Panasonic MC-UG693 manuel dutilisation Filtre de type Hepa, Filtro Hepa

Page 49

Filtre de type HEPA

Filtro HEPA

Ce filtre blanc et gris doit être remplacé régulièrement en fonction de la fréquence d’usage. Le filtre NE peut PAS être lavé parce qu’il perdra sa capacité de rétention de poussière.

Este filtro se tiene que cambiar cuando esté sucio. Debe cambiarse periódicamente según las condiciones de uso. El filtro no se puede lavar pues perdería su capacidad para atrapar polvo.

AVERTISSEMENT

Ne pas faire fonctionner sans le filtre d’évacuation.

Glisser le levier du couvercle du filtre d’évacuation vers le bas.

Tirer sur le couvercle du filtre pour l’enlever du couvercle du sac à poussière.

Retirer la cartouche de filtre d’évacuation du couvercle du sac.

Remarque: Voir la NOMENCLATURE pour le numéro de filtre d’évacuation.

Remplacer la cartouche de filtre d’évacuation soigneusement de manière à ce qu’elle se tienne dans le couvercle du sac.

La bordure grise du filtre doit être à l'opposé de l'utilisateur. Pousser seulement le cadre de la cartouche du filtre, non pas sur le filtre lui-même.

Remettre le couvercle du filtre et assurer que le levier est en position fermée en le poussant vers le haut.

ADVERTENCIA

No opere la aspiradora sin el filtro de escape.

Mueva hacia abajo la liberación del cubierta del filtro de escape.

Jale hacia adelante la cubierta del filtro de escape para quitar la cubierta de la bolsa.

Quite el cartucho del filtro de escape de la cubierta de bolsa.

NOTA: Consulte las IDENTIFICATIÓN DE PIEZAS para determinar el N°. de la filtro de seguridad del motor.

Reemplazca el cartucho del filtro de escape, colocándolo con cuidado para que quepa en la cubierta de la bolsa.

El filo gris del filtro debe estar opuesto del operario. Empuje únicamente el cartucho de filtro, no el filtro mismo.

Reinstale la cubierta del filtro de escape y empuje hacia abajo la liberación para asegurarlo.

- 49 -

Image 49
Contents MC-UG693 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresIdentificación de piezas NomenclatureDiagrama de características Attaching Hose AssemblyMontaje AssemblageAttaching Handle Colocación del mango Montage du mancheQuick Release Upper Cord Hook Attaching Power CordCordón elétrico Cordon d’alimentationFonctionnement Para operar la aspiradoraPower Cord Cordón eléctrico AdvertenciaHandle Adjustments ON-OFF SwitchControl ON-OFF InterrupteurRéglage de l’inclinaison Du manche Ajustes del mangoUsing Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresTelescoping Wand Tubo Telescópico Tool Use Chart Tubo y gírela un poco Sommaire dutilisation des AccessoiresHeight Adjust Selection FeaturesPour choisir la hauteur des brosses Arrêter l’aspirateur Características Selección de nivel de pelo de la AlfombraCarpet/Bare Floor Selector Edge CleaningSelector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancherNettoyage latéral Thermal Protector Protector termal Protecteur thermiqueMotor Protector Protector de motor Protecteur du moteurVacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesVacuum Cleaner Storage Routine Care of Vacuum CleanerCuidado de rutina de la Aspiradora Entretien de l’aspirateurRangement de l’aspirateur Almacenamiento de la AspiradoraCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de los Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresTo Remove Dust BAG Changing Dust BagCambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à PoussièreTo Replace Dust BAG Para Cambiar LA Bolsa Replacing Motor Safety Filter Cambio del filtro Remplacement du filtre de Sécurité du moteurReplacing Hepa Exhaust Filter Filtro Hepa Filtre de type HepaNozzle cover Removing BeltPara quitar la correa Retrait de la courroieCorrect Routing of Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieEnd Cap Page Cleaning Agitator Limpieza del agitador Replacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule Du dispositif d’éclairageCard Replacing AgitatorCambiar el agitador Remplacement de l’agitateurRemoving Clogs Quitar de los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsManguera expansible Remplacement DE LA Courroie Before Requesting Service Avertissement Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyExchange Program Garantie Garantía Page Page Page Cuando necesita servicio