Panasonic MC-UG693 manuel dutilisation

Page 55

Remarque: Voir NOMENCLATURE pour le numéro de la courroie.

Passer l’autre extrémité de la courroie dans la poulie de l’agitateur.

Insérer l'agitateur en plaçant la partie ronde du bouchon dans la partie inférieure de la base.

Remarque: Il pourrait être nécessaire d'écarter le pare-chocs afin de permettre l'insertion correcte de l'agitateur dans la base.

Remarque: Pendant le remontage, il faut faire attention car la courroie est tendue.

S’assurer que chaque extrémité est entièrement insérée en appuyant fermement.

Vérifier que la courroie est bien au millieu de la poulie. Tourner l’agitateur avec les doigts pour assurer qu’il tourne librement.

Pour remettre le couvercle de l’agitateur, insérer les six languettes dans les fentes correspondantes situées le long du bord avant de la partie inférieure de la base.

Abaisser le couvercle de l’agitateur jusqu’à sa position normale.

Après avoir remis le couvercle en place, pousser vers l’avant sur les deux (2) loquets de fermeture pour assurer qu’ils sont bien en place.

Rattacher les retenues du pare- meuble aux bornes situées de chaque côté du couvercle de l'agitateur.

NOTA: Consulte las IDENTIFICATIÓN DE PIEZAS para determinar el Nº. de correa.

Ensarte la correa nueva en el agitador.

Inserte el agitador en la parte redonda de la tapa en la ranura de la base de la boquilla.

NOTA: Puede ser necesario mover el protector de muebles para poder insertar con facilidad el agitador en la base de la boquilla.

NOTA: Debido a la tensión de la correa, debe actuar con cuidado al instalarla.

Presione firmemente para revisar que cada extremo esté instalado bien.

Revise que la correa esté en el centro de la polea. Gire el agitador con sus dedos hasta que gire libremente el agitador.

Para colocar la cubierta del agitador, inserte las seis (6) lengüetas en las ranuras en la parte delantera de la base de la boquilla.

Baje la cubierta del agitador a la posición original.

Después de colocar la cubierta del agitador. Empuje hacia adelante en las dos (2) lengüetas de cierre para asegurar que estén en su colocación apropiada.

Abroche los sujetadores del protector de muebles a las pestañas en ambos lados de la cubierta del agitador.

- 55 -

Image 55
Contents MC-UG693 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresIdentificación de piezas NomenclatureDiagrama de características Attaching Hose AssemblyMontaje AssemblageAttaching Handle Colocación del mango Montage du mancheQuick Release Upper Cord Hook Attaching Power CordPara operar la aspiradora Cordon d’alimentationCordón elétrico FonctionnementPower Cord Cordón eléctrico AdvertenciaHandle Adjustments ON-OFF SwitchAjustes del mango InterrupteurControl ON-OFF Réglage de l’inclinaison Du mancheUsing Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresTelescoping Wand Tubo Telescópico Tool Use Chart Tubo y gírela un poco Sommaire dutilisation des AccessoiresHeight Adjust Selection FeaturesPour choisir la hauteur des brosses Arrêter l’aspirateur Características Selección de nivel de pelo de la AlfombraCarpet/Bare Floor Selector Edge CleaningSelector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancherNettoyage latéral Thermal Protector Protector termal Protecteur thermiqueMotor Protector Protector de motor Protecteur du moteurVacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesVacuum Cleaner Storage Routine Care of Vacuum CleanerAlmacenamiento de la Aspiradora Entretien de l’aspirateurCuidado de rutina de la Aspiradora Rangement de l’aspirateurCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de los Herramientas Nettoyage du boîtier et des AccessoiresTo Remove Dust BAG Changing Dust BagCambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à PoussièreTo Replace Dust BAG Para Cambiar LA Bolsa Replacing Motor Safety Filter Cambio del filtro Remplacement du filtre de Sécurité du moteurReplacing Hepa Exhaust Filter Filtro Hepa Filtre de type HepaNozzle cover Removing BeltPara quitar la correa Retrait de la courroieCorrect Routing of Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieEnd Cap Page Cleaning Agitator Limpieza del agitador Replacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule Du dispositif d’éclairageCard Replacing AgitatorCambiar el agitador Remplacement de l’agitateurRemoving Clogs Quitar de los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsManguera expansible Remplacement DE LA Courroie Before Requesting Service Avertissement Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyExchange Program Garantie Garantía Page Page Page Cuando necesita servicio