Omron NE-U22V Conseils de sécurité, Indicateur de Signification, Exemples d’icônes

Page 14

Avant d’utiliser l’appareil Conseils de sécurité

Conseils de sécurité

Les indicateurs d’avertissement et les exemples d’icônes sont présentés pour vous aider à utiliser le produit correctement et de façon sécuritaire pour prévenir les risques de vous blesser ou de blesser d’autres personnes.

Indicateur de

 

 

Signification

 

 

 

 

mise en garde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MISE EN

Indique un point où la possibilité de décès ou de blessures sérieuses

GARDE

peut se produire à la suite d’une manipulation incorrecte.

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION

Indique un point où des lésions corporelles ou des dommages matériels*

 

peuvent se produire à la suite d’une manipulation incorrecte.

 

 

 

 

 

*Dommages matériels réfère à une vaste gamme de dommages impliquant votre

Exemples d’icônes

 

 

maison, vos biens, les animaux domestiques et les animaux de compagnie.

 

 

 

 

 

 

 

 

L’icône

 

indique une interdiction (incluant mise en garde et

 

 

 

 

 

 

 

avertissement). Les sujets impliquant de réelles interdictions sont

 

 

 

 

 

indiquées par un texte ou des illustrations dans ou près de

 

 

.

 

 

 

 

 

 

L’icône de gauche réfère à « avertissement de choc électrique ».

 

 

 

 

 

 

 

L’icône

 

indique une interdiction (vous ne pouvez pas faire).

 

Les sujets impliquant de réelles interdictions sont indiquées par

 

un texte ou des illustrations dans ou près de

.

 

 

 

 

L’icône de gauche réfère à « l’interdiction de désassembler ».

 

 

 

 

 

L’icône

 

indique un point obligatoire (vous devez toujours

 

respecter). Les sujets impliquant de réels points obligatoires sont

 

indiqués par un texte ou des illustrations dans ou près de

.

 

 

L’icône de gauche réfère à une « renseignement important ».

 

 

MISE EN GARDE

En ce qui concerne le type, la dose et le schéma posologique du médicament, assurez-vous de suivre les directives d’un médecin.

• Vos symptômes peuvent s’aggraver.

Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois après l’avoir acheté, ou après une longue période sans l’utiliser, assurez-vous de laver et de désinfecter la coupelle à médicament et la capsule-filtre (référez aux pages 14 à 18).

Diverses bactéries peuvent être présentes et vous pourriez être contaminé.

Lavez et désinfectez la capsule-filtre, le masque d’inhalation, l’embout buccal et l’adaptateur de masque après chaque usage (référez à la page 18).

Assurez-vous d’assécher rapidement les pièces nettoyées et désinfectées, et de les ranger de façon qu’elles ne soient pas contaminées à nouveau.

• Diverses bactéries peuvent être présentes et vous pourriez être contaminé.

Si plus d’une personne utilisent l’appareil, assurez-vous d’utiliser la coupelle à médicament, le masque d’inhalation pour enfant, l’embout buccal et l’adaptateur buccal désinfectés pour chaque utilisateur.

• L’utilisateur pourrait être contaminé.

Gardez l’appareil hors de portée des bébés et des enfants.

Ils peuvent avaler les petites pièces telle que la capsule-filtre. L’appareil peut être endommagé ou peut occasionner des blessures aux bébés et aux enfants. Dans le cas où un enfant aurait avalé la capsule-filtre, consultez immédiatement un médecin.

Conseils de sécurité

MISE EN GARDE

Ne branchez ou ne débranchez pas l’adaptateur CA si vous avez les mains mouillées. - Vous pourriez subir un choc électrique.

Ne lavez pas l’appareil principal et l’adaptateur CA avec de l’eau ou de l’eau chaude. Évitez de les plonger dans l’eau.

• Vous pourriez endommager l’appareil.

ATTENTION

Après avoir désinfecté les pièces, rincez à fond le désinfectant avec de l’eau.

Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une longue période, assurez-vous de le débrancher.

N’utilisez pas de solution de décontamination contenant de l’hypochlorite de sodium. La capsule-filtre rouillerait.

