Cambio de la correa
Remplacement de la courroie
➢Cambie la correa cuando ocurra un olor de goma que quema causado por un patinaje excesivo.
➢Mueva el selector de
➢Quite la base inferior.
➢Al levantar con cuidado quite el agitador.
➢Quite la correa gastada o rota.
➢Envuelva la correa nueva (Panasonic Type UB8 solamente) en el eje del motor y la polea de cepillo, véase el diagrama para envolver la correa.
➢Limpie el agitador y reinstale las dos (2) tapas del extremo.
➢Reinstale el agitador en las ranuras del compartimento de la boquilla.
➢Después de instalar el agitador, ruede a mano para que asegure que la correa no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas rodantes.
➢Reinstale la base inferior.
Limpieza del agitador
➢Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones.
➢Dé vuelta la aspiradora, exponiendo el agitador.
➢Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador.
➢Remplacer la courroie dès qu'une odeur de caoutchouc brûlé se dégage, odeur causée par le glissement excessif de la courroie.
➢Mettre le sélecteur tapis/plancher à la position « CARPET ».
➢Retirer la plaque inférieure.
➢Retirer l’agitateur en le soulevant avec précaution.
➢Retirer la courroie brisée ou usée.
➢Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic) autour de l’arbre du moteur et de la poulie de l’agitateur, comme le montre l’illustration.
➢Nettoyer l'agitateur et remmette les duex (2) bouchons en place.
➢Remettre l’agitateur en place des les ouvertures.
➢Une fois l’agitateur en place, le faire tourner avec la main pour s’assurer que la courroie n’est pas tordue et que toutes les pièces mobiles tournent librement.
➢Remettre la plaque inférieure en place.
Nettoyage de l’agitateur
➢Nettoyer après chaque cinq usages.
➢Retourner l'aspirateur exposant l'agitateur.
➢Couper toute fibre ou peluche enroulée autour de l’agitateur avec une paire de ciseaux.
- 35 -