properly could cause the unit to loosen and fall, causing bodily harm.
PRECAUCIÓN: De no instalar la Hornilla Lateral apropiadamente puede causar que la unidad se afloje y caiga causando lesiones al cuerpo.
AVERTISSEMENT: L’omission d’installer le brûleur latéral correctement pourrait occasionner un desserrage de l’unité et le faire tomber, causant ainsi des blessures corporelles.
6 | www.ducane.com |