Panasonic MC-V7388 Boquilla de ajuste automático, Limpieza para orillas, Indicador de aspiración

Page 17

Boquilla de ajuste automático

Tête d’aspiration autoréglable

La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra.

La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra.

No se requieren los ajustes manuales.

Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la moquette.

L’aspirateur peut donc passer facilement d’une moquette à l’autre.

Aucun réglage par l’utilisateur n’est requis.

Limpieza para orillas

Nettoyage latéral

Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles.

Cette caractéristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles.

Indicador de aspiración

Indicateur du sac à poussière

El indicador de aspiración detecta cuando se necesita cambiar la bolsa para polvo o hay residuos en la aspiradora.

Revise la bolsa para polvo cuando el indicador de aspiración muestra FULL (LLENO).

Si la bolsa para polvo está lleno, cambie la bolsa según la sección “Cambiar de la bolsa para polvo”.

Si la bolsa para polvo no está lleno, revise si hay residuos según la sección “Quitar de los residuos de basura en los conductos”.

Cet indicateur détecte si le sac à poussière est plein ou s’il y a une obstruction.

Lorsque l’indicateur atteint « FULL », vérifier le sac à poussière.

Si le sac à poussière est plein, le remplacer selon les directives indiquées dans la section « Remplacement du sac à poussière ».

Si le sac à poussière n’est pas plein, vérifier s’il y a une obstruction en suivant les directives indiquées dans la section « Dégagement des obstructions ».

- 17 -

Image 17
Contents MC-V7388 Consumer Information Nuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorNotre Clientèle Renseignements importantsImportant Safety Instructions Instrucciones importantes de seguridad AdvertenciaImportantes mesures de sécurité Conserver ce manuel d’utilisationTable of Contents Table des matières Tabla de contenidoNomenclature Parts IdentificationFeature Chart Attaching Handle AssemblyMontage du manche Colocación del mangoTool Storage Using Cord HookUso del sujetador del cordón Rangement des accessoiresCrochet de rangement du cordon Almacenaje de herramientasVac Gauge Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Indicador de aspiración Boquilla de ajuste automáticoLimpieza para orillas Carpet-Bare Floor Selector To Clean Bare Floor Or Use ToolsSélecteur tapis/plancher Selector alfombra-pisoThermal Protector Variable Power ControlBotòn de Poder Variable Commande de puissance Vitesse variblkeProtector termal Protecteur thermiqueHose Ring and Hose Ring Mount Power Cord ON-OFF SwitchControl ON-OFF Anillo de manguera y soporte del anillo Para mangueraCordón eléctrico Using Tools Handle AdjustmentsAjustes del mango Utilisation des accessoiresRéglage de l’inclinaison du manche Uso de herramientasTool Usage Cleaning Secondary Foam FilterNettoyage du filtre secondaire en Mousse Emploi des accessoiresLimpieza del segundo filtro de goma Espuma Changing Dust Bag Replacing Hepa Exhaust FilterRemplacement du sac à poussière Remplacement du filtre ’évacuation HepaCambiar del filtro de escape Hepa Cambio de la bolsa para polvoSlots Cambio de la bolsa para polvo Two Locking Tabs Removing and Installing Lower PlateAdvertencia Replacing Belt Cleaning AgitatorCambio de la correa Remplacement de la courroieLimpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurReplacing Brushes Cambiar los cepillos Remplacement des brossesReplacing Headlight Bulb Agitator AssemblyCambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeMontaje de agitador / Assemblage de l’agitateur Cleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de las Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosBefore Requesting Service Advertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioGuide de dépannage AvertissementPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions Aspirateurs Deux 2 an, pièces et main-doeuvre GarantiePage Cuando necesita servicio