Panasonic MC-V7388 manuel dutilisation Selector alfombra-piso, Sélecteur tapis/plancher

Page 19

Selector alfombra-piso

Sélecteur tapis/plancher

Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (TOOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas.

El agitador no rueda en la posición para

BARE FLOOR (TOOLS).

Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra.

Apague la aspiradora antes de mover el selector para una vida más larga de la correa.

Siempre tenga cuidado al seleccionar cualquier posición para asegurar que el selector sea movido rápido y por completo a la posición deseada.

Al no mover el selector rápido y por completo a la posición deseada, se puede causar que la correa friccione en el eje del selector y resulte que la correa se caliente creando un olor a goma quemada.

Le sélecteur doit être à la position

«BARE FLOOR (TOOLS) » lors de l’utilisation sur les planchers ou des accessoires.

L’agitateur ne tourne pas à la position

«BARE FLOOR (TOOLS) ».

Le sélecteur doit être à la position

«CARPET » lors du nettoyage des moquettes.

Pour protéger la courroie, couper le contact sur l’appareil avant d’utiliser le sélecteur.

Sinon, s’assurer de pousser complètement et rapidement le sélecteur à la position désirée.

Faute de quoi la courroie pourrait frotter contre l’arbre d’entraînement du sélecteur et s’échauffer ce qui occasionnerait une odeur de caoutchouc brûlé.

- 19 -

Image 19
Contents MC-V7388 Consumer Information Nuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorNotre Clientèle Renseignements importantsImportant Safety Instructions Instrucciones importantes de seguridad AdvertenciaImportantes mesures de sécurité Conserver ce manuel d’utilisationTable of Contents Table des matières Tabla de contenidoNomenclature Parts IdentificationFeature Chart Attaching Handle AssemblyMontage du manche Colocación del mangoTool Storage Using Cord HookAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresUso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordonEdge Cleaning Automatic Self Adjusting NozzleVac Gauge Limpieza para orillas Boquilla de ajuste automáticoIndicador de aspiración Carpet-Bare Floor Selector To Clean Bare Floor Or Use ToolsSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoThermal Protector Variable Power ControlProtecteur thermique Commande de puissance Vitesse variblkeBotòn de Poder Variable Protector termalHose Ring and Hose Ring Mount Power Cord ON-OFF SwitchCordón eléctrico Anillo de manguera y soporte del anillo Para mangueraControl ON-OFF Using Tools Handle AdjustmentsUso de herramientas Utilisation des accessoiresAjustes del mango Réglage de l’inclinaison du mancheTool Usage Cleaning Secondary Foam FilterLimpieza del segundo filtro de goma Espuma Emploi des accessoiresNettoyage du filtre secondaire en Mousse Changing Dust Bag Replacing Hepa Exhaust FilterCambio de la bolsa para polvo Remplacement du filtre ’évacuation HepaRemplacement du sac à poussière Cambiar del filtro de escape HepaSlots Cambio de la bolsa para polvo Two Locking Tabs Removing and Installing Lower PlateAdvertencia Replacing Belt Cleaning AgitatorNettoyage de l’agitateur Remplacement de la courroieCambio de la correa Limpieza del agitadorReplacing Brushes Cambiar los cepillos Remplacement des brossesReplacing Headlight Bulb Agitator AssemblyMontaje de agitador / Assemblage de l’agitateur Remplacement de l’ampoule De la lampeCambio de la bombilla Cleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosBefore Requesting Service Advertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioGuide de dépannage AvertissementPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions Aspirateurs Deux 2 an, pièces et main-doeuvre GarantiePage Cuando necesita servicio