Panasonic MC-V7388 Ajustes del mango, Réglage de l’inclinaison du manche, Uso de herramientas

Page 25

Ajustes del mango

Réglage de l’inclinaison du manche

Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango.

Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas.

Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal.

La posición baja para limpiar debajo de los muebles.

Uso de herramientas

Al usar las herramientas siempre coloque el agitador encendido-apagado selector en la posición apagado (OFF).

Rodando y levantando hacia arriba quite el tubo de la manguera corta.

Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo(s) o la herramienta de hendiduras.

No extienda demasiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque.

Use el anillo de manguera y el soporte al limpiar con las herramientas las áreas bajo del nivel del gancho superior para que la aspiradora no vuelque.

Avec le pied, appuyer sur la pédale pour mettre le manche à la position désirée.

Sélectionner la position verticale lors de l’utilisation des accessoires ou le rangement de l’aspirateur.

La position à l’angle s’utilise pour le nettoyage normal.

La position à plat s’utilise pour le nettoyage sous les meubles.

Utilisation des accessoires

Toujours mettre le sélecteur On-Off (marche/arrêt) de l'agitateur à la position " Off " lors de l'utilisation des accessoires.

Retirer le tube du tuyau court en le tournant et en le tirant vers la haut.

Les accessoires peuvent être fixés au tuyau, au tube ou au suceur plat.

Ne pas trop étendre le tuyau afin de prévenir que l’aspirateur ne bascule.

Pour empêcher que l’aspirateur ne bascule pendant l’utilisation des accessoires, utiliser l’anneau du tuyau et son support lors du nettoyage de surfaces en dessous du crochet de rangement du cordon.

Se puede usar el cepillo de combinación con o sin el cepillo.

Le suceur pour capitonnage peut être utilise avec ou sans la brosse.

- 25 -

Image 25
Contents MC-V7388 Consumer Information Nuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorNotre Clientèle Renseignements importantsImportant Safety Instructions Instrucciones importantes de seguridad AdvertenciaImportantes mesures de sécurité Conserver ce manuel d’utilisationTable of Contents Table des matières Tabla de contenidoNomenclature Parts IdentificationFeature Chart Attaching Handle AssemblyMontage du manche Colocación del mangoTool Storage Using Cord HookUso del sujetador del cordón Rangement des accessoiresCrochet de rangement du cordon Almacenaje de herramientasEdge Cleaning Automatic Self Adjusting NozzleVac Gauge Limpieza para orillas Boquilla de ajuste automáticoIndicador de aspiración Carpet-Bare Floor Selector To Clean Bare Floor Or Use ToolsSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoThermal Protector Variable Power ControlBotòn de Poder Variable Commande de puissance Vitesse variblkeProtector termal Protecteur thermiqueHose Ring and Hose Ring Mount Power Cord ON-OFF SwitchCordón eléctrico Anillo de manguera y soporte del anillo Para mangueraControl ON-OFF Using Tools Handle AdjustmentsAjustes del mango Utilisation des accessoiresRéglage de l’inclinaison du manche Uso de herramientasTool Usage Cleaning Secondary Foam FilterLimpieza del segundo filtro de goma Espuma Emploi des accessoiresNettoyage du filtre secondaire en Mousse Changing Dust Bag Replacing Hepa Exhaust FilterRemplacement du sac à poussière Remplacement du filtre ’évacuation HepaCambiar del filtro de escape Hepa Cambio de la bolsa para polvoSlots Cambio de la bolsa para polvo Two Locking Tabs Removing and Installing Lower PlateAdvertencia Replacing Belt Cleaning AgitatorCambio de la correa Remplacement de la courroieLimpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurReplacing Brushes Cambiar los cepillos Remplacement des brossesReplacing Headlight Bulb Agitator AssemblyMontaje de agitador / Assemblage de l’agitateur Remplacement de l’ampoule De la lampeCambio de la bombilla Cleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosBefore Requesting Service Advertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioGuide de dépannage AvertissementPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions Aspirateurs Deux 2 an, pièces et main-doeuvre GarantiePage Cuando necesita servicio