Panasonic MC-V7388 manuel dutilisation Advertencia

Page 33

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesiónpersonal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lé- sions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

Quitando e insertando la base inferior

Enlèvement et installation de la

plaque inférieure

Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles servicio a las piezas.

Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior.

Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior.

Para liberar la base inferior, apriete hacia adentro los dos (2) pestillos y las dos (2) lengüetas de cierre como se muestra.

Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa.

Para reinstalar la base inferior, enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras en el montaje delantero de la boquilla.

Asegúrese de que los alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas.

Apriete la placa inferior hasta que las lengüetas de cierre estén bien instaladas y luego empuje hacia afuera los dos (2) pestillos.

Avant de remplacer quelque pièce que ce soit, débrancher l’aspirateur.

Lors de l’enlèvement de la plaque, protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d’aspiration.

Mettre le manche à sa position verticale et retourner l’aspirateur afin d’exposer son dessous.

Libérer la plaque inférieure en appuyant sur les deux (2) taquets et les deux (2) loquets comme le montre l’illustration.

Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa.

Remettre la plaque inférieure en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête d’aspiration.

S’assurer que tous les fils sont à leur place et qu’aucun ne soit coincé.

Appuyer sur la plaque inférieure jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent, puis pousser les deux (2) taquets vers l’extérieur.

- 33 -

Image 33
Contents MC-V7388 Consumer Information Nuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorNotre Clientèle Renseignements importantsImportant Safety Instructions Instrucciones importantes de seguridad AdvertenciaImportantes mesures de sécurité Conserver ce manuel d’utilisationTable of Contents Table des matières Tabla de contenidoNomenclature Parts IdentificationFeature Chart Attaching Handle AssemblyMontage du manche Colocación del mangoTool Storage Using Cord HookUso del sujetador del cordón Rangement des accessoiresCrochet de rangement du cordon Almacenaje de herramientasAutomatic Self Adjusting Nozzle Edge CleaningVac Gauge Boquilla de ajuste automático Limpieza para orillasIndicador de aspiración Carpet-Bare Floor Selector To Clean Bare Floor Or Use ToolsSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoThermal Protector Variable Power ControlBotòn de Poder Variable Commande de puissance Vitesse variblkeProtector termal Protecteur thermiqueHose Ring and Hose Ring Mount Power Cord ON-OFF SwitchAnillo de manguera y soporte del anillo Para manguera Cordón eléctricoControl ON-OFF Using Tools Handle AdjustmentsAjustes del mango Utilisation des accessoiresRéglage de l’inclinaison du manche Uso de herramientasTool Usage Cleaning Secondary Foam FilterEmploi des accessoires Limpieza del segundo filtro de goma EspumaNettoyage du filtre secondaire en Mousse Changing Dust Bag Replacing Hepa Exhaust FilterRemplacement du sac à poussière Remplacement du filtre ’évacuation HepaCambiar del filtro de escape Hepa Cambio de la bolsa para polvoSlots Cambio de la bolsa para polvo Two Locking Tabs Removing and Installing Lower PlateAdvertencia Replacing Belt Cleaning AgitatorCambio de la correa Remplacement de la courroieLimpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurReplacing Brushes Cambiar los cepillos Remplacement des brossesReplacing Headlight Bulb Agitator AssemblyRemplacement de l’ampoule De la lampe Montaje de agitador / Assemblage de l’agitateurCambio de la bombilla Cleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosBefore Requesting Service Advertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioGuide de dépannage AvertissementPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions Aspirateurs Deux 2 an, pièces et main-doeuvre GarantiePage Cuando necesita servicio