Panasonic MC-V7388 Uso del sujetador del cordón, Crochet de rangement du cordon

Page 15

Características

Caractéristiques

Uso del sujetador del cordón

1)

Crochet de rangement du cordon

1)

Desconecte el clavija del cordón eléctrico.

Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo.

2)

Devuelva el gancho del cordón a la posición vertical antes de tratar de rebobinar el cordón.

Almacenaje de herramientas

Es posible que ya se almacenen unas herramientas en la aspiradora.

Coloque la manguera en la parte trasera del soporte de manguera.

Para conectar el tubo a la manguera, alinee las dos (2) lengüetas levantadas en el tubo con las ranuras "J" en la manguera. Mueva las lengüetas hacia las ranuras, ruédelas para asegurar.

Coloque el tubo en la ranura trasera del soporte para herramientas, rodando y empujando hacia abajo a la manguera corta para asegurar una conexión buena.

Almacene el otro tubo, el cepillo para polvo y la herramienta para tapices en la parte trasera en el compartimento para el polvo.

Coloque la herramienta para hendiduras en el frente del soporte para herramientas.

Véase la sección de “Identificación de piezas” para la ubicación de las herramientas.

Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation.

Tourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon.

2)

Ramener le crochet vers le haut avant de ranger le cordon d’alimentation.

Rangement des accessoires

Certains des accessoires peuvent être déjà rangés sur l'aspirateur.

Placer le tuyau sur le porte-tuyau à l’arrière du manche.

Fixer le tube au tuyau en alignant les deux (2) saillies du tube avec les fentes en « J » du tuyau. Faire glisser les saillies dans les fentes, puis tourner pour verrouiller.

Ranger le tube dans la fente arrière du porte-accessoires en le tournant et en le glissant par-dessus le tuyau court pour un bon raccordement.

Ranger l’autre tube, la brosse à épous- seter et le suceur pour capitonnage à l’arrière du logement du sac à pous- sière.

Ranger le suceur plat dans la fente avant du porte-accessoires.

Se reporter à l’illustration de la section « Nomenclature » pour le rangement approprié des accessoires.

- 15 -

Image 15
Contents MC-V7388 Consumer Information Nuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorNotre Clientèle Renseignements importantsImportant Safety Instructions Instrucciones importantes de seguridad AdvertenciaImportantes mesures de sécurité Conserver ce manuel d’utilisationTable of Contents Table des matières Tabla de contenidoNomenclature Parts IdentificationFeature Chart Attaching Handle AssemblyMontage du manche Colocación del mangoTool Storage Using Cord HookAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresUso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordonAutomatic Self Adjusting Nozzle Edge CleaningVac Gauge Boquilla de ajuste automático Limpieza para orillasIndicador de aspiración Carpet-Bare Floor Selector To Clean Bare Floor Or Use ToolsSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoThermal Protector Variable Power ControlProtecteur thermique Commande de puissance Vitesse variblkeBotòn de Poder Variable Protector termalHose Ring and Hose Ring Mount Power Cord ON-OFF SwitchAnillo de manguera y soporte del anillo Para manguera Cordón eléctricoControl ON-OFF Using Tools Handle AdjustmentsUso de herramientas Utilisation des accessoiresAjustes del mango Réglage de l’inclinaison du mancheTool Usage Cleaning Secondary Foam FilterEmploi des accessoires Limpieza del segundo filtro de goma EspumaNettoyage du filtre secondaire en Mousse Changing Dust Bag Replacing Hepa Exhaust FilterCambio de la bolsa para polvo Remplacement du filtre ’évacuation HepaRemplacement du sac à poussière Cambiar del filtro de escape HepaSlots Cambio de la bolsa para polvo Two Locking Tabs Removing and Installing Lower PlateAdvertencia Replacing Belt Cleaning AgitatorNettoyage de l’agitateur Remplacement de la courroieCambio de la correa Limpieza del agitadorReplacing Brushes Cambiar los cepillos Remplacement des brossesReplacing Headlight Bulb Agitator AssemblyRemplacement de l’ampoule De la lampe Montaje de agitador / Assemblage de l’agitateurCambio de la bombilla Cleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosBefore Requesting Service Advertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioGuide de dépannage AvertissementPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions Aspirateurs Deux 2 an, pièces et main-doeuvre GarantiePage Cuando necesita servicio