Spécifications
| Nom du produit: | Nébuliseur à filtre vibrant | |
| Modèle: |
| |
| Alimentation: | 110 V a.c. et 50/60 Hz (avec l’utilisation d’un adaptateur CA) | |
|
| 3 V c.c. (deux piles alcalines AA) | |
|
| 2.4 V c.c. (deux piles au | |
accessoires | Consommation d’énergie: | Environ 1.5 W* | |
Fréquence de vibration: | Environ 180 kHz | ||
| |||
| Débit de nébulisation: | 0,4 à 0,5 ml/min en moyenne* | |
| Dimension des particules: | MMAD environ 5 µm* | |
|
| (1 to 5 µm pour 80 % de tout le volume de la distribution des | |
et |
| particules) (Mesuré par OMRON sur la base de CEN/TC215) | |
|
| ||
remplacement | Durée de vie des piles: | Environ 4 heures en mode continu* | |
| Capacité de la coupelle | Maximum de 7 ml | |
| de médicament: |
| |
| Dimensions extérieures: | 38 (l.) x 104 (H.) x 51 (P.) mm | |
| Poids: | Environ 97 g (excluant les piles) | |
de |
| Environ 8 jours à raison de 30 minutes par jour (avec piles alcalines) | |
Pièces | de fonctionnement: | 10 à 40 °C (aucune formation de glace n’est permise), 30 à 85 % HR | |
| Température et humidité | ||
/ | Accessoires: | Masque d’inhalation pour enfant, embout buccal, adaptateur | |
Spécifications | |||
| de masque, étui de rangement, adaptateur CA, guide d’utilisation | ||
|
| ||
| * Lorsqu’on utilise une solution saline. Ces chiffres peuvent varier en fonction du type de médicament. | ||
| Les spécifications et l’apparence peuvent être modifiées sans avis en vue d’y apporter des améliorations. |
Pièces de remplacement et accessoires
Dépannage | 9921 |
|
| ||
Masque d’inhalation pour enfant, avec attaches | Embout buccal | Adaptateur de masque | |||
en caoutchouc (Le masque et les attaches sont |
|
| |||
des accessoires en option) |
|
|
| ||
|
|
|
| ||
|
|
| |||
|
|
| Étui de rangement | ||
| Coupelle à médicament | Adaptateur CA (accessoire en option) | |||
|
| ||||
|
|
|
|
|
Pour connaître les endroits où vous procurer les pièces de remplacement et accessoires, communiquez avec le magasin où vous avez acheté l’appareil, ou le marchand OMRON le plus près.
Garantie
Votre Nébuliseur
Pour présenter une réclamation sur garantie, expédiez l’unité port payé et assurée (ou assumez les risques de perte ou dommage durant l’expédition) à Omron Healthcare, Inc., 300 Lakeview Parkway, Vernon Hills, IL 60061, U.S.A., à l’attention du Service des réparations. Toutes les demandes sur garantie doivent inclure le numéro du modèle de votre Nébuliseur Omron, la preuve d’achat (incluant la date d’achat), votre numéro de téléphone et la nature de votre demande. Omron réparera ou remplacera (à son choix) gratuitement toute pièce qui se révélera défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication couvert par cette garantie limitée.
Cette garantie limitée remplace toute autre garantie, orale, écrite, expresse ou implicite. Il n’y a pas de garantie de qualité marchande ou de compatibilité dans un but particulier, à l’exception des garanties implicites résultant de l’effet de la loi, qui sont limitées dans le temps au terme des
2 années de cette garantie. La responsabilité d’Omron, qu’il s’agisse d’un contrat, d’une action, d’une garantie, d’une responsabilité sans faute, ou de tout autre théorie, n’excédera pas le prix d’un nébuliseur individuel Omron, qui est la base de la réclamation. Omron ne sera en aucun cas responsable d’aucune perte de profit, d’installation, d’équipement ou autres dommages indirects, consécutifs ou particuliers.
Certaines provinces ne permettant pas les limitations d’une garantie implicite dans le temps, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou consécutifs dans le temps, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects, consécutifs ou particuliers, ces limitations ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer
àvous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’une province à une autre.
Numéro sans frais du
Service à la clientèle:
Garantie Garantie
22 | 23 |