Panasonic MC-V7388 Quitando los residuos de basura en Los conductos, Dégagement des obstructions

Page 43

Quitando los residuos de basura en

los conductos

Dégagement des obstructions

La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en la manguera:

Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur transporte la poussière de la tête d’aspiration au sac à poussière. En cas d’obstruction:

Desenchufe la aspiradora.

Débrancher l’aspirateur.

Tire de la cubierta de aspiración y revise por los residuos.

Desconecte el tubo de la manguera corta y revise por residuos en el tubo y en la manguera.

Enchufe la aspiradora y enciéndala.

Desconecte el tubo y estire la manguera hasta la extensión máxima y mínima para quitar los residuos.

Si ya hay los residuos, apague la aspiradora y desenchufe el cordón eléctrico.

Dé vuelta la aspiradora e inspeccione el agitador por impedimentos.

Ouvrir, en tirant, le couvercle de l’entrée d’aspiration et vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction.

Séparer le tube du tuyau court et vérifier s’il y a obstruction dans l’un ou l’autre.

Brancher l’aspirateur et le mettre en marche.

Retirer le tube et étirer le tuyau dans un mouvement d'accordéon pour dégager toute obstruction.

S’il y a toujours obstruction, arrêter l’aspirateur et le débrancher.

Retourner l’aspirateur et regarder s’il y a obstruction autour de l’agitateur.

- 43 -

Image 43
Contents MC-V7388 Consumer Information Nuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorNotre Clientèle Renseignements importantsImportant Safety Instructions Instrucciones importantes de seguridad AdvertenciaImportantes mesures de sécurité Conserver ce manuel d’utilisationTable of Contents Table des matières Tabla de contenidoNomenclature Parts IdentificationFeature Chart Attaching Handle AssemblyMontage du manche Colocación del mangoTool Storage Using Cord HookAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresUso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordonEdge Cleaning Automatic Self Adjusting NozzleVac Gauge Limpieza para orillas Boquilla de ajuste automáticoIndicador de aspiración Carpet-Bare Floor Selector To Clean Bare Floor Or Use ToolsSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoThermal Protector Variable Power ControlProtecteur thermique Commande de puissance Vitesse variblkeBotòn de Poder Variable Protector termalHose Ring and Hose Ring Mount Power Cord ON-OFF SwitchCordón eléctrico Anillo de manguera y soporte del anillo Para mangueraControl ON-OFF Using Tools Handle AdjustmentsUso de herramientas Utilisation des accessoiresAjustes del mango Réglage de l’inclinaison du mancheTool Usage Cleaning Secondary Foam FilterLimpieza del segundo filtro de goma Espuma Emploi des accessoiresNettoyage du filtre secondaire en Mousse Changing Dust Bag Replacing Hepa Exhaust FilterCambio de la bolsa para polvo Remplacement du filtre ’évacuation HepaRemplacement du sac à poussière Cambiar del filtro de escape HepaSlots Cambio de la bolsa para polvo Two Locking Tabs Removing and Installing Lower PlateAdvertencia Replacing Belt Cleaning AgitatorNettoyage de l’agitateur Remplacement de la courroieCambio de la correa Limpieza del agitadorReplacing Brushes Cambiar los cepillos Remplacement des brossesReplacing Headlight Bulb Agitator AssemblyMontaje de agitador / Assemblage de l’agitateur Remplacement de l’ampoule De la lampeCambio de la bombilla Cleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosBefore Requesting Service Advertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioGuide de dépannage AvertissementPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions Aspirateurs Deux 2 an, pièces et main-doeuvre GarantiePage Cuando necesita servicio