Panasonic MC-V7388 Anillo de manguera y soporte del anillo Para manguera, Cordón eléctrico

Page 23

Anillo de manguera y soporte del anillo

para manguera

El anillo de manguera y el soporte del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspiradora no volque cuando se utilizan las herramientas.

Coloque el anillo para manguera en el soporte del anillo para manguera como se ve en el diagrama.

Anneau du tuyau et son support

L’anneau du tuyau et son support empêchent que l’aspirateur ne bascule lors de l’utilisation des accessoires.

Insérer l'anneau du tuyau dans son support comme illustré.

Para operar la aspiradora

Cordón eléctrico

Fonctionnement

Cordon d’alimentation

Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electrista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. No altere la clavija de ninguna manera. Use solamente las tomas de pared cercas del suelo.

Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être insérée entièrement dans la prise, la renverser. Si elle ne peut toujours pas être insérée, contac- ter un électricien pour changer la prise de courant. Ne pas modifier la fiche. Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol.

Control ON-OFF

Interrupteur

Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF.

Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V.

La posición ON enciende la aspiradora.

La posición OFF apaga la aspiradora.

S’assurer que l’interrupteur est à la position « OFF ».

Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur de 120 V.

Pour mettre l’aspirateur en marche, mettre l’interrupteur à la position «ON».

Pour couper le contact, mettre l’interrupteur à la position « OFF ».

- 23 -

Image 23
Contents MC-V7388 Consumer Information Nuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorNotre Clientèle Renseignements importantsImportant Safety Instructions Instrucciones importantes de seguridad AdvertenciaImportantes mesures de sécurité Conserver ce manuel d’utilisationTable of Contents Table des matières Tabla de contenidoNomenclature Parts IdentificationFeature Chart Attaching Handle AssemblyMontage du manche Colocación del mangoTool Storage Using Cord HookAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresUso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordonVac Gauge Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Indicador de aspiración Boquilla de ajuste automáticoLimpieza para orillas Carpet-Bare Floor Selector To Clean Bare Floor Or Use ToolsSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoThermal Protector Variable Power ControlProtecteur thermique Commande de puissance Vitesse variblkeBotòn de Poder Variable Protector termalHose Ring and Hose Ring Mount Power Cord ON-OFF SwitchControl ON-OFF Anillo de manguera y soporte del anillo Para mangueraCordón eléctrico Using Tools Handle AdjustmentsUso de herramientas Utilisation des accessoiresAjustes del mango Réglage de l’inclinaison du mancheTool Usage Cleaning Secondary Foam FilterNettoyage du filtre secondaire en Mousse Emploi des accessoiresLimpieza del segundo filtro de goma Espuma Changing Dust Bag Replacing Hepa Exhaust FilterCambio de la bolsa para polvo Remplacement du filtre ’évacuation HepaRemplacement du sac à poussière Cambiar del filtro de escape HepaSlots Cambio de la bolsa para polvo Two Locking Tabs Removing and Installing Lower PlateAdvertencia Replacing Belt Cleaning AgitatorNettoyage de l’agitateur Remplacement de la courroieCambio de la correa Limpieza del agitadorReplacing Brushes Cambiar los cepillos Remplacement des brossesReplacing Headlight Bulb Agitator AssemblyCambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeMontaje de agitador / Assemblage de l’agitateur Cleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosBefore Requesting Service Advertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioGuide de dépannage AvertissementPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions Aspirateurs Deux 2 an, pièces et main-doeuvre GarantiePage Cuando necesita servicio