Panasonic MC-V7388 Cambiar del filtro de escape Hepa, Remplacement du filtre ’évacuation Hepa

Page 29

Cambiar del filtro de escape HEPA

El filtro de escape HEPA quita el polvo del aire reciclado.

Revise el filtro al instalar una nueva bolsa de polvo.

Si esté sucio, quite el filtro del fondo de la cubierta de polvo al tirar hacia arriba en las lengüetas del marco. Levante un lado y después el otro lado.

Coloque el filtro nuevo en la cubierta de polvo No limpie con agua*.

Coloque el filtro en el marco y instale la cubierta de polvo asegurando de que el lado blanco dé hacia arriba.

*No se puede limpiar el filtro y se debe cambiarlo a lo menos una vez cada año.

Remplacement du filtre

d’évacuation HEPA

Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière.

Vérifier ce filtre lors du remplacement du sac à poussière.

Si le filtre est sale, le retirer du fond du couvercle du sac à poussière en tirant droit vers le haut par les taquets du cadre. Procéder un côté à la fois.

Installer le nouveau filtre dans le couvercle du sac à poussière. Ne pas le nettoyer à l’eau*.

Placer le filtre dans le cadre et installer l'ensemble dans le couvercle à poussière. S’assurer que le côté blanc est en face de la grille du couvercle.

*Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par an.

Cambio de la bolsa para polvo

Remplacement du sac à poussière

Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio.

1)

Empuje hacia afuera en la cubierta de polvo para quitarla.

2)

Agarre la parte de cartón de la bolsa y empuje hacia afuera para quitar la bolsa de polvo.

N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostatique. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l’achat de ces sacs à poussière.

1)

Tirer sur la poignée du couvercle du sac à poussière.

2)

Retirer le sac à poussière en le tenant par sa partie cartonnée et en le tirant vers soi.

- 29 -

Image 29
Contents MC-V7388 Consumer Information Nuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorNotre Clientèle Renseignements importantsImportant Safety Instructions Instrucciones importantes de seguridad AdvertenciaImportantes mesures de sécurité Conserver ce manuel d’utilisationTable of Contents Table des matières Tabla de contenidoNomenclature Parts IdentificationFeature Chart Attaching Handle AssemblyMontage du manche Colocación del mangoTool Storage Using Cord HookUso del sujetador del cordón Rangement des accessoiresCrochet de rangement du cordon Almacenaje de herramientasVac Gauge Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Indicador de aspiración Boquilla de ajuste automáticoLimpieza para orillas Carpet-Bare Floor Selector To Clean Bare Floor Or Use ToolsSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoThermal Protector Variable Power ControlBotòn de Poder Variable Commande de puissance Vitesse variblkeProtector termal Protecteur thermiqueHose Ring and Hose Ring Mount Power Cord ON-OFF SwitchControl ON-OFF Anillo de manguera y soporte del anillo Para mangueraCordón eléctrico Using Tools Handle AdjustmentsAjustes del mango Utilisation des accessoiresRéglage de l’inclinaison du manche Uso de herramientasTool Usage Cleaning Secondary Foam FilterNettoyage du filtre secondaire en Mousse Emploi des accessoiresLimpieza del segundo filtro de goma Espuma Changing Dust Bag Replacing Hepa Exhaust FilterRemplacement du sac à poussière Remplacement du filtre ’évacuation HepaCambiar del filtro de escape Hepa Cambio de la bolsa para polvoSlots Cambio de la bolsa para polvo Two Locking Tabs Removing and Installing Lower PlateAdvertencia Replacing Belt Cleaning AgitatorCambio de la correa Remplacement de la courroieLimpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurReplacing Brushes Cambiar los cepillos Remplacement des brossesReplacing Headlight Bulb Agitator AssemblyCambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeMontaje de agitador / Assemblage de l’agitateur Cleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosBefore Requesting Service Advertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioGuide de dépannage AvertissementPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions Aspirateurs Deux 2 an, pièces et main-doeuvre GarantiePage Cuando necesita servicio