Topcom 2511 manual Topcoms garanti, Garantiåtagande, Garanti Undantag

Page 68

TOPCOM BPM WRIST 2511

15Topcoms garanti

15.1Garanti

Topcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Garantilängden startar vid inköpstillfället. Garantin för batterier är begränsad till 6 månader efter köpet. Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan på utrustningens funktion eller värde täcks inte av garantin.

Rätten till garanti måste bevisas med uppvisande av inköpskvittot i original, där inköpsdatum och produktmodell framgår.

15.2Garantiåtagande

En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto.

Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad.

Topcom bestämmer själv om företagets garantiförpliktelser ska uppfyllas genom reparation eller utbyte av den felaktiga apparaten eller delar av den felaktiga apparaten. Vid utbyte kan de hända att färg och modell skiljer sig från den ursprungligen köpta apparaten.

Det ursprungliga inköpsdatumet ska fastställa starten på garantiperioden. Garantiperioden förlängs inte om apparaten byts ut eller repareras av Topcom eller dess förordnade servicecenter.

15.3Garanti Undantag

Skador eller defekter som är orsakade av felaktig skötsel eller hantering och skador som resulterar från användning av delar som inte är original eller tillbehör som inte Topcom har rekommenderat täcks inte av garantin. Topcoms sladdlösa telefoner är endast konstruerade att användas med uppladdningsbara batterier. Skador som orsakas av användning av ej uppladdningsbara batterier täcks inte av garantin.

Garantin täcker inte skador orsakade av yttre faktorer som åska, vätskor och värme, inte heller skador orsakade under transport.

Garantin gäller inte om serienumret på enheten har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsligt.

Alla garantianspråk blir ogiltiga om apparaten har reparerats, ändrats eller modifierats av köparen eller av obehöriga servicecenter som ej är officiellt förordnade av Topcom.

68

Image 68
Contents BPM Wrist Page Safety instructions IntroductionHelpfull tips Disposal of the deviceWhat is Blood Pressure? Why Measure Your Blood Pressure?Blood pressure Blood Pressure StandardBattery installation Blood Pressure FluctuationButtons DisplayApplying the cuff Measuring posture MeasurementProcedure Memory Time adjustment Technical specificationsTopcom Warranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsInleiding VeiligheidsinstructiesHandige tips Het toestel vernietigen milieuBloeddruk Wat is bloeddruk?Waarom moet u uw bloeddruk meten? BloeddruknormBatterijen plaatsen BloeddrukschommelingKnoppen De polsband aanbrengen Verwijderd zijnMeethouding Meting BelangrijkProcedure Geheugen Datum en tijd instellen Technische specificatiesTopcom Garantie GarantieperiodeAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenInstructions de sécurité Conseils utiles Recyclage de l’appareil environnementTension artérielle Qu’est-ce que la tension artérielle?Pourquoi mesurer votre tension artérielle? Norme de tension artérielleInstallation des piles Fluctuation de la tension artérielleBoutons Placer le manchon Position de mesure MesureProcedure 12 Mémoire 13 Régler le jour et lheure 14 Spécifications techniquesExclusions de garantie 15.1 Période de garantieTraitement de la garantie Einleitung SicherheitshinweiseNützliche Hinweise Entsorgung des Geräts UmweltshutzBlutdruck Was ist der Blutdruck?Warum misst man den Blutdruck? Standard für den BlutdruckEinlegen der Batterien Schwankungen des BlutdrucksTasten Anlegen der Manschette GewährleistenHaltung beim Messen Messung WichtigVerfahren Speicher Einstellen von tag und uhrzeit Technische EigenschaftenGarantieausschlüsse GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalles Introducción Instrucciones de SeguridadConsejos útiles Eliminación del equipo medio ambientePresión arterial ¿Qué es la Presión Arterial?¿Por qué Medir Su Presión Arterial? Nivel de Presión ArterialInstalación de la Batería Fluctuación de la Presión ArterialBotones PantallaPoner el puño Importante Postura para la mediciónMedición Procedimiento Memoria Ajuste de la hora Especificaciones técnicasGarantia Topcom Periodo de garantíaTratamiento de la garantía Exclusiones de la garantíaInledning SäkerhetsanvisningarPraktiska tips Avfallshantering av apparaten miljöBlodtryck Vad är blodtryck?Varför mäta blodtrycket? BlodtrycksstandardInstallation av batterier Variationer i blodtrycketKnappar TeckenfönsterPlacering av manschetten Sittställning vid mätning 11 Mätning Viktigt11.2 Utför mätningen Minne 13 Ställa in datum och tid Tekniska dataTopcoms garanti GarantiGarantiåtagande Garanti UndantagIndledning SikkerhedsinstruktionerNyttige tips Bortskaffelse af enheden miljøBlodtryk Hvad er blodtrykket?Hvorfor måle dit blodtryk? BlodtryksstandardBatteriinstallation BlodtrykssvingningerKnapper Påsætning af manchet Stilling 11 Måling VigtigtProcedure Hukommelse Indstilling af dato og tid Tekniske specifikationerTopcom reklamationsret Reklamationsret15.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder ReklamationsretundtagelserInnledning SikkerhetsinstruksjonerAvhending av enheten miljømessig Blodtrykk Hva er blodtrykk?Hvorfor måle blodtrykket ditt? Blodtrykk standardBatteriinstallasjon Svingninger i blodtrykketTaster Bruke mansjetten 10 Målestilling 11 Måling ViktigProsedyre Minne Justering av tid Tekniske spesifikasjonerTopcom garanti GarantiperiodeGarantihåndtering Ikke inkludert i garantienJohdanto TurvaohjeetHyödyllisiä vinkkejä Laitteen hävittäminen ympäristöystävällisestiVerenpaine Mikä on verenpaine?Miksi verenpaine pitää mitata? Verenpaineen tavoitearvotParistojen asettaminen Verenpaineen vaihteluPainikkeet NäyttöMansetin käyttö Mittausasento 11.1 TärkeääMenettely Muisti Ajan asetus Tekniset tiedotTakuu TakuuaikaTakuutoimet TakuuehdotPage Page Visit our website
Related manuals
Manual 24 pages 56.83 Kb