Topcom 2511 Presión arterial, ¿Qué es la Presión Arterial?, ¿Por qué Medir Su Presión Arterial?

Page 49

TOPCOM BPM WRIST 2511

5 Presión arterial

5.1¿Qué es la Presión Arterial?

La presión arterial es la presión ejercida en el vaso arterial cuando fluye sangre por las arterias. La presión medida cuando se contrae el corazón y envía sangre fuera del corazón es sistólica (la más alta). La presión medida cuando el corazón se dilata con la sangre fluyendo de vuelta al corazón se llama presión arterial diastólica (la más baja).

5.2¿Por qué Medir Su Presión Arterial?

Entre los distintos problemas de salud que aquejan a las personas modernas, los problemas relacionados con la presión arterial alta son con diferencia los más comunes. La correlación peligrosamente alta de la presión arterial alta con las afecciones cardiovasculares

y la morbilidad alta ha hecho que la medición de las presiones arteriales sea necesaria para identificarlos como riesgo.

5.3Nivel de Presión Arterial

La Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Programa Nacional de Educación sobre la Presión Arterial Alta han desarrollado un nivel de presión arterial, de acuerdo con el cual se identifican las zonas de riesgo de presión arterial alta y baja. Sin embargo, este nivel es una pauta general, ya que la presión arterial individual varía entre las distintas personas y grupos diferentes, etc.

 

 

Stage 2 Hypertension

Systolic >= 160

 

 

(mmHg)

100

Diastolic >= 100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stage 1 Hypertension

Diastolic 90 - 94

 

 

 

 

 

!

90

Systolic

140 - 159

 

Diastolic

 

 

 

 

 

 

 

 

Prehypertension

Systolic 120 - 139

 

 

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

Diastolic 80 - 89

 

 

 

 

 

 

Normal

Systolic < 120

 

 

 

 

 

 

 

Diastolic < 80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Systolic (mmHg) ->

 

120

140

160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es importante que consulte con su médico con regularidad. Su médico le dirá su rango de presión arterial normal además del punto a partir del cual lo considerará un riesgo.

ESPAÑOL

49

Image 49
Contents BPM Wrist Page Introduction Safety instructionsDisposal of the device Helpfull tipsWhy Measure Your Blood Pressure? What is Blood Pressure?Blood pressure Blood Pressure StandardBlood Pressure Fluctuation Battery installationDisplay ButtonsApplying the cuff Measurement Measuring postureProcedure Memory Technical specifications Time adjustmentWarranty period Topcom WarrantyWarranty handling Warranty exclusionsVeiligheidsinstructies InleidingHet toestel vernietigen milieu Handige tipsWat is bloeddruk? BloeddrukWaarom moet u uw bloeddruk meten? BloeddruknormBloeddrukschommeling Batterijen plaatsenKnoppen Verwijderd zijn De polsband aanbrengenBelangrijk Meethouding MetingProcedure Geheugen Technische specificaties Datum en tijd instellenGarantieperiode Topcom GarantieAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenInstructions de sécurité Recyclage de l’appareil environnement Conseils utilesQu’est-ce que la tension artérielle? Tension artériellePourquoi mesurer votre tension artérielle? Norme de tension artérielleFluctuation de la tension artérielle Installation des pilesBoutons Placer le manchon Mesure Position de mesureProcedure 12 Mémoire 14 Spécifications techniques 13 Régler le jour et lheureTraitement de la garantie 15.1 Période de garantieExclusions de garantie Sicherheitshinweise EinleitungEntsorgung des Geräts Umweltshutz Nützliche HinweiseWas ist der Blutdruck? BlutdruckWarum misst man den Blutdruck? Standard für den BlutdruckSchwankungen des Blutdrucks Einlegen der BatterienTasten Gewährleisten Anlegen der ManschetteWichtig Haltung beim Messen MessungVerfahren Speicher Technische Eigenschaften Einstellen von tag und uhrzeitAbwicklung des Garantiefalles GarantiezeitGarantieausschlüsse Instrucciones de Seguridad IntroducciónEliminación del equipo medio ambiente Consejos útiles¿Qué es la Presión Arterial? Presión arterial¿Por qué Medir Su Presión Arterial? Nivel de Presión ArterialFluctuación de la Presión Arterial Instalación de la BateríaPantalla BotonesPoner el puño Medición Postura para la mediciónImportante Procedimiento Memoria Especificaciones técnicas Ajuste de la horaPeriodo de garantía Garantia TopcomTratamiento de la garantía Exclusiones de la garantíaSäkerhetsanvisningar InledningAvfallshantering av apparaten miljö Praktiska tipsVad är blodtryck? BlodtryckVarför mäta blodtrycket? BlodtrycksstandardVariationer i blodtrycket Installation av batterierTeckenfönster KnapparPlacering av manschetten Viktigt Sittställning vid mätning 11 Mätning11.2 Utför mätningen Minne Tekniska data 13 Ställa in datum och tidGaranti Topcoms garantiGarantiåtagande Garanti UndantagSikkerhedsinstruktioner IndledningBortskaffelse af enheden miljø Nyttige tipsHvad er blodtrykket? BlodtrykHvorfor måle dit blodtryk? BlodtryksstandardBlodtrykssvingninger BatteriinstallationKnapper Påsætning af manchet Vigtigt Stilling 11 MålingProcedure Hukommelse Tekniske specifikationer Indstilling af dato og tidReklamationsret Topcom reklamationsret15.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder ReklamationsretundtagelserSikkerhetsinstruksjoner InnledningAvhending av enheten miljømessig Hva er blodtrykk? BlodtrykkHvorfor måle blodtrykket ditt? Blodtrykk standardSvingninger i blodtrykket BatteriinstallasjonTaster Bruke mansjetten Viktig 10 Målestilling 11 MålingProsedyre Minne Tekniske spesifikasjoner Justering av tidGarantiperiode Topcom garantiGarantihåndtering Ikke inkludert i garantienTurvaohjeet JohdantoLaitteen hävittäminen ympäristöystävällisesti Hyödyllisiä vinkkejäMikä on verenpaine? VerenpaineMiksi verenpaine pitää mitata? Verenpaineen tavoitearvotVerenpaineen vaihtelu Paristojen asettaminenNäyttö PainikkeetMansetin käyttö 11.1 Tärkeää MittausasentoMenettely Muisti Tekniset tiedot Ajan asetusTakuuaika TakuuTakuutoimet TakuuehdotPage Page Visit our website
Related manuals
Manual 24 pages 56.83 Kb