Ne pas renverser de médicament sur l’appareil principal ou sur l’adaptateur c.a. Si un médicament est renversé sur l’appareil principal ou sur l’adaptateur c.a., l’essuyer immédiatement avec un chiffon doux.

N’échappez pas ou ne soumettez pas l’appareil principal, l’adaptateur CA, la coupelle à médicament ou la capsule-filtre à un choc violent.

Utiliser seulement l’adaptateur Omron c.a. fourni avec ce produit.

S’assurer que l’adaptateur c.a. est branché dans une prise de courant de 110 V c.a.

Ne pas désassembler, réparer ou modifier cet appareil. Cela pourrait annuler la garantie.

Avant d’utiliser l’appareil Conseils de sécurité

2

3

Image 14
Contents Troubleshooting and Warranty Before Using the UnitHow to Disinfect the Unit Model NE-U22VSafety Information Safety InformationInhalation is possible at various angles Features of the ProductPocket-sized unit can be easily carried anywhere you go Simple care and easy useComponents of the Product Please check the product Names and Functions of the PartsAttach the Mesh Cap on the Medication Bottle How to Assemble the Main UnitThis unit must be assembled before it is used Now you have completed assembling the Main UnitHow to Use optional AC Adapter optional How to Use the Power SourceHow to Insert Batteries How to remove the AC Adapter from the Main UnitFill Medication Bottle How to Fill the Medication BottleAttach the Mouthpiece, Mask Adapter Close the mesh capHow to Select the Nebulization Mode How to InhaleWhen the main unit is dirty How to Care for Unit After UseHow to Carry the Unit Be sure to wash and store the unit after useFollowing parts can be disinfected How to DisinfectHow to Replace the Mesh Cap Where to Inspect How to correct Troubleshooting Troubleshooting TroubleshootingSpecifications SpecificationsWarranty Replacement Parts and AccessoriesUtilisation de l’appareil Distributed byAvant d’utiliser l’appareil Désinfection de l’appareilIndicateur de Signification Conseils de sécuritéConseils de sécurité Peut se produire à la suite d’une manipulation incorrecteEntretien et utilisation faciles Caractéristiques du produitInhalation possible à divers angles SécuritéLes items suivants sont contenus dans la boîte Composants du produitDescription des pièces Omron le plus prèsAssemblage de l’appareil principal Cet appareil doit être assemblé avant d’être utiliséUtilisation facultative de l’adaptateur CA en option Installation des pilesUtilisation de la source d’énergie Enlevez le couvercle de pileFixez la masque d’inhalation pour enfant ou l’embout buccal Comment remplir bouteille de médicamentFixez l’embout buccal et l’adaptateur de masque Nébulisation en mode manuel Sélection du mode de nébulisationNébulisation en mode continu InhalationSi l’appareil principal est sale Entretien après utilisationTransport de l’appareil Replacement de la capsule-filtre DésinfectionRecherchez Corrigez DépannageDépannage DépannageGarantie Pièces de remplacement et accessoiresSpécifications Distribué par Lakeview Parkway Vernon Hills, IL 60061 É.-UAdvertencia Información de seguridadPrecaución Información de seguridadSe puede inhalar utilizando distintos ángulos Características del productoLa unidad de bolsillo puede ser llevada adonde usted vaya Cuidados sencillos y fácil usoNombres y funciones de las piezas Conecte el adaptador para mascarilla a la unidad principal Cómo armar la unidad principalEsta unidad debe armarse antes de su uso En el adaptador para la mascarillaDuración y recambio de las pilas Cómo utilizar la fuente de alimentaciónCómo colocar las pilas Cómo sacar el transformador de CA de la unidad principalCómo llenar el depósito para el medicamento Llene el depósito para el medicamentoCómo inhalar Cómo seleccionar el modoDe nebulización Cómo transportar la unidad Cuidado de la unidad después de su usoAsegúrese de lavar y guardar la unidad después de usarla Cuando la unidad principal esté suciaSe pueden desinfectar las siguientes piezas Cómo desinfectarCómo reemplazar la tapa reticulada Retire la tapa reticulada delSolución de problemas Solución de problemasGarantía Solución de problemas y garantíaEspecificaciones técnicas Especificaciones técnicasDistribuido por
Related manuals
Manual 72 pages 7.45 Kb