Omron NE-U22V instruction manual Distribué par, Lakeview Parkway Vernon Hills, IL 60061 É.-U

Page 25

M A N U A L D E

I N S T R U C C I O N E S

Distribué par:

OMRON HEALTHCARE, INC.

300 Lakeview Parkway Vernon Hills, IL 60061 É.-U.

NEBULIZADOR

VIBRADOR

CON MALLA

Modelo NE-U22V

Gracias por adquirir el Nebulizador

¤ . Lea todas las

instrucciones del manual sobre el cuidado y uso de esta unidad antes de utilizarla. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.

¤

Antes de usar esta unidad

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . 5 Piezas del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nombres y funciones de las piezas . . . . . . . . . . 7 Cómo armar la unidad principal . . . . . . . . . . . . 8

Uso correcto de la unidad

Cómo utilizar la fuente de alimentación . . . . . 10 Cómo llenar el depósito para el medicamento 12 Cómo seleccionar el modo de nebulización . . 14 Cómo inhalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cuidado de la unidad después de su uso. . . . . 16

Cómo desinfectar la unidad

Cómo desinfectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cómo reemplazar la tapa reticulada . . . . . . . . 19

Solución de problemas y garantía

 

Español

Solución de problemas

20

 

Especificaciones técnicas /

 

 

Accesorios y piezas de repuesto

22

 

Garantía

23

 

Precaución: Conforme a leyes federales, este dispositivo sólo se puede vender a pedido de un médico.

Service à la clientèle, sans frais: 1-800-634-4350 www.omronhealthcare.com

Copyright © 2002 Omron Healthcare, Inc.

NEU22VINST Rev

Esta unidad es un dispositivo médico. Utilícela solamente según las indicaciones de su médico o terapeuta respiratorio.

Las ilustraciones de este manual son dibujos de imágenes.

B1

Image 25
Contents How to Disinfect the Unit Before Using the UnitTroubleshooting and Warranty Model NE-U22VSafety Information Safety InformationPocket-sized unit can be easily carried anywhere you go Features of the ProductInhalation is possible at various angles Simple care and easy useNames and Functions of the Parts Components of the Product Please check the productThis unit must be assembled before it is used How to Assemble the Main UnitAttach the Mesh Cap on the Medication Bottle Now you have completed assembling the Main UnitHow to Insert Batteries How to Use the Power SourceHow to Use optional AC Adapter optional How to remove the AC Adapter from the Main UnitAttach the Mouthpiece, Mask Adapter How to Fill the Medication BottleFill Medication Bottle Close the mesh capHow to Inhale How to Select the Nebulization ModeHow to Carry the Unit How to Care for Unit After UseWhen the main unit is dirty Be sure to wash and store the unit after useHow to Replace the Mesh Cap How to DisinfectFollowing parts can be disinfected Troubleshooting TroubleshootingWhere to Inspect How to correct TroubleshootingWarranty SpecificationsSpecifications Replacement Parts and AccessoriesAvant d’utiliser l’appareil Distributed byUtilisation de l’appareil Désinfection de l’appareilConseils de sécurité Conseils de sécuritéIndicateur de Signification Peut se produire à la suite d’une manipulation incorrecteInhalation possible à divers angles Caractéristiques du produitEntretien et utilisation faciles SécuritéDescription des pièces Composants du produitLes items suivants sont contenus dans la boîte Omron le plus prèsCet appareil doit être assemblé avant d’être utilisé Assemblage de l’appareil principalUtilisation de la source d’énergie Installation des pilesUtilisation facultative de l’adaptateur CA en option Enlevez le couvercle de pileFixez l’embout buccal et l’adaptateur de masque Comment remplir bouteille de médicamentFixez la masque d’inhalation pour enfant ou l’embout buccal Nébulisation en mode continu Sélection du mode de nébulisationNébulisation en mode manuel InhalationTransport de l’appareil Entretien après utilisationSi l’appareil principal est sale Désinfection Replacement de la capsule-filtreDépannage DépannageRecherchez Corrigez DépannageSpécifications Pièces de remplacement et accessoiresGarantie Lakeview Parkway Vernon Hills, IL 60061 É.-U Distribué parPrecaución Información de seguridadAdvertencia Información de seguridadLa unidad de bolsillo puede ser llevada adonde usted vaya Características del productoSe puede inhalar utilizando distintos ángulos Cuidados sencillos y fácil usoNombres y funciones de las piezas Esta unidad debe armarse antes de su uso Cómo armar la unidad principalConecte el adaptador para mascarilla a la unidad principal En el adaptador para la mascarillaCómo colocar las pilas Cómo utilizar la fuente de alimentaciónDuración y recambio de las pilas Cómo sacar el transformador de CA de la unidad principalLlene el depósito para el medicamento Cómo llenar el depósito para el medicamentoDe nebulización Cómo seleccionar el modoCómo inhalar Asegúrese de lavar y guardar la unidad después de usarla Cuidado de la unidad después de su usoCómo transportar la unidad Cuando la unidad principal esté suciaCómo reemplazar la tapa reticulada Cómo desinfectarSe pueden desinfectar las siguientes piezas Retire la tapa reticulada delSolución de problemas Solución de problemasEspecificaciones técnicas Solución de problemas y garantíaGarantía Especificaciones técnicasDistribuido por
Related manuals
Manual 72 pages 7.45 Kb