Topcom 2511 manual Procedure

Page 21

TOPCOM BPM WRIST 2511

11.2Procedure

AM

PM mon. d

mem.

AM

PM mon. d

mem.

AM

PM mon. d

mem.

AM

PM mon. d

mem.

1.Druk op de POWER-knop. Alle cijfers lichten op en de schermfuncties worden gecontroleerd. De controleprocedure is voltooid na ongeveer 2 seconden.

2.Wanneer alle symbolen zijn verschenen, verschijnt op het scherm een "0" bij de gewenste Geheugenzone. Op dat moment is de meter "Meetklaar".

3.Na initialisatie pompt de meter de polsband automatisch op tot ongeveer 180 mmHg. Daarna begint de meting.

De meter zal de polsband automatisch verder oppompen tot ongeveer 220mmHg als het systeem detecteert dat uw lichaam meer druk nodig heeft om uw bloeddruk te meten.

4.Als de meting voltooid is, verschijnen de systolische druk, diastolische druk en polsslag tegelijkertijd op het LCD- scherm.

Wanneer tijdens de meting een fout wordt vastgesteld, verschijnt het Error-symbool op het scherm.

NEDERLANDS

21

Image 21
Contents BPM Wrist Page Introduction Safety instructionsDisposal of the device Helpfull tipsWhy Measure Your Blood Pressure? What is Blood Pressure?Blood pressure Blood Pressure StandardBlood Pressure Fluctuation Battery installationDisplay ButtonsApplying the cuff Measurement Measuring postureProcedure Memory Technical specifications Time adjustmentWarranty period Topcom WarrantyWarranty handling Warranty exclusionsVeiligheidsinstructies InleidingHet toestel vernietigen milieu Handige tipsWat is bloeddruk? BloeddrukWaarom moet u uw bloeddruk meten? BloeddruknormBloeddrukschommeling Batterijen plaatsenKnoppen Verwijderd zijn De polsband aanbrengenBelangrijk Meethouding MetingProcedure Geheugen Technische specificaties Datum en tijd instellenGarantieperiode Topcom GarantieAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenInstructions de sécurité Recyclage de l’appareil environnement Conseils utilesQu’est-ce que la tension artérielle? Tension artériellePourquoi mesurer votre tension artérielle? Norme de tension artérielleFluctuation de la tension artérielle Installation des pilesBoutons Placer le manchon Mesure Position de mesureProcedure 12 Mémoire 14 Spécifications techniques 13 Régler le jour et lheure15.1 Période de garantie Traitement de la garantieExclusions de garantie Sicherheitshinweise EinleitungEntsorgung des Geräts Umweltshutz Nützliche HinweiseWas ist der Blutdruck? BlutdruckWarum misst man den Blutdruck? Standard für den BlutdruckSchwankungen des Blutdrucks Einlegen der BatterienTasten Gewährleisten Anlegen der ManschetteWichtig Haltung beim Messen MessungVerfahren Speicher Technische Eigenschaften Einstellen von tag und uhrzeitGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallesGarantieausschlüsse Instrucciones de Seguridad IntroducciónEliminación del equipo medio ambiente Consejos útiles¿Qué es la Presión Arterial? Presión arterial¿Por qué Medir Su Presión Arterial? Nivel de Presión ArterialFluctuación de la Presión Arterial Instalación de la BateríaPantalla BotonesPoner el puño Postura para la medición MediciónImportante Procedimiento Memoria Especificaciones técnicas Ajuste de la horaPeriodo de garantía Garantia TopcomTratamiento de la garantía Exclusiones de la garantíaSäkerhetsanvisningar InledningAvfallshantering av apparaten miljö Praktiska tipsVad är blodtryck? BlodtryckVarför mäta blodtrycket? BlodtrycksstandardVariationer i blodtrycket Installation av batterierTeckenfönster KnapparPlacering av manschetten Viktigt Sittställning vid mätning 11 Mätning11.2 Utför mätningen Minne Tekniska data 13 Ställa in datum och tidGaranti Topcoms garantiGarantiåtagande Garanti UndantagSikkerhedsinstruktioner IndledningBortskaffelse af enheden miljø Nyttige tipsHvad er blodtrykket? BlodtrykHvorfor måle dit blodtryk? BlodtryksstandardBlodtrykssvingninger BatteriinstallationKnapper Påsætning af manchet Vigtigt Stilling 11 MålingProcedure Hukommelse Tekniske specifikationer Indstilling af dato og tidReklamationsret Topcom reklamationsret15.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder ReklamationsretundtagelserSikkerhetsinstruksjoner InnledningAvhending av enheten miljømessig Hva er blodtrykk? BlodtrykkHvorfor måle blodtrykket ditt? Blodtrykk standardSvingninger i blodtrykket BatteriinstallasjonTaster Bruke mansjetten Viktig 10 Målestilling 11 MålingProsedyre Minne Tekniske spesifikasjoner Justering av tidGarantiperiode Topcom garantiGarantihåndtering Ikke inkludert i garantienTurvaohjeet JohdantoLaitteen hävittäminen ympäristöystävällisesti Hyödyllisiä vinkkejäMikä on verenpaine? VerenpaineMiksi verenpaine pitää mitata? Verenpaineen tavoitearvotVerenpaineen vaihtelu Paristojen asettaminenNäyttö PainikkeetMansetin käyttö 11.1 Tärkeää MittausasentoMenettely Muisti Tekniset tiedot Ajan asetusTakuuaika TakuuTakuutoimet TakuuehdotPage Page Visit our website
Related manuals
Manual 24 pages 56.83 Kb